Übersetzung für "Bei austritt" in Englisch

Das MALP muss bei Austritt sofort zerstört worden sein.
The MALP must have been destroyed as soon as it reached the other side.
OpenSubtitles v2018

Bioschlamm kann aber auch bei 2 am Austritt aus einer Zentrifuge 3 anfallen.
However, the biological sludge may also enter at 2 at the outlet of a centrifuge 3.
EuroPat v2

Schließlich kann Bioschlamm bei 4 am Austritt aus einer Siebbandpresse 5 anfallen.
Finally, biological sludge may enter at 4 at the outlet from a screen belt press 5.
EuroPat v2

Bei diesem Austritt kommt es zu einer Auffächerung des vorher gebündelten Strahls.
The previously concentrated beam fans out at this exit.
EuroPat v2

Bei Austritt aus der Spinndüse waren die Fasern graublau und nicht transparent.
On discharge from the spinning jet, the fibers were blue-gray and were not transparent.
EuroPat v2

Lassen Sie sich bei Ein- und Austritt per e-Mail und SMS informieren.
Be informed by e-mail and SMS when entering and leaving.
CCAligned v1

Sie geben den Chinesen bei dem Austritt aus der KPCh ihre volle Unterstützung.
They strongly support the Chinese people in quitting the CCP.
ParaCrawl v7.1

Dieser vermeidet eine Verwirbelung des Fluids bei dessen Austritt aus dem Hohlraum.
This avoids an eddying of the fluid as it exits from the cavity.
EuroPat v2

Bei Austritt des Gases aus dem Gasdruckbehälter entstehen hohe Gasströmgeschwindigkeiten und große Gasdruckkräfte.
High gas flow rates and large gas pressure forces result upon outflow of the gas from the gas pressure vessel.
EuroPat v2

Außerdem führt die Strömungsumlenkung bei Ein- und Austritt zu einem erhöhten Druckverlust.
Moreover, the flow diversion at the entry and exit leads to an increased pressure loss.
EuroPat v2

Dieser Quencheffekt wird bei einem Austritt des Calceins in das umgebende Medium aufgehoben.
This quenching effect is cancelled when calcein exits into the surrounding medium.
EuroPat v2

Eintritt bei Austritt - zahlen Sie, soviel Sie wollen!
Pay at the exit - as much as you want!
CCAligned v1

Sensorentechnik, die bei Austritt von Wasser automatisch den Haupthahn sperrt.
Sensor technology that automatically locks the main tap when water comes out.
CCAligned v1

Muss ich die Karte bei Exmatrikulation oder Austritt abgeben?
Do I have to hand in the card when I dematriculate or leave?
ParaCrawl v7.1

Bei Austritt während des Semesters ist das Schulgeld für das ganze Semester geschuldet.
If you leave during the semester, you will have to pay the fees for the entire semester.
ParaCrawl v7.1

Bei Austritt aus der Genossenschaft erhalten sie ihre Einlage zurück.
This capital remains in the cooperative until they leave.
ParaCrawl v7.1

Was passiert bei einem ungeregelten Austritt und wann tritt er ein?
What happens if there is disorderly departure, and when will it happen?
ParaCrawl v7.1

Beim nachgeschalteten Trübungsmesser wird die Trübung des vollen Abgasstroms bei dessen Austritt aus dem Auspuffrohr gemessen.
With the end-of-line opacimeter, the opacity of the full exhaust plume is measured as it exits the exhaust pipe.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedschaft in einem europäischen Kooperationsraum endet bei Austritt oder bei Auflösung des Mitglieds.
Membership of the ECA shall be deemed terminated on withdrawal or on the winding-up of a member authority.
EUbookshop v2

Jeder Kammer ist ein Auslassstutzen zugeordnet, über den die pastöse Komponente bei Druckbeaufschlagung austritt.
Assigned to each chamber is an outlet stub for discharging the pasty substance upon application of pressure.
EuroPat v2

Bei Austritt aus der Düse schäumt das Polymer aufgrund der raschen Reduktion des Druckes auf.
On leaving the nozzle, the polymer foams as a result of the rapid drop in pressure.
EuroPat v2

Das kann furchtbare Ausführungen für Entries, kombiniert mit deutlich schlechteren Kursen bei Ihrem Austritt bedeuten.
This can mean horrible fills on entries, combined with punches to price on your way out.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur des Temperiergases bei dessen Austritt aus den Reaktionsrohren wird vorzugsweise direkt gemessen.
The temperature of the temperature gas, as it exits the reactor tubes, preferably is measured directly.
EuroPat v2

Für dieses optische Element ist die Brechung bei Ein- oder Austritt des Lichtes vernachlässigbar.
The refraction at entrance or emergence of the light is negligible for this optical element.
EuroPat v2

Sie sind durch ein Ventil verschlossen, das bei Betätigung den Austritt des Mediums freigibt.
They are sealed by a valve which, when actuated, permits the discharge of the medium.
EuroPat v2

Diese führt bei Austritt von Strahlung aus dem Führungsbereich der Faser zur Abschaltung des Lasers.
In the event of emission of radiation from the guidance area of the fibers this leads to the shutdown of the laser.
EuroPat v2