Übersetzung für "Begründung des arbeitsverhältnisses" in Englisch

Bei der Begründung bzw. Fortführung des Arbeitsverhältnisses müssen ebenfalls eine Reihe von Datenschutzbestimmungen eingehalten werden.
A whole range of data protection requirements have to be adhered to in Hungary both when starting to employ someone and during their employment.
ParaCrawl v7.1

Danach darf ein Arbeitgeber einen Arbeitnehmer insbesondere bei der Begründung des Arbeitsverhältnisses, bei seinem beruflichen Aufstieg und bei einer Kündigung nicht wegen seines Geschlechts benachteiligen.
Sickness relief covers medical and dental treatment, medicines, dressings and dentures, hospital treatment and other services required in respect of convalescence and overcoming or alleviating the results of illnesses.
EUbookshop v2

Der Arbeitgeber hat jedoch nicht nur während des Arbeitsverhältnisses einen Zugang zu den personenbezogenen Daten, sondern auch vor Begründung des Arbeitsverhältnisses.
However, an employer obtains personal data not only during employment, but even before the employment relationship is established.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitgeber müssen zeitgleich mit der Begründung des Arbeitsverhältnisses den Arbeitgeber benennen, der den Steuerpflichten nachkommen wird und darüber den Arbeitnehmer informieren.
Upon entering into the employment relationship, both employers must record in writing which employer is responsible for the tax liabilities, and inform the employee of the designated employer.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben und verwenden personenbezogene Daten unserer Mitarbeiter grundsätzlich nur, soweit dies zur Begründung und Durchführung des Arbeitsverhältnisses erforderlich ist.
We collect and use our employees' personal data in principle only to the extent required to establish and implement the employment relationship.
ParaCrawl v7.1

Bei der Arbeitszeitrichtlinie gibt es die Möglichkeit, die individuelle Höchstarbeitszeit von 48 Stunden – ganz „freiwillig“ vor Begründung des Arbeitsverhältnisses - zu überschreiten.
In the Working Time Directive it is possible to exceed the individual maximum working time of 48 hours – completely “voluntarily” justified by the particular labour relation.
ParaCrawl v7.1