Übersetzung für "Bei jedem wechsel" in Englisch

Bei jedem Wechsel wusste ich, wo ich war.
I knew where I was every time they moved me.
OpenSubtitles v2018

Ich melde mich bei jedem Wechsel.
Every rotation, I volunteer.
OpenSubtitles v2018

Bei jedem Wechsel der Polarität des Auslesegradienten wird der Phasencodiergradient kurzzeitig eingeschaltet.
The phase-encoding gradient is briefly activated with every change in the polarity of the readout gradient.
EuroPat v2

Es leid, die Lautstärke bei jedem Wechsel der Applikation anzupassen?
Tired of having to adjust the volume at each change of application?
ParaCrawl v7.1

Dies führt bei jedem Wechsel von einem Gerät zum anderen zu Produktivitätsverlusten.
This leads to lost productivity each time you switch from one device to the other.
ParaCrawl v7.1

Der Algorithmus 600 hilft zudem bei jedem Wechsel einer dem System mitgeteilten Steuereingabe.
Additionally, Algorithm 600 assist stopping any changes in input to the system.
EuroPat v2

Ein Hall-Interrupt 611 wird bei jedem Wechsel des Signals HALL (Fig.
A Hall interrupt 611 is triggered at each change in signal HALL (FIG.
EuroPat v2

Ausgehend von einem Startwert wird der Gesamtwinkel bei jedem Wechsel inkrementiert.
Based on a starting value, the total angle is incremented with each change.
EuroPat v2

Die Molekularsiebe sollten bei jedem Wechsel der Titrationslösung gewechselt werden.
The molecular sieves should be replaced for each change of the titration solution.
EuroPat v2

Bei jedem Wechsel der Beschäftigung wurde der Grund dafür im Paß eingetragen.
With each change of employ, the reason for the change is entered into the passport.
ParaCrawl v7.1

Zellzählungen wurden bei Versuchsbeginn, bei jedem Wechsel des Mediums und am Ende des Versuchs vorgenommen.
Cell counts were undertaken at the beginning of the test at each change of the medium and at the end of the test.
EuroPat v2

Bei Anwendung eines Kugelgewindetriebs muss bei jedem Wechsel der Flügelschlagrichtung auch der Motor die Drehrichtung wechseln.
When using a ball screw drive the direction of the motor rotation must change with every reversal of the wing flap direction.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird bei jedem Wechsel auf eine Übertragungsfrequenz die Empfangsfeldstärke jeder Antenne bei dieser Übertragungsfrequenz gemessen.
The reception field strength of each antenna at a given transmission frequency is preferably measured whenever a change is made to this transmission frequency.
EuroPat v2

Bei jedem Wechsel des Testgases muss auch jedes Mal der Massenspektrometer ausgetauscht oder neu kalibriert werden.
With every change of the test gas, the mass spectrometer must also be replaced every time or must be newly calibrated.
EuroPat v2

Die Rufumleitungen sind bei jedem Wechsel der Identifikation des Kunden entsprechend neu zu setzen.
The call redirections must be newly set accordingly with each change of the customer's identification.
EuroPat v2

Die erste Runde dauert 10 Sek. und bei jedem Wechsel wird die gesamte Rundenzeit verringert.
Rounds will last 10 seconds at first, with each switch reducing total round time.
CCAligned v1

Außerdem wären bei jedem Wechsel des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals, selbst wenn durch Krankheit oder einen Wechsel des Postens begründet, die Voraussetzungen der Auftragsvergabe in Frage gestellt, was zu Rechtsunsicherheit führen würde.
Furthermore, any change in the staff assigned to perform the contract, even where justified through illness or a change in position, would call into question the conditions under which the contract was awarded and thereby create legal uncertainty.
DGT v2019

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt über die für Sie beste Methode zur Verhütung sowie bei jedem eventuell erforderlichen Wechsel der Verhütungsmethode.
Talk with your doctor about the best method of contraception for you and any potential need for contraception change.
TildeMODEL v2018

Die Kooperationspolitik der Gemeinschaft, eine europäische Politik — daran möchte ich Sie erinnern — richtet sich nach den Grundlagen des gemeinsamen Standpunktes vom 8. Dezember 1998, der, wenn ich richtig informiert bin, bei jedem Wechsel der Präsidentschaft revidiert wird.
The Community cooperation policy, which — I would remind you — is a European policy is governed by the principles established in the common position of 8 December, which, as far as I am aware, is revised with each new presidency.
EUbookshop v2

