Übersetzung für "Begründung des arbeitsverhältnisses" in Englisch
Bei
der
Begründung
bzw.
Fortführung
des
Arbeitsverhältnisses
müssen
ebenfalls
eine
Reihe
von
Datenschutzbestimmungen
eingehalten
werden.
A
whole
range
of
data
protection
requirements
have
to
be
adhered
to
in
Hungary
both
when
starting
to
employ
someone
and
during
their
employment.
ParaCrawl v7.1
Danach
darf
ein
Arbeitgeber
einen
Arbeitnehmer
insbesondere
bei
der
Begründung
des
Arbeitsverhältnisses,
bei
seinem
beruflichen
Aufstieg
und
bei
einer
Kündigung
nicht
wegen
seines
Geschlechts
benachteiligen.
Sickness
relief
covers
medical
and
dental
treatment,
medicines,
dressings
and
dentures,
hospital
treatment
and
other
services
required
in
respect
of
convalescence
and
overcoming
or
alleviating
the
results
of
illnesses.
EUbookshop v2
Der
Arbeitgeber
hat
jedoch
nicht
nur
während
des
Arbeitsverhältnisses
einen
Zugang
zu
den
personenbezogenen
Daten,
sondern
auch
vor
Begründung
des
Arbeitsverhältnisses.
However,
an
employer
obtains
personal
data
not
only
during
employment,
but
even
before
the
employment
relationship
is
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitgeber
müssen
zeitgleich
mit
der
Begründung
des
Arbeitsverhältnisses
den
Arbeitgeber
benennen,
der
den
Steuerpflichten
nachkommen
wird
und
darüber
den
Arbeitnehmer
informieren.
Upon
entering
into
the
employment
relationship,
both
employers
must
record
in
writing
which
employer
is
responsible
for
the
tax
liabilities,
and
inform
the
employee
of
the
designated
employer.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
und
verwenden
personenbezogene
Daten
unserer
Mitarbeiter
grundsätzlich
nur,
soweit
dies
zur
Begründung
und
Durchführung
des
Arbeitsverhältnisses
erforderlich
ist.
We
collect
and
use
our
employees'
personal
data
in
principle
only
to
the
extent
required
to
establish
and
implement
the
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Arbeitszeitrichtlinie
gibt
es
die
Möglichkeit,
die
individuelle
Höchstarbeitszeit
von
48
Stunden
–
ganz
„freiwillig“
vor
Begründung
des
Arbeitsverhältnisses
-
zu
überschreiten.
In
the
Working
Time
Directive
it
is
possible
to
exceed
the
individual
maximum
working
time
of
48
hours
–
completely
“voluntarily”
justified
by
the
particular
labour
relation.
ParaCrawl v7.1