Übersetzung für "Bei gebrauch" in Englisch

Hilfsweise könnten Staaten hiervon bei ihren Entwicklungspolitiken Gebrauch machen.
Alternatively, states could make use of it in their development policies.
Europarl v8

Jede Durchstechflasche ist zum einmaligen Gebrauch bei einem Patienten für eine Dosis bestimmt.
Each vial is for single use in a single patient, for a single dose.
ELRC_2682 v1

Auf Basis dieser Befunde erscheint Sibutramin bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unbedenklich.
It follows that they are unlikely to present concerns during the proper clinical use of sibutramine.
EMEA v3

Bei Gebrauch dieses Tierarzneimittels sollte nicht gegessen, getrunken oder geraucht werden.
People must not eat, drink or smoke while using the medicine.
ELRC_2682 v1

Bei Rekonstitution und Gebrauch das Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
Avoid contamination during reconstitution and use.
ELRC_2682 v1

Die innere Oberfläche der Rückstrahler darf bei normalem Gebrauch nicht zugänglich sein.
There shall be no access to the inner surface of the retro-reflectors when in normal use.
DGT v2019

Bei Herstellung und Gebrauch der Injektionssuspension das Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
Avoid the introduction of contamination during reconstitution and use.
TildeMODEL v2018

Brauche ich eine E-Mail-Adresse, die bei uns in Gebrauch ist?
What do I need? Do I need an email address that we're using, or...?
OpenSubtitles v2018

Ist, wenn ich mich bei ihrem Gebrauch entsprechend verhalte?
If I adjust my behavior when I use them?
OpenSubtitles v2018

Overwatch ist ein Überwachungs- und Aufspürsystem zum Gebrauch bei Einsätzen zur Aufstandsbekämpfung.
Overwatch is a tagging detection system for use in counterinsurgency operations.
OpenSubtitles v2018

Weitere Information über CORDIS und Unterstützung bei dem Gebrauch des Service erteilt:
For more· information on CORDIS, or for assistance in using the service, please contact:
EUbookshop v2

Von dieser Möglichkeit wird auch bei Brachland Gebrauch gemacht.
Use is also made of this in the caseof reverted. land..
EUbookshop v2

Von dieser Möglichkeit ist bei einem Leitungsendgerät und bei zwei Zwischenregeneratoren Gebrauch gemacht.
This possibility is utilized at one line terminal equipment and at two intermediate repeaters.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise bei Gebrauch im Bereich hoher elektrischer Frequenzen von Bedeutung.
This is important, for example, for use in high frequency ranges.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Risiko des Faserablösens bei Gebrauch wesentlich verringert.
This substantially reduces the risk of the fibers becoming loosened during use.
EuroPat v2

Bei ihrem Gebrauch wird eine hohe statische Aufladung erzeugt.
When they are used, a high static charge is produced.
EuroPat v2

Bei längerem Gebrauch des Katalysatorsystems nimmt die Selektivität der Umsetzung ab.
With prolonged use of the catalyst system, the selectivity of the reaction decreases.
EuroPat v2

Das so erhaltene Antiserum wird bis zum Gebrauch bei -20 ° C gelagert.
The resulting antiserum was stored at -20° C. until use.
EuroPat v2

Dadurch reduzieren sich die bei Gebrauch auftretenden Biegeschwingungen insbesondere bei hoher Drehzahl.
Thus the bending vibrations occurring in usage are reduced, particularly at high speed.
EuroPat v2

Der Spannteller 11 bzw. dessen Gegenspannfläche 12 unterliegt bei häufigem Gebrauch einem Verschleiß.
With frequent use, the clamping plate 11, or its counter clamping surface 12, is subject to wear.
EuroPat v2

Bei Gebrauch der Fördervorrichtung wird diese in ihre Betriebsposition heruntergeklappt.
When the conveying mechanism is in use it is folded down into its operating position.
EuroPat v2

Dadurch läßt sie sich bei mehrmaligem Gebrauch immer wieder gut positionieren.
By this it can be positioned always correctly in case of multiple use.
EuroPat v2

Bei Gebrauch bildet sich reichlich feinblasiger, cremiger Schaum.
In use, a rich, fine and creamy foam is formed.
EuroPat v2

Das Medium wurde vor Gebrauch bei 121°C für 20 min autoklaviert.
The medium was autoclaved prior to use at 121° C. for 20 min.
EuroPat v2

Diese Suspension wurde bis zum Gebrauch bei -85°C eingefroren.
This suspension was frozen at -85° C. until use.
EuroPat v2

Auch bei längerem Gebrauch wurden auf der Plattenoberfläche keine Siliciumpartikel festgestellt.
Even after extended use no silicon particles were found on the disk surface.
EuroPat v2

So kennt man Visiereinrichtungen die sich ausschliesslich für den Gebrauch bei Tageslicht eignen.
For example, there are sighting devices which are designed exclusively for use during daylight.
EuroPat v2