Übersetzung für "Bei der umrechnung" in Englisch

Am häufigsten (4.245 Fälle) wurden Fehler bei der Umrechnung beanstandet.
The most frequent shortcoming detected was incorrect conversion in 4,245 cases.
TildeMODEL v2018

Es wird jede Menge Tabellen geben, die Ihnen bei der Umrechnung helfen.
There will be plenty of price charts around to enable you to check on conversions.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung und beim Umtausch muß absolute Transparenz gewährleistet sein.
Full transparency for all conversions and exchanges must be ensured.
EUbookshop v2

Außerdem befürchteten sie Fehler bei der Umrechnung in Euro.
They were also concerned that mistakes will be made in converting to euros.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung der Umsatz.zahlcn in Ecu ist beim Umrechnungskurs größte Sorgfalt geboten.
When converting turnover figures into ecu great care should be taken with the exchange rate used.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung der Devisenbilanzposten in ECU wurden zum Jahresende folgende Umrechnungskurse zugrundegelegt:
The following rates have been used for converting year-end balance sheet amounts expressed in currency into ECU.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung wurde der Kurs vom 31. Dezember 1984 zugrunde gelegt.
The conversion rates used were those obtaining on 31 December 1984.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung GBP-> EUR wird die Gebühr wie folgt berechnet:
In the case of the conversion GBP->EUR, the fee is calculated as:
CCAligned v1

Meine Bank hatte Probleme bei der Umrechnung in Euro und hat es vermasselt.
My bank had a difficult time doing the conversion to euros and screwed it up.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umrechnung landesspezifischer Kalenderdaten und historischer Datierung ist deshalb Vorsicht geboten.
Therefore, care must be taken in dating historical events to account for country-specific conversion dates.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einheiten-Umrechnung werden nur Zeichenketten in Tabellen gesucht.
The data will be converted to “bar”.
ParaCrawl v7.1

So entstehen bei der Umrechnung in ein gemeinsames Koordinatensystem keine Schwierigkeiten.
No problems thus occur in the recalculation into a common coordinate system.
EuroPat v2

Mitberücksichtigt werden bei der Umrechnung die Schwankungen der Betriebsspannung und des Kraftstoffvordrucks.
Fluctuations in the operating voltage and the ucl admission pressure are also taken into consideration in the conversion.
EuroPat v2

Bei der Umrechnung werden Schwankungen der Betriebsspannung und des Kraftstoffvordrucks mitberücksichtigt.
The conversion takes into account fluctuations of the operating voltage and the initial fuel pressure.
EuroPat v2

Bei der Umrechnung wurde die Fehlanpassung mit ±1dB bereits berücksichtigt.
The mismatch was already taken into account in the conversion with ±1 dB.
EuroPat v2

Bei der Umrechnung von fix31 nach pt darf man das Runden nicht vergessen.
In the conversion of fix31 to points one must not forget rounding.
ParaCrawl v7.1

Diese führte bei einer Umrechnung der ausländischen Vermögensbestände in Euro zu Bewertungsgewinnen.
This meant that there were valuation gains when the foreign assets were converted into euro.
ParaCrawl v7.1

Währungseffekte bei der Umrechnung in die Konzernwährung spielen eine untergeordnete Rolle.
Currency effects from the translation into the Group currency played only a minor role.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umrechnung können unvollständige Lieferantenmengeneinheiten entstehen.
The conversion may result in incomplete supplier units of measure.
ParaCrawl v7.1

Als anspruchsbegründende Tatbestände bei der Umrechnung der Abschöpfungen und Erstattungen im Reissektor in nationale Währung gelten:
The operative event for the conversion into national currency of the amounts of levies and refunds applicable in the rice sector shall be:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Umrechnung sind Sachverhalte wie Zeitarbeit, Saisonarbeit, Auszubildende und illegale Einwanderer zu berücksichtigen.
The conversion shall take account of phenomena like temporary jobs, seasonal work, apprentices and clandestine immigrants.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Umrechnung von Brutto- in Nettowert werden die Pflichtabzüge sowie die allgemeinen steuerlichen Gegebenheiten berücksichtigt.
For the transition from gross to net, account shall be taken of statutory deductions and general taxation factors.
TildeMODEL v2018

Bei der Umrechnung von Brutto- in Nettowert werden die Pflichtabzüge sowie die allgemeinen Steuerfaktoren berücksichtigt.
For the transition from gross to net, account shall be taken of statutory deductions and general taxation factors.
TildeMODEL v2018

Die bei der Umrechnung von Aufwendungen und Erträgen angewandten Kurse sind ebenfalls im einzelnen zu erläutern.
The rates used for the translation of expenses and revenues also require special explanation.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung der Devisenbilanzposten in Ecu zum Jahresende wurden folgende Umrechnungskurse zugrunde gelegt:
The following rates have been used for converting year-end balancesheet amounts expressed in currency into ecus:
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung wurde der Kurs des letzten Werktags des der Unterzeichnung vorangegangenen Quartals zugrunde gelegt.
The conversion rates used were those obtaining on the last working day of the quarter before the contract was signed.
EUbookshop v2

Bei der Umrechnung der Devisenbilanzposten in ECU zum Jahresende wurden folgende Umrechnungskurse zugrunde gelegt:
The following rates have been used for converting year-end balance sheet amounts expressed in currency into ECU.
EUbookshop v2