Übersetzung für "Bei nachfrage" in Englisch

Alle wirtschaftlich aufstrebenden Länder verzeichnen einen starken Anstieg bei der Nachfrage.
Each of the countries that are on the path of development have an immense growth in demand.
Europarl v8

Bei zusammengebrochener Nachfrage können nicht einmal Lohnsenkungen für ausreichende Beschäftigung sorgen.
With demand relentlessly squeezed, not even depressed wages can generate adequate employment.
News-Commentary v14

Bei rückläufiger Nachfrage muss die Agentur ihren gebührenfinanzierten Personalbestand entsprechend nach unten korrigieren.
In case of decreasing demand the Agency has to adjust fee-financed staffing levels downwards.
TildeMODEL v2018

Dadurch können sie rasche Anstiege bei der Nachfrage nicht mehr so gut abdecken.
This reduces their ability to meet rapid rises and peaks in demand.
TildeMODEL v2018

Der Käsemarkt wächst beständig, bei steigender Nachfrage innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.
The cheese market is steadily expanding with increased demand from inside as well as from outside the Community.
DGT v2019

Diese Mobilitätsmöglichkeiten können jedoch der derzeitigen Nachfrage bei weitem nicht gerecht werden.
However, mobility opportunities for learners are largely insufficient to meet current demand.
TildeMODEL v2018

Normalerweise geht bei einer nachlassenden Nachfrage auch das Angebot zurück.
Weakened demand usually goes together with decreasing supply.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Transportkapazitäten dürfen nur bei echter Nachfrage geschaffen werden.
Additional transport capacity should be created only where there is a demand for it.
TildeMODEL v2018

Bei entsprechender Nachfrage wird die Kommission weitere Treffen veranstalten.
The Commission will organise further meetings if there is heavy demand.
TildeMODEL v2018

Bei der geringen Nachfrage reicht ein Sonderangebot.
For the little you use them, wait for the sales.
OpenSubtitles v2018

Der Meeresgrund ist Gegenstand konkurrierender Nachfrage bei der Nutzung des Meeres.
Maritime basins are confronted with competing demands for sea use.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitszeiten waren, vor allem bei grosser Nachfrage, sehr lang.
The working days, notably in times of great demand, were very long.
WikiMatrix v1

Bei der Nachfrage nach Futtermais wird zusätzlich eine Trendvariable in die Schätzfunktion aufgenommen.
A trend variable is included in the estimation function for the demand for fodder maize.
EUbookshop v2

Dem Abschwächungseffekt beim Angebot steht daher ein Verstärkungseffekt bei der Nachfrage gegenüber.
This means that a mitigating effect on the supply side is offset by an accentuating effect on the demand side.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Nachfrage bei der Softwarepro intensive Berufe aus.
Current and future developments in IT clearly for new applications for the IT field.
EUbookshop v2

Die nachlassende Bautätigkeit trägt zusätzlich zum aktuellen Rückgang der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage bei.
The decline in housing construction has added to the current shortfall in aggregate demand.
News-Commentary v14

Bei ausreichender Nachfrage wird sie in weitere Sprachen der Gemeinschaft übersetzt.
IF THERE IS SUFFICIENT DEMAND, TRANSLATION WILL BE ARRANGED INTO OTHER COMMUNITY LANGUAGES.
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichungen sind kostenlos auf Nachfrage bei der EBDD erhältlich.
The publications are available free of charge on request from the EMCDDA.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung ist kostenlos auf Nachfrage bei der EBDD erhältlich.
The publication will be available on request - free of charge - from the EMCDDA.
EUbookshop v2