Übersetzung für "Bei verdacht auf" in Englisch

Bei Verdacht auf Verwendung solcher Mittel muss jedoch eine solche Untersuchung durchgeführt werden.
However, such analysis must be carried out where the use of unauthorised products is suspected.
DGT v2019

Die betroffenen zuständigen Behörden unterrichten einander bei Verdacht auf Sicherheitsverletzungen.
Any competent authorities involved shall inform each other of all suspected breaches of security.
DGT v2019

Diese Nachprüfungen erfolgen in Zweifelsfällen oder bei Verdacht auf Betrug.
Such checks shall be made where doubts arise or fraud is suspected.
DGT v2019

Bei Verdacht auf Verstöße sollten Ad-hoc-Kontrollen durchgeführt werden.
Ad hoc controls should be carried out in case of suspicion of non-compliance.
DGT v2019

Bei Verdacht auf eine Überempfindlichkeitsreaktion wenden Sie sich SOFORT an Ihren Arzt.
In case of any symptoms suggesting hypersensitivity reactions, contact your doctor IMMEDIATELY
EMEA v3

Bei Verdacht auf Überdosierung ist das bzw. sind die Pflaster unverzüglich zu entfernen.
In case of suspected overdose, the patch(es) should immediately be removed from the patient.
EMEA v3

Bei Verdacht auf Knochenanomalien sollte eine entsprechende medizinische Beratung eingeholt werden.
If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf eine immunvermittelte Pankreatitis sollte die Therapie mit Avelumab unterbrochen werden.
Avelumab should be withheld in the event of suspected immune-related pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Nebenwirkungen sollte die Behandlung abgesetzt werden.
If suspected adverse reactions occur, treatment should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Gallensteine sind Untersuchungen der Gallenblase angezeigt.
If cholelithiasis is suspected, gallbladder studies are indicated.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf ein bullöses Pemphigoid sollte Glyxambi abgesetzt werden.
If bullous pemphigoid is suspected, Glyxambi should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf ein Serotonin-Syndrom ist die Behandlung mit Effentora abzubrechen.
If serotonin syndrome is suspected, treatment with Effentora should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Thrombose oder bestätigter Thrombose muss das hormonelle Kontrazeptivum abgesetzt werden.
In case of suspected or confirmed thrombosis, hormonal contraceptive use should be discontinued.
EMEA v3

Neurologische Untersuchungen wurden alle 12 Wochen und bei Verdacht auf einen Schub durchgeführt.
Neurological evaluations were performed every 12 weeks and at times of suspected relapse.
EMEA v3

Bei Verdacht auf Überdosierung sollte der Patient überwacht werden.
In the case of suspected overdose the patient should be monitored.
EMEA v3

Bei Verdacht auf Tuberkulose sollte die antimycobakterielle Wirkung von Sparfloxacin berücksichtigt werden.
In cases of suspected tuberculosis, the potential activity of sparfloxacin against mycobacteria should be taken into account.
EMEA v3

Bei Verdacht auf gastrointestinale Blutungen sollten Substanzen zum Schutz des Magens verabreicht werden.
If gastrointestinal bleeding is suspected, administer gastric protectants.
EMEA v3

Bei Verdacht auf eine allergische oder anaphylaxieartige Reaktion ist die Injektion sofort abzubrechen.
Suspicion of allergic or anaphylactic type reactions requires immediate discontinuation of the injection.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf akute Pankreatitis sollte die Gabe von ADCETRIS ausgesetzt werden.
ADCETRIS should be held for any suspected case of acute pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf eine allergische Reaktion muss Vantobra abgesetzt werden.
If an allergic response is suspected, Vantobra should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf PML sollte die Behandlung mit Fingolimod abgesetzt werden.
In case of PML is suspected, treatment with fingolimod should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden bei Ferkeln mit Verdacht auf Vitamin-E- und/oder Selenmangel.
Do not use in piglets suspected to be suffering from a deficiency of vitamin E and/or selenium.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf ein bullöses Pemphigoid sollte Trajenta abgesetzt werden.
If bullous pemphigoid is suspected, Trajenta should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf eine allergische oder anaphylaktische Reaktion ist die Injektion umgehend abzubrechen.
Suspicion of allergic or anaphylactic type reactions requires immediate discontinuation of the injection.
ELRC_2682 v1