Übersetzung für "Auf nachfrage bei" in Englisch

Diese Veröffentlichungen sind kostenlos auf Nachfrage bei der EBDD erhältlich.
The publications are available free of charge on request from the EMCDDA.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung ist kostenlos auf Nachfrage bei der EBDD erhältlich.
The publication will be available on request - free of charge - from the EMCDDA.
EUbookshop v2

Die Preise sind auf Nachfrage erhältlich, auch bei autorisierten Distributoren.
Pricing available upon request; also available from authorized distributors
CCAligned v1

Diese client steps sind auf Nachfrage separat bei Matrox Imaging erhältlich.
This collection of steps is available separately and upon request from Matrox Imaging.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Ausländerbehörde hilft auf Nachfrage bei Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Reisedokumenten.
On request, the responsible foreigner' authority helps in the event of difficulties in procuring travel documents.
ParaCrawl v7.1

Auf Nachfrage bei der Rezeption bekamen wir die Antwort, das sei Eigentümersache.
On request at the front desk we got the answer that was the property.
ParaCrawl v7.1

Auf Nachfrage bei den Gästen, war alles in bester Ordnung.
On demand of the guests, everything was in perfect order.
ParaCrawl v7.1

Der Gartner Report ist auf Nachfrage bei Liferay verfügbar.
The Gartner document is available upon request from Liferay.
ParaCrawl v7.1

Beide Transaktionen trafen auf eine große Nachfrage bei den Investoren.
Both transactions met with strong demand from investors.
ParaCrawl v7.1

Auf direkte Nachfrage bei ownCloud wurden jedoch anstandslos Fragen beantwortet und weitere Informationen zur Verfügung gestellt.
However, questions on direct demand ownCloud answered without hesitation and made more information available.
ParaCrawl v7.1

Auf Nachfrage bei meiner Bank wurde mir gesagt, dass ich kein Einzelfall sei.
On demand at my bank I was told that I was not alone.
ParaCrawl v7.1

Erwartungsgemäß stagniert jetzt das Kreditvolumen auf Grund fehlender Nachfrage, bei gleichzeitig mehr als ausreichender Liquidität.
As expected, today stagnating loan volumes are a matter of lack of demand, in the context of over-liquidity.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionen stießen auf sehr breite Nachfrage bei institutionellen Investoren aus dem In- und Ausland.
The issues met with very broad demand on the part of national and international institutional investors.
ParaCrawl v7.1

Konten auf anderen Maschinen sind auf Nachfrage bei LIU Qi [email protected] (Lemote-Rechner) erhältlich.
Accounts on other machines are available on request by contacting LIU Qi [email protected] (Lemote machines).
ParaCrawl v7.1

Die Emission stieß auf sehr große Nachfrage bei institutionellen Investoren aus dem In- und Ausland.
The issue met with very strong demand from institutional investors inside and outside Germany.
ParaCrawl v7.1

Von ihnen erfahre ich, dass sie auf Nachfrage bei der Kommission die Auskunft erhalten haben, der Grund dafür sei, dass nicht Frau Schreyer, sondern Herr Prodi dafür zuständig ist.
They tell me that they have been in touch with the Commission and the reason is that this is not the responsibility of Commissioner Schreyer but of Mr Prodi.
Europarl v8

Auf Nachfrage bei den Behörden erfahren Mouna und Walter, dass die schlimmsten Befürchtungen wahr geworden sind und er abgeschoben wurde.
On their final night, Mouna joins Walter for a comforting embrace in bed, blaming herself for all that has gone wrong.
Wikipedia v1.0

