Übersetzung für "Bearbeitung beschleunigen" in Englisch

Wie Autobanken die Bearbeitung von Kreditanträgen beschleunigen.
Find out how automotive banks accelerate credit application processing.
CCAligned v1

Das ist zwar nicht verbindlich, kann aber die Bearbeitung beschleunigen.
Though this is not mandatory, it can accelerate the administration.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass ExpressLieferung nicht die Bearbeitung Ihrer Bestellung beschleunigen.
Please note that express shipping does not expedite the processing of your order.
ParaCrawl v7.1

Kann ich einen Überweisungsbeleg senden, um die Bearbeitung zu beschleunigen?
Can I send a transfer slip to speed up processing?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können wir Ihr Anliegen schnell ermitteln und die Bearbeitung Ihrer Beanstandung beschleunigen.
This will assist us to quickly identify your concerns and speed up our response to you.
ParaCrawl v7.1

Mit der Standardisierung der Verträge gelten gemeinsame Regeln und Bestimmungen für das Verfahren zur Einreichung von Zahlungsaufforderungen, was die Bearbeitung von Rechnungen beschleunigen dürfte.
The standardisation of contracts will establish common rules and provisions on the way claims are submitted and this should speed up the processing of invoices.
TildeMODEL v2018

Infolge der steigenden Arbeitslosigkeit und des Risikos langer Wartezeiten bis zur Zahlung der Arbeitslosenunterstützung wurde 2003 ein Bonussystem eingeführt, das die Bearbeitung der Anträge beschleunigen sollte.
As a result of increased unemployment and the risk of long waiting periods for payment of unemployment benefit, a bonus scheme was implemented in 2003 to speed up applications.
EUbookshop v2

Zertifikate werden zuweilen auch in-band übermittelt, z.B. falls die Kommunikationspartner die Zertifikate der Partner noch nicht kennen oder um die Bearbeitung zu beschleunigen.
Certificates are sometimes also transferred in-band, for example, if the communication partners do not yet know the partners' certificates or to speed up processing.
EuroPat v2

Die Praxis, mehrere Projektvorschläge in einem einzigen Antrag zusammenzufassen, ist gewählt worden, um die Bearbeitung zu beschleunigen (z.B. um den Empfang anzuzeigen).
This practice of grouping a number of project proposals under one application was adopted to speed up administrative processing (for example in relation to acknowledgement of receipt).
EUbookshop v2

Wer die Bearbeitung beschleunigen möchte, kann seine benötigten Nachweise auch per eMail an das Bundesverwaltungsamt übersenden.
Who would like to speed up the processing, can its required proofs also by eMail to the Federal Office of Administration.
ParaCrawl v7.1

Mit Bonderite duaLCys kann MAPAL die Bearbeitung beschleunigen und gleichzeitig auf den Einsatz von Lösemitteln verzichten, die zuvor erforderlich waren, um das Kühlschmiermittel von den bearbeiteten Oberflächen zu entfernen.
Using Bonderite duaLCys, MAPAL is able to speed-up machining, while eliminating the use of solvents formerly needed to fully remove the cooling lubricant from the machined surfaces.
ParaCrawl v7.1

Interessenten in nicht englischsprachigen Ländern werden gebeten, das Formular auf Englisch auszufüllen, um die Bearbeitung zu beschleunigen.
To our friends in non-English speaking countries, we respectfully request completion of the form in English to expedite your inquiry.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Bearbeitung der Bestellungen beschleunigen möchten, geben Sie bitte folgende Angaben auf allen Bestellungen ein:
To speed up your order process, please include the following information on all orders:
CCAligned v1

Im Zuge der Implementierung wurde auch die Sicherheit erhöht sowie zahlreiche Performance-Optimierungen im Backend umgesetzt, die den Zugriff auf Massendaten und deren Bearbeitung deutlich beschleunigen.
Security was improved and various performance optimizations were carried out in the back-end –significantly speeding up access to mass data and its processing – as part of project implementation.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wahl einer Cloud - und SaaS-Implementierung eines Supply Chain Execution-Systems sollten Unternehmen darauf achten, dass sie mithilfe der Lösungen Lieferzyklen verkürzen, Navlun- und Bestandsmanagementkosten reduzieren, Bußgelder für fehlende Compliance vermeiden, die Bearbeitung von Zollpapieren beschleunigen sowie die Auswahl von Frachtraten verbessern können .
When choosing a cloud- and SaaS implementation of a supply chain execution system should make it company, that they use the solutions delivery cycles shorten, Freight- reduce costs and inventory management, Avoid fines for lack of compliance, can speed up the processing of customs documents and improve the selection of freight.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns bereits sehr helfen und die Bearbeitung Ihrer Anfrage beschleunigen, indem Sie uns auch Angaben zu den folgenden Punkten mitteilen:
You could help us a lot and speed the handling of your request by providing us information on the following:
ParaCrawl v7.1

Um den Wechsel zu DITA perfekt zu machen, wollte das NetApp-Team zudem einen Qualitätssicherungsprozess implementieren, um die Bearbeitung zu beschleunigen und die Inhaltskonsistenz zu verbessern.
To complement the move to DITA, the NetApp team also wanted to implement a quality-checking process to accelerate editing and improve content consistency.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erreicht man erstaunlicherweise Wirkungen, die sich sonst nur mit großem Energieaufwand und durch lange Bearbeitungen erreichen lassen: werden beispielsweise auf Werkzeugmaschinen Materialien mit schwingenden Werkzeugen behandelt, so wird die Bearbeitung durch unterschiedliche Beschleunigungs-Höchstwerte bei der Hin- und bei der Rückbewegung schneller und intensiver bearbeitet.
In this manner it is possible to attain astonishing results which otherwise can be attained only with a great expenditure of energy and through long treatment. If, for example, in machine tools, material is worked with a vibrating tool, the work is carried out more rapidly and with greater intensity through different acceleration peaks in the forward and back movement of the tool.
EuroPat v2

Um die Heilung der Wunden zu beschleunigen, bearbeiten sie von der Lösung des Penizillins, und dann tropfen auf ihnen etwas Tropfen des Öls des Sanddornes.
To accelerate healing of wounds, they are processed penicillin solution, and then on them some drops of oil of a sea-buckthorn drip.
ParaCrawl v7.1

Mp3 Normalisieren, ein weiteres Beispiel für mp3 normalizer _ Mp3Doctor Bucks... ich war in der Lage, bearbeiten, Fix, remix, beschleunigen, verlangsamen, etc. Dont get me wrong!
Mp3 Normalize, another example of mp3 normalizer _ Mp3Doctor...bucks i was able to edit, fix, remix, speed up, slow down, etc.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erreicht man erstaunlicherweise Wirkungen, die sich sonst nur mit großem Energieaufwand und durch lange Bearbeitungen erreichen lassen: Werden beispielsweise auf Werkzeugmaschinen Materialien mit schwingenden Werkzeugen behandelt, so wird die Bearbeitung durch unterschiedliche Beschleunigungs-Hächstwerte bei der Hin- und bei der Rückbewegung schneller und intensiver bearbeitet.
In this manner it is possible to attain astonishing results which otherwise can be attained only with a great expenditure of energy and through long treatment. If, for example, in machine tools, material is worked with a vibrating tool, the work is carried out more rapidly and with greater intensity through different acceleration peaks in the forward and back movement of the tool.
EuroPat v2