Übersetzung für "Begründet wurde" in Englisch
Begründet
wurde
dieser
Schritt
mit
dem
neuen
Antidiskriminierungsgesetz.
This
step
was
justified
with
reference
to
the
new
anti-discrimination
law
coming
into
force.
Europarl v8
Da
dieses
Vorbringen
nicht
weiter
begründet
wurde,
konnte
ihm
nicht
stattgegeben
werden.
As
this
claim
was
not
substantiated,
it
had
to
be
rejected.
DGT v2019
Begründet
wurde
es
damit,
dies
sei
eine
sehr
gefährliche
Region.
The
explanation
given
was
that
it
was
a
very
dangerous
area.
Europarl v8
Begründet
wurde
Okichitaw
vom
Kanadier
George
J.
Lépine.
It
was
founded
and
developed
by
Canadian
martial
artist,
George
J.
Lépine.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
begründet
und
bis
1917
geleitet
von
Karl
Kautsky
und
Emanuel
Wurm.
It
was
edited
by
Karl
Kautsky
and
Emanuel
Wurm
until
their
withdrawal
from
the
SPD
in
1917.
Wikipedia v1.0
Begründet
wurde
diese
Theorie
von
dem
englischen
Afrikaforscher
John
Hanning
Speke.
The
theory
that
this
group
migrated
further
south
was
introduced
by
British
explorer
John
Hanning
Speke,
in
his
publications
on
his
search
for
the
source
of
the
Nile
River.
Wikipedia v1.0
Begründet
wurde
die
Trennung
mit
dem
Vertrauensverlust
nach
der
WM.
They
won
all
the
matches
of
the
season
and
was
a
record
for
volleyball
history.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
der
sonstigen
Bestandteile
wurde
begründet
und
ihre
Funktion
erläutert.
Analytical
data
were
submitted
and
the
choice
of
excipients
was
justified
and
their
functions
explained.
ELRC_2682 v1
Begründet
wurde
die
Schule
von
Aristippos
von
Kyrene.
It
was
one
of
the
earliest
Socratic
schools.
Wikipedia v1.0
Begründet
wurde
dies
oft
mit
Rückgriffen
auf
christliche
Gebote.
The
reason
given
was
often
Christian
precepts.
Wikipedia v1.0
Begründet
wurde
das
Rechtsmittel
mit
dem
Fehlen
eines
fairen
Verfahrens.
The
first
is
that
of
prostitution
in
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Die
Angaben
von
EUSMET
waren
nicht
begründet,
das
Vorbringen
wurde
daher
zurückgewiesen.
The
information
provided
by
EUSMET
was
not
substantiated
and
therefore
its
claim
was
rejected.
DGT v2019
Der
Antrag
wurde
als
begründet
angesehen,
es
wurde
ihm
daher
stattgegeben.
The
request
was
deemed
warranted
and
hence
accepted.
DGT v2019
Begründet
wurde
dieses
mit
der
sehr
hohen
Zahl
importierter
Kälber
auf
italienischer
Seite.
The
reason
for
this
was
the
very
high
number
of
calves
imported
into
Italy.
EUbookshop v2
Begründet
wurde
dies
durch
die
Systemrelevanz
der
Bank.
State
support
was
justified
on
the
basis
of
the
bank’s
systemic
relevance.
WikiMatrix v1
Begründet
wurde
dies
mit
den
Marktveränderungen
im
Bereich
der
Telekommunikation.
There
is
no
change
in
the
classic
distinction
made
in
the
Commission’s
decision-making
practicebetween
pay-television
and
free-to-air
television.
EUbookshop v2
Und
es
hatte
diese
Beziehung
geschaffen,
diese
Beziehung
wurde
begründet.
And
he
had
created
this
relation;
this
relationship
was
established.
QED v2.0a
Begründet
wurde
dies
durch
das
stabileund
beständige
Wachstum
des
BIP,
This
was
seen
by
robust
and
steady
GDP
growth,
ParaCrawl v7.1