Wenn auf Nachfrage bei der betroffenen Bank die Identität des Einzahlers nicht bestätigt und der Betrag nicht an eine bestimmte Person zurückgezahlt werden kann, so wird der Betrag innerhalb der Fristen als sonstige Einnahme betrachtet, die in den vom Verwaltungsrat des Amtes festgelegten internen Finanzvorschriften des Amtes gemäß Artikel 112 der Grundverordnung genannt werden.“
If after enquiry with the bank concerned, the identity of the person making the payment cannot be confirmed and the amount cannot be refunded to any particular person, the amount shall be considered as other revenues within the deadlines outlined in the internal financial provisions of the Office referred to in Article 112 of the Basic Regulation and adopted by the Administrative Council of the Office.’.
DGT v2019

Dies ist hauptsächlich auf die größere Nachfrage bei Kleinwagen zurückzuführen, die durch großzügige Verschrottungsprämien in einigen Ländern ausgelöst wurde.
This is due mainly to the boost in demand for smaller cars generated by rather generous fleet renewal subsidies in certain countries.
TildeMODEL v2018

In erster Linie hatte die steigende Zahl von Billigflugunternehmen erheblichen Einfluss auf die touristische Nachfrage, bei der Kosten offenbar eine größere Rolle spielen als Zeiteinsparungen.
The partnership approach between professionals and public bodies proved to be a sound basis for boosting the tourism sector and for a clear sharing of
EUbookshop v2

Der Rückgang der realen Preise ist auf ein die Nachfrage bei weitem übersteigendes Angebot zurückzuführen, vor allem bei Rindfleisch, dem einzigen Erzeugnis, dessen Verbrauch zwischen "1981" und "1991" zurückgegangen ist.
The share of the main individual products in final agricultural production in "1981" and "1991", at current prices and exchange rates, in %
EUbookshop v2

Das Klima wirkt sich auf Angebot und Nachfrage bei Energie und Wasser aus, während Energieumwandlung und Wasserentnahmeprozesse zum Klimawandel beitragen können.
Climate affects both the supply and demand for energy and water, and energy conversion and water extraction processes have the potential to contribute to climate change.
EUbookshop v2

Auch im strategisch wichtigen US-Dollar-Markt platzierte die KfW bedeutende Benchmarkanleihen, die auf sehr gute Nachfrage bei Investoren trafen.
KfW also placed significant benchmark bonds in the strategically important US dollar market, which met with very good demand from investors.
ParaCrawl v7.1

Allergieinformation: Informationen über Stoffe in unseren Speisen die Allergien und Unverträglichkeiten auslösen können erhalten Sie auf Nachfrage bei unseren Servicemitarbeiterinnen.
Allergy Information: Information on substances in our food allergies and can trigger incompatibilities are available on request at our service staff inside.
ParaCrawl v7.1

Zum einen konnten im Brokerage signifikant Marktanteile im Handelsgeschäft dazugewonnen werden, zum anderen treffen die nun für sich alleine vermarkteten Research-Aktivitäten auf eine positive Nachfrage bei Unternehmen und Investoren.
On the one hand, in the brokerage business, a significant market share was acquired in trading activities, and on the other hand, the now solely independently marketed research activities enjoyed a positive demand from customers and investors.
ParaCrawl v7.1

Der „Meetings & Events Technology Showcase“ ist die Antwort auf die wachsende Nachfrage bei Tagungs- und Veranstaltungsplanern, Reiseveranstaltern und Gastwirten nach verlässlichen Marktinformationen und -analysen, die ihren professionellen Bedürfnissen entsprechen.
The “Meetings & Events Technology Showcase” is initiated by the rising demand from meeting/event planners and travel/hospitality operators, for reliable market intelligence and analysis to meet their business needs.
ParaCrawl v7.1

Doch der RS 2.7 stieß mit seiner bedingungslosen Sportlichkeit und auffälligen Optik auf große Nachfrage bei den Sportwagen-Fans und war bereits nach wenigen Monaten ausverkauft.
As a result of its uncompromising sportiness and striking look the RS 2.7 met high levels of demand from sportscar aficionados and had sold out just a couple of months after the launch.
ParaCrawl v7.1