Übersetzung für "Auf nachfrage bei" in Englisch
Diese
Veröffentlichungen
sind
kostenlos
auf
Nachfrage
bei
der
EBDD
erhältlich.
The
publications
are
available
free
of
charge
on
request
from
the
EMCDDA.
EUbookshop v2
Die
Veröffentlichung
ist
kostenlos
auf
Nachfrage
bei
der
EBDD
erhältlich.
The
publication
will
be
available
on
request
-
free
of
charge
-
from
the
EMCDDA.
EUbookshop v2
Die
Preise
sind
auf
Nachfrage
erhältlich,
auch
bei
autorisierten
Distributoren.
Pricing
available
upon
request;
also
available
from
authorized
distributors
CCAligned v1
Diese
client
steps
sind
auf
Nachfrage
separat
bei
Matrox
Imaging
erhältlich.
This
collection
of
steps
is
available
separately
and
upon
request
from
Matrox
Imaging.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Ausländerbehörde
hilft
auf
Nachfrage
bei
Schwierigkeiten
bei
der
Beschaffung
von
Reisedokumenten.
On
request,
the
responsible
foreigner'
authority
helps
in
the
event
of
difficulties
in
procuring
travel
documents.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
bei
der
Rezeption
bekamen
wir
die
Antwort,
das
sei
Eigentümersache.
On
request
at
the
front
desk
we
got
the
answer
that
was
the
property.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
bei
den
Gästen,
war
alles
in
bester
Ordnung.
On
demand
of
the
guests,
everything
was
in
perfect
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Gartner
Report
ist
auf
Nachfrage
bei
Liferay
verfügbar.
The
Gartner
document
is
available
upon
request
from
Liferay.
ParaCrawl v7.1
Beide
Transaktionen
trafen
auf
eine
große
Nachfrage
bei
den
Investoren.
Both
transactions
met
with
strong
demand
from
investors.
ParaCrawl v7.1
Auf
direkte
Nachfrage
bei
ownCloud
wurden
jedoch
anstandslos
Fragen
beantwortet
und
weitere
Informationen
zur
Verfügung
gestellt.
However,
questions
on
direct
demand
ownCloud
answered
without
hesitation
and
made
more
information
available.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
bei
meiner
Bank
wurde
mir
gesagt,
dass
ich
kein
Einzelfall
sei.
On
demand
at
my
bank
I
was
told
that
I
was
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Erwartungsgemäß
stagniert
jetzt
das
Kreditvolumen
auf
Grund
fehlender
Nachfrage,
bei
gleichzeitig
mehr
als
ausreichender
Liquidität.
As
expected,
today
stagnating
loan
volumes
are
a
matter
of
lack
of
demand,
in
the
context
of
over-liquidity.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionen
stießen
auf
sehr
breite
Nachfrage
bei
institutionellen
Investoren
aus
dem
In-
und
Ausland.
The
issues
met
with
very
broad
demand
on
the
part
of
national
and
international
institutional
investors.
ParaCrawl v7.1
Konten
auf
anderen
Maschinen
sind
auf
Nachfrage
bei
LIU
Qi
[email protected]
(Lemote-Rechner)
erhältlich.
Accounts
on
other
machines
are
available
on
request
by
contacting
LIU
Qi
[email protected]
(Lemote
machines).
ParaCrawl v7.1
Die
Emission
stieß
auf
sehr
große
Nachfrage
bei
institutionellen
Investoren
aus
dem
In-
und
Ausland.
The
issue
met
with
very
strong
demand
from
institutional
investors
inside
and
outside
Germany.
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
erfahre
ich,
dass
sie
auf
Nachfrage
bei
der
Kommission
die
Auskunft
erhalten
haben,
der
Grund
dafür
sei,
dass
nicht
Frau
Schreyer,
sondern
Herr
Prodi
dafür
zuständig
ist.
They
tell
me
that
they
have
been
in
touch
with
the
Commission
and
the
reason
is
that
this
is
not
the
responsibility
of
Commissioner
Schreyer
but
of
Mr
Prodi.
Europarl v8
Auf
Nachfrage
bei
den
Behörden
erfahren
Mouna
und
Walter,
dass
die
schlimmsten
Befürchtungen
wahr
geworden
sind
und
er
abgeschoben
wurde.
On
their
final
night,
Mouna
joins
Walter
for
a
comforting
embrace
in
bed,
blaming
herself
for
all
that
has
gone
wrong.
