Übersetzung für "Bei deren" in Englisch
Dies
gilt
auch
für
Haushaltslinien,
bei
deren
Durchführung
wir
hinterher
hinken.
This
also
applies
to
budget
lines
for
which
implementation
is
lagging
behind.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
besteht
darin,
sie
bei
deren
wirksamer
Bewältigung
zu
unterstützen.
Our
duty
is
to
help
them
respond
effectively
to
these
challenges.
Europarl v8
Das
hat
mit
den
Risiken
bei
deren
Einsatz
aber
überhaupt
nichts
zu
tun.
That,
however,
has
nothing
at
all
to
do
with
the
risks
involved
in
their
use.
Europarl v8
Derzeit
laufen
sehr
viele
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
die
Mitgliedstaaten
wegen
Problemen
bei
deren
Umsetzung.
A
multitude
of
infringement
proceedings
are
currently
in
progress
against
Member
States
on
account
of
problems
in
transposing
the
Treaty.
Europarl v8
Wir
nähern
uns
einer
Schwelle,
bei
deren
Überschreitung
große
Katastrophen
unvermeidlich
sind.
We
are
approaching
a
threshold,
past
which
major
disasters
are
unavoidable.
Europarl v8
Eine
Woche
lang
begleiteten
sie
ihn
und
seine
Agenten
bei
deren
Arbeit.
Then
they
went
to
Vidocq
and,
for
one
week,
accompanied
him
and
his
agents
in
their
work.
Wikipedia v1.0
Nicht
bei
Vögeln
anwenden,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
sind.
Not
for
use
in
birds
producing
or
intended
to
produce
eggs
for
human
consumption.
ELRC_2682 v1
Nicht
anwerden
bei
Tieren,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist.
Not
for
use
in
animals
from
which
milk
is
produced
for
human
consumption
ELRC_2682 v1
Nicht
bei
Pferden
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
Not
authorised
for
use
in
horses
producing
milk
for
human
consumption.
ELRC_2682 v1
Tafinlar
wurde
bei
Patienten
untersucht,
deren
Krebs
die
BRAV
V600-Mutation
aufwies.
Tafinlar
has
been
studied
in
patients
whose
cancer
had
the
BRAF
V600
mutation.
ELRC_2682 v1
Mekinist
wurde
in
Studien
bei
Patienten
untersucht,
deren
Krebs
die
BRAF-V600-Mutation
aufwies.
Mekinist
has
been
studied
in
patients
whose
cancer
had
the
BRAF
V600
mutation.
ELRC_2682 v1
Nicht
anwenden
bei
Tieren,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
sind.
Do
not
use
in
animals
producing
eggs
for
human
consumption.
ELRC_2682 v1
Nicht
bei
Stuten
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
26
days
Do
not
use
in
mares
producing
milk
for
human
consumption.
EMEA v3
Nicht
bei
Stuten
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist.
Do
not
use
in
horses
producing
milk
for
human
consumption.
EMEA v3
Mavenclad
wird
bei
Patienten
angewendet,
deren
Erkrankung
hochaktiv
ist.
Mavenclad
is
used
in
patients
whose
disease
is
highly
active.
ELRC_2682 v1
Nicht
anwenden
bei
Hühnern,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
sind.
Do
not
administer
to
chickens
producing
eggs
for
human
consumption.
ELRC_2682 v1
Nicht
bei
Tieren
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
Not
permitted
for
use
in
lactating
animals
producing
milk
for
human
consumption.
EMEA v3
Qtern
wird
bei
Patienten
angewendet,
deren
Blutzuckerspiegel
nicht
zufriedenstellend
kontrolliert
werden
mit:
Qtern
is
used
in
patients
whose
blood
glucose
levels
are
not
satisfactorily
controlled
with:
ELRC_2682 v1
Nicht
anwerden
bei
Tieren,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind.
Not
for
use
in
animals
from
which
eggs
are
produced
for
human
consumption
ELRC_2682 v1
Anwendung
bei
Tieren,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind.
Not
for
use
in
animals
from
which
eggs
are
produced
for
human
consumption.
ELRC_2682 v1