Übersetzung für "Bei stillstand" in Englisch

Vorteile wie hohes Drehmoment bei Stillstand oder geringen Drehzahlen sind gegeben.
Disadvantages are high maintenance and low life-span for high intensity uses.
Wikipedia v1.0

Wartungsarbeiten müssen bei Stillstand des Arbeitsmittels vorgenommen werden können.
It must be possible to carry out maintenance operations when the equipment is shut down.
DGT v2019

Hierdurch sind bei der bekannten Anordnung bei Stillstand einer Webmaschine Luftverluste unumgänglich.
Because of this, air losses are inevitable upon stoppage of the weaving machine.
EuroPat v2

Die Verstellung läßt sich bei dieser Ausführungsform nur bei Stillstand der Teile vornehmen.
However, this adjustment can be made only when the drum 20 is standing still.
EuroPat v2

Bei einem Stillstand des Drehrohrofens kann trotzdem der sonstige Bedarf gedeckt werden.
The other demand can be met even during a standstill of the rotary kiln.
EuroPat v2

Die Schwenkung kann bei laufender Maschine oder bei Stillstand erfolgen.
The swiveling can take place while the press is running or with the press stopped.
EuroPat v2

Bei Stillstand der Synchronmaschine wird die Gleichstromzuführung zur Läufererregerwicklung 1 unterbrochen.
When the synchronous machine is standing still, the DC supply to rotor field winding 1 is interrupted.
EuroPat v2

Bei Stillstand der Pumpe läuft dann das Wasser in den Sammelbehälter zurück.
The water would then return into the collecting container when the pump is in the rest position.
EuroPat v2

Die Auswerfer sind bei Stillstand der Presse für jede Bearbeitungsstufe einzeln einstellbar.
The ejectors are individually adjustable during standstill of the press for each working stage.
EuroPat v2

Derartige Leimdüsen bedürfen einer besonderen Behandlung bei zeitweiligem Stillstand der Verpackungsmaschine.
Glue nozzles of this type need special handling during a temporary standstill of the packaging machine.
EuroPat v2

Die Koppelung muß natürlich bei Stillstand der Maschine erfolgen.
The coupling must naturally take place when the loom is stopped.
EuroPat v2

Dies führt zu einer erhöhten Empfindlichkeit des Einklemmschutzes bei Stillstand des Kraftfahrzeuges.
This leads to an increased sensitivity of the anti-jamming system when the motor vehicle is at a standstill.
EuroPat v2

Bei Stillstand des Rotors 1 hängen Sie nach unten.
When the rotor 1 is immobile, the buckets 5 will hang down.
EuroPat v2

Das Ausregeln von Niveauänderungen geschieht bei Stillstand des Fahrzeuges ständig und ohne Zeitverzögerung.
The controlling of height changes during the stoppage takes place constantly and without time delay.
EuroPat v2

Ein Austausch des kompletten Vliestrichters ist bei Stillstand der Maschine erforderlich.
Replacement of the entire fleece hopper while the machine is stopped is required.
EuroPat v2

Man hat auch bei längerem Stillstand des Gerätes nur einen geringen Duftstoffverlust.
There is also only little loss of scents if the device is inoperative for a prolonged period.
EuroPat v2

Andererseits darf Öl auch bei Stillstand des Trieb­werks nicht austreten.
On the other hand, the oil also must not leave during standstill of the propulsion unit.
EuroPat v2

Diese längliche Führungsplatte verhindert das rasche Austrocknen des Farbbandes bei Stillstand.
This longitudinal guide plate prevents the rapid drying of the ink ribbon when at rest.
EuroPat v2

Bei Stillstand der Maschine ist die Überprüfung mit einem Entfernungsmesser allerdings erheblich schwieriger.
However, when the machine is at rest, the verification cannot be performed.
EuroPat v2

Bei Stillstand wird das Expansionsventil 8 geschlossen.
During a stoppage the expansion valve 8 is closed.
EuroPat v2

Bei Stillstand der Maschine wird der gesamte anfallende Schotter auf das Verteilförderband umgelenkt.
When the machine is stopped, the entire cleaned ballast is directed to the pivotal conveyor band.
EuroPat v2

Auch hier sind wieder 2 Stützen montiert für mehr Kapazität bei Stillstand.
This unit also 2 small outriggers for more capacity at standstill.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Stillstand des Kreises bleiben die Zeichen an ihrer Stelle.
When the circle stops, the marks will remain at their places.
ParaCrawl v7.1

Die Fish CareFunktion verursacht bei Stillstand alle 20 Sekunden eine Umdrehung des Rotors.
The fishcare function caused at a halt every 20 seconds a rotation of the rotor.
ParaCrawl v7.1