Wikipedia v1.0
Wenn
auf
Nachfrage
bei
der
betroffenen
Bank
die
Identität
des
Einzahlers
nicht
bestätigt
und
der
Betrag
nicht
an
eine
bestimmte
Person
zurückgezahlt
werden
kann,
so
wird
der
Betrag
innerhalb
der
Fristen
als
sonstige
Einnahme
betrachtet,
die
in
den
vom
Verwaltungsrat
des
Amtes
festgelegten
internen
Finanzvorschriften
des
Amtes
gemäß
Artikel 112
der
Grundverordnung
genannt
werden.“
If
after
enquiry
with
the
bank
concerned,
the
identity
of
the
person
making
the
payment
cannot
be
confirmed
and
the
amount
cannot
be
refunded
to
any
particular
person,
the
amount
shall
be
considered
as
other
revenues
within
the
deadlines
outlined
in
the
internal
financial
provisions
of
the
Office
referred
to
in
Article
112
of
the
Basic
Regulation
and
adopted
by
the
Administrative
Council
of
the
Office.’.
DGT v2019
Dies
ist
hauptsächlich
auf
die
größere
Nachfrage
bei
Kleinwagen
zurückzuführen,
die
durch
großzügige
Verschrottungsprämien
in
einigen
Ländern
ausgelöst
wurde.
This
is
due
mainly
to
the
boost
in
demand
for
smaller
cars
generated
by
rather
generous
fleet
renewal
subsidies
in
certain
countries.
TildeMODEL v2018
In
erster
Linie
hatte
die
steigende
Zahl
von
Billigflugunternehmen
erheblichen
Einfluss
auf
die
touristische
Nachfrage,
bei
der
Kosten
offenbar
eine
größere
Rolle
spielen
als
Zeiteinsparungen.
The
partnership
approach
between
professionals
and
public
bodies
proved
to
be
a
sound
basis
for
boosting
the
tourism
sector
and
for
a
clear
sharing
of
EUbookshop v2
Der
Rückgang
der
realen
Preise
ist
auf
ein
die
Nachfrage
bei
weitem
übersteigendes
Angebot
zurückzuführen,
vor
allem
bei
Rindfleisch,
dem
einzigen
Erzeugnis,
dessen
Verbrauch
zwischen
"1981"
und
"1991"
zurückgegangen
ist.
The
share
of
the
main
individual
products
in
final
agricultural
production
in
"1981"
and
"1991",
at
current
prices
and
exchange
rates,
in
%
EUbookshop v2
Das
Klima
wirkt
sich
auf
Angebot
und
Nachfrage
bei
Energie
und
Wasser
aus,
während
Energieumwandlung
und
Wasserentnahmeprozesse
zum
Klimawandel
beitragen
können.
Climate
affects
both
the
supply
and
demand
for
energy
and
water,
and
energy
conversion
and
water
extraction
processes
have
the
potential
to
contribute
to
climate
change.
EUbookshop v2
Auch
im
strategisch
wichtigen
US-Dollar-Markt
platzierte
die
KfW
bedeutende
Benchmarkanleihen,
die
auf
sehr
gute
Nachfrage
bei
Investoren
trafen.
KfW
also
placed
significant
benchmark
bonds
in
the
strategically
important
US
dollar
market,
which
met
with
very
good
demand
from
investors.
ParaCrawl v7.1
Allergieinformation:
Informationen
über
Stoffe
in
unseren
Speisen
die
Allergien
und
Unverträglichkeiten
auslösen
können
erhalten
Sie
auf
Nachfrage
bei
unseren
Servicemitarbeiterinnen.
Allergy
Information:
Information
on
substances
in
our
food
allergies
and
can
trigger
incompatibilities
are
available
on
request
at
our
service
staff
inside.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
konnten
im
Brokerage
signifikant
Marktanteile
im
Handelsgeschäft
dazugewonnen
werden,
zum
anderen
treffen
die
nun
für
sich
alleine
vermarkteten
Research-Aktivitäten
auf
eine
positive
Nachfrage
bei
Unternehmen
und
Investoren.
On
the
one
hand,
in
the
brokerage
business,
a
significant
market
share
was
acquired
in
trading
activities,
and
on
the
other
hand,
the
now
solely
independently
marketed
research
activities
enjoyed
a
positive
demand
from
customers
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
„Meetings
&
Events
Technology
Showcase“
ist
die
Antwort
auf
die
wachsende
Nachfrage
bei
Tagungs-
und
Veranstaltungsplanern,
Reiseveranstaltern
und
Gastwirten
nach
verlässlichen
Marktinformationen
und
-analysen,
die
ihren
professionellen
Bedürfnissen
entsprechen.
The
“Meetings
&
Events
Technology
Showcase”
is
initiated
by
the
rising
demand
from
meeting/event
planners
and
travel/hospitality
operators,
for
reliable
market
intelligence
and
analysis
to
meet
their
business
needs.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
RS
2.7
stieß
mit
seiner
bedingungslosen
Sportlichkeit
und
auffälligen
Optik
auf
große
Nachfrage
bei
den
Sportwagen-Fans
und
war
bereits
nach
wenigen
Monaten
ausverkauft.
As
a
result
of
its
uncompromising
sportiness
and
striking
look
the
RS
2.7
met
high
levels
of
demand
from
sportscar
aficionados
and
had
sold
out
just
a
couple
of
months
after
the
launch.
ParaCrawl v7.1