Übersetzung für "Bei verletzung" in Englisch

Bei der Verletzung von Menschenrechten dient die Religion oft als Vorwand.
Religion is often used as an excuse for violations of human rights.
Europarl v8

Bei Verletzung des TRIPS-Übereinkommens kann auf Streitbeilegungsverfahren der WTO zurückgegriffen werden.
WTO dispute settlement procedures can be resorted to for breaches of the TRIPS Agreement.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren kann bei Verletzung des TRIPS-Übereinkommens auf Streitbeilegungsverfahren der WTO zurückgegriffen werden.
WTO dispute settlement procedures can also be resorted to for breaches of the TRIPS Agreement.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Verfahren würde bei einer vermuteten Verletzung des Verhaltenskodex Anwendung finden.
A similar procedure would apply to alleged breaches of the Code of Conduct.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel betrifft die Haftung bei Tod oder Verletzung eines Fahrgastes.
This Article deals with liability in case of death or injury of a passenger.
TildeMODEL v2018

Schadensersatzansprüche aufgrund der Haftung des Beförderers bei Tötung und Verletzung von Reisenden verjähren:
The period of limitation of actions for damages based on the liability of the carrier in case of death of, or personal injury to, passengers shall be:
DGT v2019

Was passiert bei Tod oder Verletzung eines Fahrgastes?
What happens if a passenger gets killed or injured?
TildeMODEL v2018

Muss bei Benes' Verletzung entstanden sein.
It must have happened when Benes was hurt.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Verletzung wie der meinen... kann die zurückliegende Komponente verschüttet sein.
With an injury such as mine... your retrograde component can be buried.
OpenSubtitles v2018

Genau wie Sie bei dieser kleinen Verletzung hier lügen?
Just like you're lying about your little injury here?
OpenSubtitles v2018

Ein Verlust des Kurzzeitgedächtnisses ist normal bei dieser Art Verletzung.
Short-term memory loss is common for this type of injury.
OpenSubtitles v2018

Es verändert sich weder bei Verletzung noch im Alter.
In this new state he will not die of injury or age.
WikiMatrix v1

Im Alter oder bei Verletzung bekommen sie zunächst dunkelrote, dann graugrüne Flecken.
In old age or in cases of injury they receive initially dark red, later grey green spots.
WikiMatrix v1

Bei leichter lokalisierter Verletzung ist US in vielen Fällen ausreichend.
US often sufficient for minorlocal injury.
EUbookshop v2

Bei Verletzung der ärztlichen Sorgfaltspflicht kann Iatro- genese vor Gericht gebracht werden.
When associated with professional negligence, iatro- genesis may become a court matter.
EUbookshop v2

Ferner besteht die Gefahr des Auslaufens bei Verletzung der Hülle.
Further, there is a danger of leakage if the sheath is damaged.
EuroPat v2

Luftgefüllte Epithesen fallen bei Verletzung der Hülle in sich zusammen.
Air-filled epitheses collapse if the sheath is damaged.
EuroPat v2

Selbst bei einer Verletzung der Hülse würde keine Anzündzerlegerladung ausrieseln.
Even if the capsule were damaged, no igniter-destructor charge would trickle out.
EuroPat v2

Revision kann von den beteiligten Parteien nur bei Verletzung prozeßrechtlicher Aspekte eingelegt werden.
Offences ascertained by the labour inspector are notified in writing to the employer. They may be the subject of legal proceedings against the employer (complaint).
EUbookshop v2

Bei dieser Art Verletzung können auch nach Jahren Komplikationen auftreten.
Complications from this type of injury can flare up years down the road.
OpenSubtitles v2018

Ebenso bei der andauernden Verletzung der elementarsten Bürger- und Menschen rechte im Kosovo.
Even our squares and museums, even the interiors of our palaces bear witness to this pillage of old.
EUbookshop v2

Oft war die einzige Option bei einer schweren Verletzung eine Amputation.
Often the only recourse for a serious injury was amputation.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Verletzung macht er trotzdem Dienst.
He is seen as somewhat of a hero in the village.
Wikipedia v1.0