Translation of "Bearbeitung beschleunigen" in English
Wie
Autobanken
die
Bearbeitung
von
Kreditanträgen
beschleunigen.
Find
out
how
automotive
banks
accelerate
credit
application
processing.
CCAligned v1
Das
ist
zwar
nicht
verbindlich,
kann
aber
die
Bearbeitung
beschleunigen.
Though
this
is
not
mandatory,
it
can
accelerate
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
ExpressLieferung
nicht
die
Bearbeitung
Ihrer
Bestellung
beschleunigen.
Please
note
that
express
shipping
does
not
expedite
the
processing
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
einen
Überweisungsbeleg
senden,
um
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen?
Can
I
send
a
transfer
slip
to
speed
up
processing?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
wir
Ihr
Anliegen
schnell
ermitteln
und
die
Bearbeitung
Ihrer
Beanstandung
beschleunigen.
This
will
assist
us
to
quickly
identify
your
concerns
and
speed
up
our
response
to
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Standardisierung
der
Verträge
gelten
gemeinsame
Regeln
und
Bestimmungen
für
das
Verfahren
zur
Einreichung
von
Zahlungsaufforderungen,
was
die
Bearbeitung
von
Rechnungen
beschleunigen
dürfte.
The
standardisation
of
contracts
will
establish
common
rules
and
provisions
on
the
way
claims
are
submitted
and
this
should
speed
up
the
processing
of
invoices.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
steigenden
Arbeitslosigkeit
und
des
Risikos
langer
Wartezeiten
bis
zur
Zahlung
der
Arbeitslosenunterstützung
wurde
2003
ein
Bonussystem
eingeführt,
das
die
Bearbeitung
der
Anträge
beschleunigen
sollte.
As
a
result
of
increased
unemployment
and
the
risk
of
long
waiting
periods
for
payment
of
unemployment
benefit,
a
bonus
scheme
was
implemented
in
2003
to
speed
up
applications.
EUbookshop v2
Zertifikate
werden
zuweilen
auch
in-band
übermittelt,
z.B.
falls
die
Kommunikationspartner
die
Zertifikate
der
Partner
noch
nicht
kennen
oder
um
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen.
Certificates
are
sometimes
also
transferred
in-band,
for
example,
if
the
communication
partners
do
not
yet
know
the
partners'
certificates
or
to
speed
up
processing.
EuroPat v2
Die
Praxis,
mehrere
Projektvorschläge
in
einem
einzigen
Antrag
zusammenzufassen,
ist
gewählt
worden,
um
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen
(z.B.
um
den
Empfang
anzuzeigen).
This
practice
of
grouping
a
number
of
project
proposals
under
one
application
was
adopted
to
speed
up
administrative
processing
(for
example
in
relation
to
acknowledgement
of
receipt).
EUbookshop v2
Wer
die
Bearbeitung
beschleunigen
möchte,
kann
seine
benötigten
Nachweise
auch
per
eMail
an
das
Bundesverwaltungsamt
übersenden.
Who
would
like
to
speed
up
the
processing,
can
its
required
proofs
also
by
eMail
to
the
Federal
Office
of
Administration.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bonderite
duaLCys
kann
MAPAL
die
Bearbeitung
beschleunigen
und
gleichzeitig
auf
den
Einsatz
von
Lösemitteln
verzichten,
die
zuvor
erforderlich
waren,
um
das
Kühlschmiermittel
von
den
bearbeiteten
Oberflächen
zu
entfernen.
Using
Bonderite
duaLCys,
MAPAL
is
able
to
speed-up
machining,
while
eliminating
the
use
of
solvents
formerly
needed
to
fully
remove
the
cooling
lubricant
from
the
machined
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Interessenten
in
nicht
englischsprachigen
Ländern
werden
gebeten,
das
Formular
auf
Englisch
auszufüllen,
um
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen.
To
our
friends
in
non-English
speaking
countries,
we
respectfully
request
completion
of
the
form
in
English
to
expedite
your
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Bearbeitung
der
Bestellungen
beschleunigen
möchten,
geben
Sie
bitte
folgende
Angaben
auf
allen
Bestellungen
ein:
To
speed
up
your
order
process,
please
include
the
following
information
on
all
orders:
CCAligned v1
Im
Zuge
der
Implementierung
wurde
auch
die
Sicherheit
erhöht
sowie
zahlreiche
Performance-Optimierungen
im
Backend
umgesetzt,
die
den
Zugriff
auf
Massendaten
und
deren
Bearbeitung
deutlich
beschleunigen.
