Übersetzung für "Bei unwohlsein" in Englisch
Bei
Unwohlsein
ärztlichen
Rat
einholen/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen.
Get
medical
advice/attention
if
you
feel
unwell.
DGT v2019
Bei
Unwohlsein
ärztlichen
Rat
einholen
(wenn
möglich,
dieses
Etikett
vorzeigen)
If
you
feel
unwell
seek
medical
advice
(show
the
label
where
possible)
EUbookshop v2
Bei
Unfall
oder
Unwohlsein
sofort
Arzt
zuziehen
möglich,
dieses
Etikett
vorzeigen)
In
case
of
accident
or
if
you
feel
unwell
seek
medical
immediately
(show
the
label
where
possible)
EUbookshop v2
Bei
Unwohlsein
irtzlichen
Rat
einholen
(wenn
möglich,
dieses
Etikett
vorzeigen)
If
you
feel
unwell
seek
medical
advice
(show
the
label
where
possible)
EUbookshop v2
Bei
Unwohlsein
ist
umgehend
Hilfe
zu
holen.
If
you
feel
unwell,
call
for
help
immediately.
CCAligned v1
Das
Unwohlsein
bei
diesem
Druck
ist
von
folgenden
Symptomen
begleitet:
Malaise
at
this
pressure
is
accompanied
by
the
following
symptoms:
ParaCrawl v7.1
Diese
Kratom-Variante
kann
auch
bei
Schmerzen
und
Unwohlsein
im
Körper
helfen.
This
Kratom
variant
can
also
help
with
pain
and
discomfort
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Konsultieren
Sie
rechtzeitig
einen
Arzt
(auch
bei
geringster
Unwohlsein).
Consult
a
doctor
in
a
timely
manner
(even
at
the
slightest
indisposition).
ParaCrawl v7.1
P314
–
Bei
Unwohlsein
ärztlichen
Rat
einholen/ärztliche
Hilfe
hinzuziehen.
P314
–
Get
medical
advice/attention
if
you
feel
unwell.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gilt
es
immer
bei
Unwohlsein,
Krankheit
oder
Schmerzen
einen
Arzt
aufzusuchen.
It
is
always
sensible
to
look
for
a
doctor
when
feeling
sick.
ParaCrawl v7.1
Um
Schmerzen
und
Unwohlsein
bei
deinem
Hund
zu
vermeiden,
versuche
HWIs
von
vorneherein
zu
vermeiden.
To
prevent
pain
and
discomfort
in
your
dog,
try
to
prevent
UTIs
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
empfinden
sie
auch
Unwohlsein
bei
dem
Gedanken
an
all
die
neuen
Anforderungen,
die
mit
diesen
Innovationen
auf
sie
zukommen.
They
often
feel
uneasy
at
the
prospect
of
all
the
new
demands
these
innovations
will
bring.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
dient
das
Produkt,
wie
oben
angegeben,
was
den
Nutzen
anbelangt
der
„Vorbeugung
von
Verdauungsstörungen,
Verringerung
von
Unwohlsein
bei
der
Verdauung,
Wiederherstellung
des
Verdauungswohlgefühls
und
Verringerung
des
Taillenumfangs“.
Moreover,
the
manufacturer
indicates
that
the
risks
identified
by
the
reports
cited
by
the
French
authorities
—
namely
cardiovascular,
neurological
and
nephrotoxic
effects
of
lead
in
humans
—
were
taken
into
account
through
the
indications
in
the
instructions
for
use
of
the
device,
in
such
a
way
that
the
essential
requirement
of
Section 1
of
Annex I
to
the
Directive
has
been
met;
the
manufacturer
therefore
acknowledges
that
use
of
the
device
poses
risks,
albeit
at
an
acceptable
level.
DGT v2019
Das
betreffende
Produkt
liegt
als
Kapsel
zur
oralen
Verabreichung
vor
und
dient
der
Gebrauchsanweisung
zufolge
„der
Vorbeugung
von
Verdauungsbeschwerden,
der
Verringerung
von
Unwohlsein
bei
der
Verdauung,
der
Wiederherstellung
des
Verdauungswohlgefühls
und
der
Verringerung
des
Taillenumfangs“.
The
device
in
question
takes
the
form
of
capsules
administered
orally,
which,
according
to
the
instructions
for
use,
‘prevent
digestive
problems,
reduce
digestive
discomfort,
restore
digestive
comfort
and
reduce
abdominal
circumference’.
DGT v2019
Dies
ist
vorallem
gefährlich,
wenn
die
Bedienungsperson
unerwartet
und
ungewollt
die
Bodenbearbeitungsmaschine
loslässt,
beispielsweise
bei
einem
Unwohlsein,
einer
Unaufmerksamkeit
oder
einem
Betriebsunfall.
This
is
particularly
dangerous
if
the
operator
releases
the
implement
for
ground
treatment
unexpectedly
and
involuntarily,
for
example
when
feeling
sick,
when
not
paying
attention
or
in
case
of
an
operating
accident.
EuroPat v2
Oftmals
empfinden
sie
auch
Unwohlsein
bei
dem
Gedanken
an
all
die
neuen
Anforderungen,
die
mit
diesen
Innovationen
auf
sie
zukommen.
It
is
obvious
that
the
role
of
teachers
wUl
change
considerably
with
the
introduction
of
these
new
technological
developments.
EUbookshop v2
Walerianowyje
werden
die
Wurzeln
auch
in
Form
vom
Pulver,
in
der
Dosis
1,0
g
-
2,0
g
auf
eine
Aufnahme
nicht
mehr
3
-
4
Pulver
im
Tag
beim
Typhus,
dem
Scharlach,
die
Entzündung
der
Lungen,
matotschnych
den
Unwohlsein,
bei
der
Migräne
angewendet.
Valerianovye
roots
are
used
also
in
the
form
of
a
powder,
in
a
dose
1,0
g
-
2,0
g
on
one
reception
and
no
more
than
3
-
4
powders
in
day
at
a
typhus,
a
scarlet
fever,
a
pneumonia,
matochnyh
indispositions,
at
a
migraine.
ParaCrawl v7.1
Schlecht
gestaltetes
Licht
trägt
nicht
nur
zum
Unwohlsein
bei
(sick
building
syndrome)
sondern
kann
die
Augen
schädigen.
Poorly
designed
light
not
only
contributes
to
indisposition
(sick
building
syndrome)
but
can
damage
the
eyes.
CCAligned v1
Hohe
körperliche
Belastung
oder
KardinalEine
Veränderung
des
Lebensstils,
Stresssituationen
tragen
zu
den
Ursachen
von
Unwohlsein
bei.
High
physical
load
or
cardinala
change
in
lifestyle,
stressful
situations
contribute
to
the
causes
of
malaise.
ParaCrawl v7.1