Übersetzung für "Beauftragt ist" in Englisch
Eine
Arbeitsgruppe
des
Sekretariats
ist
beauftragt,
die
Umsetzung
der
Beschlüsse
zu
begleiten.
A
"task
force"
of
the
secretariat
is
responsible
for
monitoring
the
implementation
of
the
decisions.
TildeMODEL v2018
Unsere
Firma...
ist
beauftragt,
das
auf
die
Beine
zu
stellen.
Our
company
has
been
assigned
to
get
this
going.
OpenSubtitles v2018
Senor
Reyes
ist
beauftragt
worden,
die
Dorfbewohner
umzusiedeln.
Senor
Reyes
has
been
instructed
to
move
the
villagers.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sondergruppe
ist
beauftragt,
die
Arbeiten
zur
Erstellung
eines
Abkommensentwurfs
aktiv
fortzusetzen.
A
specialized
working
party
was
instructed
to
expedite
its
pro
ceedings
in
order
to
produce
the
text
of
a
convention.
EUbookshop v2
Bediensteter,
der
mit
Untersuchungen
beauftragt
ist,
die
eine
gewisse
Berufserfahrung
erfordern;
Within
each
group,
auxiliary
staff
shall
be
graded
in
four
classes.
This
grading
shall
take
account
of
the
qualifications
and
experience
of
the
persons
concerned.
EUbookshop v2
Er
ernennt
den
Vorstand,
der
mit
der
laufenden
Betriebsführung
beauftragt
ist.
The
assembly,
set
up
for
three
years,
in
theory
has
the
power
to
decide
investment,
price,
procurement,
employment
and
industrial
relations
policy
in
the
enterprise,
within
the
budget
decided
by
the
government,
and
to
examine
and
approve
the
annual
accounts
and
report.
EUbookshop v2
Der
Wissenschaftliche
Futtermittelausschuss
ist
beauftragt
worden,
zu
folgenden
Fragen
Stellung
zu
nehmen
:
The
Scientific
Committee
for
Animal
Nutrition
is
requested
to
give
its
opinion
on
the
following
questions
:
EUbookshop v2
Dass
sie
jedoch
bewaffnete
Gangster
beauftragt,
ist
ein
Novum.
However,
hiring
armed
thugs
is
a
first.
ParaCrawl v7.1
Versand
ist
beauftragt,
die
professional
services
der
Transporter
wie
DHL.
Shipping
is
entrusted
to
the
professional
services
of
transporters
such
as
DHL.
CCAligned v1
Wenn
der
Sünder
bereut
hat,
Er
ist
beauftragt,
eine
Buße.
If
the
sinner
has
repented,
He
is
assigned
a
penance.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
beauftragt,
für
Abhilfe
zu
sorgen,
sofern
dies
möglich
ist.
The
latter
is
instructed
to
arrange
redress
insofar
as
this
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
hier,
daß
ein
Apostel
beauftragt
ist.
We
see
here
that
an
apostle
is
commissioned.
ParaCrawl v7.1
Werden
Arbeiten
ohne
eine
solche
vorangegangene
Preisverhandlung
beauftragt,
so
ist
Punkt
3.f.
If
work
is
commissioned
without
such
previous
price
negotiation,
then
point
3.f.
ParaCrawl v7.1
Mein
Testamentsvollstrecker
ist
beauftragt
folgendes
zu
überwachen:
My
executor
is
instructed
to
supervise
the
following:
ParaCrawl v7.1
Beauftragt
ist,
seine
Band
zu
infiltrieren
eine
junge
Rookie
Billy
Costigan.
The
manager
infiltrate
the
gang
is
a
teenage
rookie,
Billy
Costigan.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
beauftragt,
im
Rahmen
des
möglichen
für
Abhilfe
zu
sorgen.
The
local
representation
is
instructed
to
arrange
relief
within
the
bounds
of
possibility.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
beauftragt
für
Abhilfe
zu
sorgen
sofern
dies
möglich
ist.
The
firm
is
contracted
to
provide
help
where
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
erste,
was
Sie
tun,
mit
beauftragt
ist
Upgrade
Ihrer
Bitcoin-Mining-Software.
The
first
thing
you're
tasked
with
doing
is
upgrading
your
bitcoin
mining
software.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Betreuung
des
Nachlasses
beauftragt
ist
Dagmar
Streckel.
Dagmar
Streckel
is
responsible
for
the
estate.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
dieser
Denkmäler
ist
beauftragt,
die
Fondazione
Ugo
da
Como.
The
management
of
these
monuments
is
entrusted
to
the
Fondazione
Ugo
da
Como.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
ist
beauftragt,
alle
der
körpereigenen
stärkste
Muskel.
The
heart
is
entrusted
to
all
the
body's
strongest
muscle.
ParaCrawl v7.1