Übersetzung für "Behaupten können" in Englisch

Wir können behaupten, dass wir mehrere mögliche Hintertürchen geschlossen haben.
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Europarl v8

Wir benötigen handlungsfähige Finanzinstitutionen, die sich in der Weltwirtschaft behaupten können.
What we need are strong financial institutions that can stand their own in the global economy.
Europarl v8

Doch letztlich muss sich unsere Flotte langfristig im Wettbewerb behaupten können.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
Europarl v8

Ich würde behaupten, wir können Sicherheit nicht allein mit Gewehren herstellen.
I would argue that we will not deliver security solely from the barrel of a gun.
TED2020 v1

Keith, Sie behaupten, Sie können Backsteine einschläfern.
Keith, you claim you can send bricks to sleep.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie behaupten, wir können etwas, das Sie nicht können?
Are you willing to admit that we can do something you can't?
OpenSubtitles v2018

Die Ersatzteillieferanten haben ihre Wettbewerbsposition gegenüber den herstellereigenen Vertriebskanälen für Kfz.-Teile behaupten können.
Suppliers of spare parts have maintained their competitive position vis-à-vis the vehicle manufacturers' own spare parts distribution channels.
TildeMODEL v2018

Nur über Innovation wird die EU ihre Stellung behaupten oder verbessern können.
It will only be through innovation that the EU will be able to maintain or improve its position in value terms.
TildeMODEL v2018

Rumpelstilzchen hat getan, was wenige von sich behaupten können.
Rumplestiltskin has done what few can claim.
OpenSubtitles v2018

Wenige können behaupten, all ihre Kinder ermordet zu haben.
Not many men can claim to have killed all their children.
OpenSubtitles v2018

Damit Sie nicht behaupten können, das Geld stamme von jemand anderem.
I can't have you saying that someone else sent you that money.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass Sie sich gut behaupten können.
I imagine you can hold your own.
OpenSubtitles v2018

Sie können behaupten, was Sie wollen.
Say whatever you like. It means nothing.
OpenSubtitles v2018

Was wir von dir nicht behaupten können!
Nobody could accuse you of that.
OpenSubtitles v2018

Wir können behaupten, der Holoroman enthalte Geheiminformationen.
We may be able to claim that the holonovel reveals classified information.
OpenSubtitles v2018

Gib so viel raus, dass wir die Towers behaupten können.
Put out enough so we can keep hold of them towers.
OpenSubtitles v2018

Aber viele werden sich auf dem Arbeitsmarkt behaupten können.
But many will probably enter the labour market.
EUbookshop v2

Im allgemeinen hat der Stahl seine führende Stellung als wichtigstes Baumaterial behaupten können.
To keep this position as a leading material, a continuous process of in­novation has been adopted by the steel industry.
EUbookshop v2

Unterstützung für staatliche Ausbildungsprogramme auf dem privaten Mietwohnmarkt kaum behaupten können.
In addition the impact of unemployment and the relatively low level of allowances paid on government training schemes do not allow young people to compete effectively in the private rented sector of the housing market.
EUbookshop v2

Sie behaupten, sie können ihn nicht erreichen.
They claim they can't reach him.
OpenSubtitles v2018

Es bleiben noch zwei Wochen, in denen sich vernünftige Menschen behaupten können.
I am glad to see Mrs Smet taking the view that the 157 importing countries in the world have the ability to say for themselves.
EUbookshop v2

Schließlich muß die Gemeinschaft ihre technologische Entwicklung weltweit behaupten und verteidigen können.
Portugal and other countries in a similar position consequently also pro vide a ready base from which the large American and Japanese transnationals can penetrate Europe.
EUbookshop v2

Sie werden sich gegen die floatenden Wechselkurse und die Spekulationsdrohung nicht behaupten können.
The only alternative to strengthening our Community is the rise of nationalism, protec tionism and xenophobia which can be seen in all our countries and will sweep us all away if we fail to strengthen the European Community while there is still time.
EUbookshop v2

Auch diese muß ihre technische Stellung behaupten können.
It is important that also this industry can defend its technical position.
EUbookshop v2