Übersetzung für "Bei der flucht" in Englisch

Graeme und Clive wollen ihm bei der Flucht helfen.
Clive faints, but Graeme agrees to assist Paul and gives him a ride.
Wikipedia v1.0

Mari und Junior werden jedoch von Phyllis’ Mördern bei der Flucht ertappt.
Mari convinces Junior to let her go, but they are halted by Krug.
Wikipedia v1.0

Bei der Flucht aus Troja schart Aeneas eine Gruppe entkommener Trojaner um sich.
Thereafter he is lame in that foot, so that Aeneas has to carry him from the flames of Troy.
Wikipedia v1.0

Wir haben Tom nicht bei der Flucht geholfen.
We didn't help Tom escape.
Tatoeba v2021-03-10

Die Route klingt schön, aber einem mutmaßlichen Mörder bei der Flucht helfen?
The journey sounds attractive, but less so to help a suspected murderer to escape, particularly with my reputation.
OpenSubtitles v2018

Bei der Flucht geriet ein Junge ins Kreuzfeuer.
During the getaway, a young boy got caught in the crossfire.
OpenSubtitles v2018

Der Regen wird ihnen bei der Flucht helfen.
Rainy nights are ideal for escape attempts.
OpenSubtitles v2018

Wir halfen vielen bei der Flucht.
We have many escaped prisoners come here.
OpenSubtitles v2018

Besonders weil Sie ihm bei der Flucht helfen wollten.
Yes, it would be very nice. Especially when you were trying to help him to escape.
OpenSubtitles v2018

Sie halfen mir bei der Flucht.
They helped me escape from the prison.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie bei der Flucht verwundet?
Were you wounded trying to escape?
OpenSubtitles v2018

Überall wurde ihm bei der Flucht geholfen.
Everywhere he's gone, he's been helped to escape.
OpenSubtitles v2018

Und sie erwarten, dass wir ihm bei der Flucht helfen, Colonel?
And they expect us to put him on the escape route, Colonel?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es, die Gefangenen helfen dem Kommandanten bei der Flucht.
I knew I could count on the prisoners to help the commandant to escape.
OpenSubtitles v2018

Du und Wang habt Ihnen bei der Flucht geholfen.
You and Wang Heng Li plotted their escape.
OpenSubtitles v2018

Die bringen dich um, wenn sie dich bei der Flucht erwischen.
You'll surely die if you try to escape.
OpenSubtitles v2018

Dass sie Solowiechek bei der Flucht halfen?
That they helped Solowiechek escape?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen rauskriegen, wie er ihnen bei der Flucht helfen will.
All we have to find out is how he plans to help the Kerkoskas escape us.
OpenSubtitles v2018

Die Herrin Ruth ist hier, sie hilft dir bei der Flucht.
The Lady Ruth is here to help you escape.
OpenSubtitles v2018

Bei der Flucht töteten sie 2 Offiziere und eine Wache.
To escape, they killed two officers and a guardroom sergeant.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir helfen Klink nicht bei der Flucht.
I thought we were not going to try to help Klink escape.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe Mickey bei der Flucht.
Yeah. I'm gonna help Mickey with her great escape.
OpenSubtitles v2018

Kannst du was erfinden, das uns bei der Flucht hilft?
Do you think you could invent something to help us escape?
OpenSubtitles v2018

Heimliche Freuden helfen dir auch nicht bei der Flucht.
Guilty pleasures won't help you escape.
OpenSubtitles v2018

Ein dreckiger Kerl hat versucht, George bei der Flucht zu helfen.
Some dirty guy with a cross-bow tried to help George escape.
OpenSubtitles v2018