Übersetzung für "Berücksichtigung bei" in Englisch
Die
Zusätze
fördern
die
angemessene
Berücksichtigung
empfindlicher
Bevölkerungsgruppen
bei
der
Gestaltung
der
Verringerungsmaßnahmen.
The
additions
will
support
the
appropriate
consideration
of
sensitive
groups
in
designing
the
abatement
measures.
Europarl v8
Bei
Berücksichtigung
dieser
Unternehmen
wäre
insgesamt
sogar
eine
nochmals
ausgeprägtere
Schädigung
festzustellen
gewesen.
Its
impact
is
visible
in
the
sudden
drop
of
the
Union
industry
sales
and
production
volumes
in
2013.
DGT v2019
Bei
Berücksichtigung
dieser
Anforderung
müssen
die
Inland-AIS-Meldungen
folgende
Informationen
enthalten.
Taking
into
consideration
this
requirement,
Inland
AIS
messages
shall
contain
following
information:
DGT v2019
Wir
lassen
diese
Papiere
zur
weiteren
Berücksichtigung
bei
Ihnen.
We'll
leave
these
papers
with
you
for
your
further
consideration.
OpenSubtitles v2018
Methoden,
die
die
Berücksichtigung
sozioökonomischer
Faktoren
bei
der
Bewertung
alternativer
Begrenzungsstrategien
gestatten,
Methodologies
permitting
consideration
of
socio?economic
factors
in
the
evaluation
of
alternative
control
strategies;
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
von
ISCED
4a
ergeben
sich
37
%
(2011).
Inclusion
of
ISCED
4a
give
37%
(2011).
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
von
ISCED
4a
ergeben
sich
42
%
(2011).
Inclusion
of
ISCED
4
give
42%
(2011).
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Entwicklung
bedeutet
ja
wohl
die
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
bei
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
Sustainable
development
is
supposed
to
be
about
integrating
economic
development
with
environmental
concerns.
Europarl v8
Selbst
bei
Berücksichtigung
der
industriellen
Anwendung
ändert
sich
dieses
Bild
nicht.
The
most
important
characteristic
is
that
the
market
in
which
enterprises
perform
is
global"0'.
EUbookshop v2
Somit
kann
bei
Berücksichtigung
gekrümmter
Stromlinien
für
eine
reibungsfreie
Strömung
geschrieben
werden:
Thus
when
considering
a
curved
streamline
flow
for
a
friction
free
flow,
the
following
can
be
written:
EUbookshop v2
Ihre
Berücksichtigung
bei
einer
künftigen
Überarbeitung
des
ESVG
wird
noch
geprüft.
It
is
still
under
consideration
whether
or
not
this
should
be
introduced
into
a
future
revision
of
the
ESA.
EUbookshop v2
Folglich
können
sie
bei
Berücksichtigung
länderspezifischer
institutioneller
Aspekte
auch
unterschiedlich
ins
Gewicht
fallen.
As
a
consequence
their
relative
importance
may
change
when
countryspecific
institutional
elements
are
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Bei
Berücksichtigung
der
Verluste
wäre
die
Ausbeute
praktisch
quantitativ.
Taking
into
consideration
the
losses,
the
yield
would
be
virtually
quantitative.
EuroPat v2
Bei
Berücksichtigung
von
drei
Faktoren
ergab
sich
eine
Standardabweichung
von
0,08°C.
When
three
factors
were
taken
into
account,
the
standard
deviation
was
0.08°
C.
EuroPat v2
Die
Berücksichtigung
der
Mieten
bei
der
BIP-Berechnung
schafft
zwei
weitere
Probleme.
There
are
two
further
problems
with
the
inclusion
of
rents
in
GDP
calculations.
EUbookshop v2
Instrumente
für
die
Berücksichtigung
von
Umweltaspekten
bei
der
Normung
müssen
systematisch
genutzt
werden.
The
systematic
use
of
tools
for
the
integration
of
environmental
aspects
into
standardisation
needs
to
be
put
into
practice.
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
dieser
Größen
kann
ein
bestimmter
Bremseingriff
je
nach
Fahrsituation
festgelegt
werden.
When
taking
into
account
these
quantities,
a
certain
brake
intervention
can
be
determined
according
to
the
driving
situation.
EuroPat v2
Der
Klimawandel
erfordert
die
Berücksichtigung
neuer
Risiken
bei
der
Bewertung
der
Finanzstabilität.
Climate
change
requires
new
risks
to
be
taken
into
account
in
the
assessment
of
financial
stability.
ParaCrawl v7.1
Der
individuelle
Ansatz
ermöglicht
die
Berücksichtigung
aller
Details
bei
der
Bedienung
der
Feierlichkeiten.
Individual
approach
allows
to
take
into
account
all
the
little
things
in
the
service
of
festive
events.
CCAligned v1