Bei jedem Wechsel des binären Nachrichtensignals, der durch den Sendetakt bitweise bestimmt ist, wird der digitale Zähler DZ2 für kurze Zeit auf den Zählzustand Null rückgesetzt und beginnt danach erneut mit dem Zählvorgang.
With every change in the binary data signal, which is determined bit-wise by the transmitting clock pulse, the digital counter DZ2 is briefly reset to zero and then reinitiates the counting process.
EuroPat v2

Eine mögliche Lösung für dieses Pro blem liegt in der Durchführung einer speziellen Erhebung bei jedem Wechsel des Basisjahres, wie dies im Vereinigten Königreich praktiziert wird, um auf diese Weise eine durchschnittliche Zusammensetzung der Investitionen zu erhalten und damit die verschiedenen als Deflatoren verwendeten Her stellerpreisindizes miteinander zu kombinieren.
A possible solution to this problem is to conduct of a special survey at each change of base year as is practised in the UK, in order to have an average composition of in vestment used to combine the different pro ducer price indices used as deflators.
EUbookshop v2

Es muß nämlich berücksichtigt werden, daß eine Station, die zu senden beginnt, dies mit einem Wert der Periodendauer durchführt, die von der zuletzt davor sendenden Station übernommen wurde, wobei der Bruchteil einer internen Taktpulsperiode am Ende jeweils einer Übertragungsperiode wegfällt, so daß die Zeitdauern der Übertragungsperioden bei jedem Wechsel etwas kürzer werden.
It must be remembered in fact that a station which begins to transmit performs this with a value of the period length which has been taken over from the last station to transmit before it, in which case the fraction of an internal clock pulse period at the end each time of a transmission period disappears so that with every reversal the durations of the transmission periods become somewhat shorter.
EuroPat v2

Durch eine gut plazierte Schleuse lassen sich problemlos und schnell verschiedene Katheter, Endoskope oder andere Instrumentarien, wie zum Beispiel Biopsiezangen, durchführen, ohne daß bei jedem Wechsel die Punktionsumgebung geschädigt wird.
A properly placed sluice can make it possible to pass through quickly and without problem various catheters, endoscopes or other instruments such as, for example, biopsy forceps, without the puncture site being damaged every time there is a change.
EuroPat v2

Bei jedem Wechsel des Kopiermaterials müssen neue, an die geänderten spektralen Empfindlichkeiten des Kopiermaterials angepasste Messfilter eingesetzt werden, was den Aufwandbeträchtlich erhöht und zusätzliche Rüstzeiten erfordert.
For every change of copy material, new measuring filters adapted to the altered spectral sensitivities of the copy material must be used, which considerably increases costs and requires additional setup times.
EuroPat v2

Mindestens bei jedem Wechsel zu einem anderen Dienst stellt der Mikrocomputer µC Daten zum Konfigurieren des Empfängers bereit.
The microcomputer ?C provides data for configuring the receiver at least for each change to another service.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, daß das Bedienungspersonal bei jedem Wechsel des Formwerkzeugs auch gleichzeitig das Schneidwerkzeug sichten und kontrollieren kann und dann bei Bedarf entscheiden kann, ob auch das Schneidwerkzeug ausgewechselt wird oder ohne Austausch wiederverwendet wird.
This has the advantage that during each die change the operating personnel can simultaneously monitor and check the cutting tool and, if necessary, decide whether it does or does not have to be replaced.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich eine Vorgehensweise herausgestellt, bei welcher auch die Imaging-Einrichtung so eingerichtet ist, daß die Positionierung des Plattenzylinders in der Imaging-Einrichtung mit der Positionierung im Druckwerk übereinstimmt, so daß es lediglich erforderlich ist, den bebilderten Plattenzylinder aus der Imaging-Einrichtung herauszunehmen und auf die Antriebswelle im Druckwerk zu setzen und dort unter Verwendung der erfindungsgemäßen Mittel die Ausrichtung relativ zur Welle durchzuführen, ohne daß bei jedem Wechsel des Plattenzylinders eine Verstellung der Anschläge zum Zwecke des Justierens der Position des Plattenzylinders in axialer Richtung und in Umfangsrichtung erforderlich wäre.
An operating procedure which has been found to be particularly advantageous is one in which the imaging apparatus is also so designed that the positioning of the plate cylinder in the imaging apparatus is in conformity with the positioning thereof in the printing mechanism so that it is only necessary for the imaged plate cylinder to be removed from the imaging apparatus and fitted on to the drive shaft in the printing mechanism, whereupon, using the arrangement according to the invention, orientation thereof can be effected therein, relative to the shaft, without each change in plate cylinder necessitating displacement of the conically tapering portions for the purposes of adjusting the position of the plate cylinder in the axial direction and in the peripheral direction.
EuroPat v2