Security
was
improved
and
various
performance
optimizations
were
carried
out
in
the
back-end
–significantly
speeding
up
access
to
mass
data
and
its
processing
–
as
part
of
project
implementation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Wahl
einer
Cloud
-
und
SaaS-Implementierung
eines
Supply
Chain
Execution-Systems
sollten
Unternehmen
darauf
achten,
dass
sie
mithilfe
der
Lösungen
Lieferzyklen
verkürzen,
Navlun-
und
Bestandsmanagementkosten
reduzieren,
Bußgelder
für
fehlende
Compliance
vermeiden,
die
Bearbeitung
von
Zollpapieren
beschleunigen
sowie
die
Auswahl
von
Frachtraten
verbessern
können
.
When
choosing
a
cloud-
and
SaaS
implementation
of
a
supply
chain
execution
system
should
make
it
company,
that
they
use
the
solutions
delivery
cycles
shorten,
Freight-
reduce
costs
and
inventory
management,
Avoid
fines
for
lack
of
compliance,
can
speed
up
the
processing
of
customs
documents
and
improve
the
selection
of
freight.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
bereits
sehr
helfen
und
die
Bearbeitung
Ihrer
Anfrage
beschleunigen,
indem
Sie
uns
auch
Angaben
zu
den
folgenden
Punkten
mitteilen:
You
could
help
us
a
lot
and
speed
the
handling
of
your
request
by
providing
us
information
on
the
following:
ParaCrawl v7.1
Um
den
Wechsel
zu
DITA
perfekt
zu
machen,
wollte
das
NetApp-Team
zudem
einen
Qualitätssicherungsprozess
implementieren,
um
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen
und
die
Inhaltskonsistenz
zu
verbessern.
To
complement
the
move
to
DITA,
the
NetApp
team
also
wanted
to
implement
a
quality-checking
process
to
accelerate
editing
and
improve
content
consistency.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
erreicht
man
erstaunlicherweise
Wirkungen,
die
sich
sonst
nur
mit
großem
Energieaufwand
und
durch
lange
Bearbeitungen
erreichen
lassen:
werden
beispielsweise
auf
Werkzeugmaschinen
Materialien
mit
schwingenden
Werkzeugen
behandelt,
so
wird
die
Bearbeitung
durch
unterschiedliche
Beschleunigungs-Höchstwerte
bei
der
Hin-
und
bei
der
Rückbewegung
schneller
und
intensiver
bearbeitet.
In
this
manner
it
is
possible
to
attain
astonishing
results
which
otherwise
can
be
attained
only
with
a
great
expenditure
of
energy
and
through
long
treatment.
If,
for
example,
in
machine
tools,
material
is
worked
with
a
vibrating
tool,
the
work
is
carried
out
more
rapidly
and
with
greater
intensity
through
different
acceleration
peaks
in
the
forward
and
back
movement
of
the
tool.
EuroPat v2
Um
die
Heilung
der
Wunden
zu
beschleunigen,
bearbeiten
sie
von
der
Lösung
des
Penizillins,
und
dann
tropfen
auf
ihnen
etwas
Tropfen
des
Öls
des
Sanddornes.
To
accelerate
healing
of
wounds,
they
are
processed
penicillin
solution,
and
then
on
them
some
drops
of
oil
of
a
sea-buckthorn
drip.
ParaCrawl v7.1
Mp3
Normalisieren,
ein
weiteres
Beispiel
für
mp3
normalizer
_
Mp3Doctor
Bucks...
ich
war
in
der
Lage,
bearbeiten,
Fix,
remix,
beschleunigen,
verlangsamen,
etc.
Dont
get
me
wrong!
Mp3
Normalize,
another
example
of
mp3
normalizer
_
Mp3Doctor...bucks
i
was
able
to
edit,
fix,
remix,
speed
up,
slow
down,
etc.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
erreicht
man
erstaunlicherweise
Wirkungen,
die
sich
sonst
nur
mit
großem
Energieaufwand
und
durch
lange
Bearbeitungen
erreichen
lassen:
Werden
beispielsweise
auf
Werkzeugmaschinen
Materialien
mit
schwingenden
Werkzeugen
behandelt,
so
wird
die
Bearbeitung
durch
unterschiedliche
Beschleunigungs-Hächstwerte
bei
der
Hin-
und
bei
der
Rückbewegung
schneller
und
intensiver
bearbeitet.
In
this
manner
it
is
possible
to
attain
astonishing
results
which
otherwise
can
be
attained
only
with
a
great
expenditure
of
energy
and
through
long
treatment.
If,
for
example,
in
machine
tools,
material
is
worked
with
a
vibrating
tool,
the
work
is
carried
out
more
rapidly
and
with
greater
intensity
through
different
acceleration
peaks
in
the
forward
and
back
movement
of
the
tool.
EuroPat v2