Übersetzung für "Auf verdacht" in Englisch
Bei
Verdacht
auf
Verwendung
solcher
Mittel
muss
jedoch
eine
solche
Untersuchung
durchgeführt
werden.
However,
such
analysis
must
be
carried
out
where
the
use
of
unauthorised
products
is
suspected.
DGT v2019
Die
betroffenen
zuständigen
Behörden
unterrichten
einander
bei
Verdacht
auf
Sicherheitsverletzungen.
Any
competent
authorities
involved
shall
inform
each
other
of
all
suspected
breaches
of
security.
DGT v2019
Diese
Nachprüfungen
erfolgen
in
Zweifelsfällen
oder
bei
Verdacht
auf
Betrug.
Such
checks
shall
be
made
where
doubts
arise
or
fraud
is
suspected.
DGT v2019
Im
Laufe
der
Untersuchung
kam
der
Verdacht
auf,
daß
erhebliche
Unregelmäßigkeiten
bestehen.
In
the
course
of
the
investigations
suspicion
arose
of
the
existence
of
serious
irregularities.
Europarl v8
Bei
Verdacht
auf
Verstöße
sollten
Ad-hoc-Kontrollen
durchgeführt
werden.
Ad
hoc
controls
should
be
carried
out
in
case
of
suspicion
of
non-compliance.
DGT v2019
Zusätzlich
können
aber
jederzeit
auch
Ad-hoc-Kontrollen
ohne
einen
Verdacht
auf
Verstöße
durchgeführt
werden.
Additionally
ad
hoc
controls
could
be
carried
out
at
any
time,
even
where
there
is
no
suspicion
of
non-compliance.
DGT v2019
Auf
einen
simplen
Verdacht
hin
können
Menschen
verhaftet
werden.
People
can
be
arrested
simply
on
suspicion.
Europarl v8
Entweder
ist
der
Verdacht
auf
Fälschung
von
Ursprungsbezeichnungen
begründet
oder
nicht.
First
of
all,
either
suspicions
of
fraud
about
the
products'
origins
are
justified
or
they
are
not.
Europarl v8
Das
nährt
den
Verdacht
auf
schwarze
Kassen.
It
lends
credence
to
the
suspicion
that
people
are
lining
their
pockets
illegally.
Europarl v8
Bei
Verdacht
auf
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
wenden
Sie
sich
SOFORT
an
Ihren
Arzt.
In
case
of
any
symptoms
suggesting
hypersensitivity
reactions,
contact
your
doctor
IMMEDIATELY
EMEA v3
Bei
Verdacht
auf
Überdosierung
ist
das
bzw.
sind
die
Pflaster
unverzüglich
zu
entfernen.
In
case
of
suspected
overdose,
the
patch(es)
should
immediately
be
removed
from
the
patient.
EMEA v3
Bei
versehentlicher
Einnahme
oder
Verdacht
auf
Einnahme
ist
umgehend
ein
Notdienst
zu
verständigen.
An
emergency
unit
should
be
contacted
immediately
in
case
of
accidental
ingestion
or
suspicion
of
ingestion.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
bullöses
Pemphigoid
besteht,
ist
Ristaben
abzusetzen.
If
bullous
pemphigoid
is
suspected,
Ristaben
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
besteht,
ist
Ristaben
abzusetzen.
If
a
hypersensitivity
reaction
is
suspected,
Ristaben
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
Knochenanomalien
sollte
eine
entsprechende
medizinische
Beratung
eingeholt
werden.
If
bone
abnormalities
are
suspected
then
appropriate
consultation
should
be
obtained.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
eine
immunvermittelte
Pankreatitis
sollte
die
Therapie
mit
Avelumab
unterbrochen
werden.
Avelumab
should
be
withheld
in
the
event
of
suspected
immune-related
pancreatitis.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
Nebenwirkungen
sollte
die
Behandlung
abgesetzt
werden.
If
suspected
adverse
reactions
occur,
treatment
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
bullöses
Pemphigoid
besteht,
ist
Tesavel
abzusetzen.
If
bullous
pemphigoid
is
suspected,
TESAVEL
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
bullöses
Pemphigoid
besteht,
ist
Steglujan
abzusetzen.
If
bullous
pemphigoid
is
suspected,
Steglujan
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
besteht,
ist
Steglujan
abzusetzen.
If
a
hypersensitivity
reaction
is
suspected,
Steglujan
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
Verdacht
auf
bullöses
Pemphigoid
besteht,
ist
Efficib
abzusetzen.
If
bullous
pemphigoid
is
suspected,
Efficib
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
Gallensteine
sind
Untersuchungen
der
Gallenblase
angezeigt.
If
cholelithiasis
is
suspected,
gallbladder
studies
are
indicated.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
ein
bullöses
Pemphigoid
sollte
Glyxambi
abgesetzt
werden.
If
bullous
pemphigoid
is
suspected,
Glyxambi
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
ein
Serotonin-Syndrom
ist
die
Behandlung
mit
Effentora
abzubrechen.
If
serotonin
syndrome
is
suspected,
treatment
with
Effentora
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
Thrombose
oder
bestätigter
Thrombose
muss
das
hormonelle
Kontrazeptivum
abgesetzt
werden.
In
case
of
suspected
or
confirmed
thrombosis,
hormonal
contraceptive
use
should
be
discontinued.
EMEA v3
Neurologische
Untersuchungen
wurden
alle
12
Wochen
und
bei
Verdacht
auf
einen
Schub
durchgeführt.
Neurological
evaluations
were
performed
every
12
weeks
and
at
times
of
suspected
relapse.
EMEA v3