Übersetzung für "Bauliche einheit" in Englisch

Sowohl die bauliche Einheit als auch das Gehäuse sind zylindrisch geformt.
Both the structural unit and the housing are cylindrical.
EuroPat v2

Die bauliche Einheit 6 besteht aus zwei Menisken mit jeweils negativer Brechkraft.
The constructional unit 6 comprises two menisci each having negative refractive power.
EuroPat v2

So bilden die gesonderten Bauteile Tauchkolben und Stützkörper eine bauliche und funktionsmäßige Einheit.
Thus the separate components--plunger piston and supporting member--form a structural and functional unit.
EuroPat v2

Der Kompressor 16 bildet mit einem drehzahlgeregelten Elektromotor 17 eine bauliche Einheit.
The compressor 16 forms a structural unit with a speed-regulated electric motor 17 .
EuroPat v2

Das Expansionsventil 10 bildet mit der Überhitzungserfassung eine bauliche Einheit.
The expansion valve 10 forms a structural unit with the overheating detection.
EuroPat v2

Auch der Niederhalter bildet mit dem Halteflansch eine bauliche Einheit.
The holding-down device also forms a structural unit with the holding flange.
EuroPat v2

Auf dem Gegenstandswagen 21 ist eine bauliche Einheit 25 angeordnet.
A constructional unit 25 is arranged on the object carriage 21.
EuroPat v2

Dabei kann die bauliche Einheit innerhalb des Kühlraumes sitzen oder außerhalb.
The constructional unit may be seated within the cooling space or outside.
EuroPat v2

In allen obigen Generatorausführungen bildet das Netzgerät eine separate bauliche Einheit.
In all the above generator embodiments, the power supply forms a separate constructional unit.
EuroPat v2

Gewächshaus und Laborgebäude bilden eine funktionale und bauliche Einheit.
The greenhouse and the laboratory building are realized as a functional and structural unit.
ParaCrawl v7.1

Die bauliche Einheit aus Erregergewicht 120 und Erregerwelle 110 weist gemäß Fig.
The structural unit comprising exciter weight 120 and exciter shaft 110 according to FIG.
EuroPat v2

Die Wasseraufbereitungseinrichtung ist als eine bauliche Einheit ausgebildet.
The water treatment means is made as a structural unit.
EuroPat v2

Das Erregergewicht 120 und die Erregerwelle 110 bilden zusammen eine bauliche Einheit.
The exciter weight 120 and the exciter shaft 110 together form a structural unit.
EuroPat v2

Die Trennvorrichtung und der Wassertank bilden eine bauliche Einheit.
The separation device and the water tank form a structural unit.
EuroPat v2

Demnach bilden die Befestigungsschiene und das Verbindungsmodul eine einstückige bauliche Einheit.
The fastening rail and the connection module thus form a one-piece structural unit.
EuroPat v2

Die bauliche Einheit einer Zustandsanzeige bestand somit aus einem Lichtleiter und einem Gehäuseteil.
The structural unit of a status display thus consisted of a fiber-optic conductor and a housing part.
EuroPat v2

Wenigstens einige der Komponenten können eine bauliche Einheit bilden.
At least some of the components can form a structural unit.
EuroPat v2

Das Druckreduzierventil 10 muß nicht notwendigerweise eine bauliche Einheit mit dem Sprühventil bilden.
The pressure reduction valve 10 does not necessarily have to be a structural unit together with the spray valve.
EuroPat v2

Vorzugsweise bildet das Steuergerät 4 mit mindestens einem der Spannungsregler eine bauliche Einheit.
Control apparatus 4 may form one structural unit with at least one of the voltage regulators.
EuroPat v2

Eine bauliche Einheit mit dem Sicherheitssensor kann dementsprechend gewährleistet sein.
A physical unit with the safety sensor can accordingly be ensured.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung bilden zumindest zwei der Grundkörper eine integrierte bauliche Einheit.
In a further refinement, at least two of the main bodies form an integrated structural unit.
EuroPat v2

Die interne Heißgasquelle bildet folglich eine bauliche Einheit mit dem Trockner.
The internal hot gas source consequently forms a structural unit together with the dryer.
EuroPat v2

Diese Vorsynchronisierung kann mit der Selbstverstärkung eine bauliche Einheit bilden.
This pre-synchronizer can form a structural unit with the self energizer.
EuroPat v2

Ein Schweißtransformator bildet bevorzugt mit einem zuvor genannten Gleichrichter eine bauliche Einheit.
A welding transformer preferably forms a structural unit with an above-mentioned rectifier.
EuroPat v2

Diese Düsen-Mischer-Einheiten 1 sind jeweils als bauliche Einheit ausgeführt.
These nozzle-mixer-units 1 are each a structural unit.
EuroPat v2

Das Schließsystem kann als bauliche Einheit ausgeführt sein.
The closure system can be designed as a structural unit.
EuroPat v2

Die bauliche Einheit aus Lichtquelle und Polfilter ist für derartige Anwendungen zweckmäßig.
The light source/polarization filter unit is appropriate for such applications.
EuroPat v2

Beide Teile bilden jedoch in einbaufertigem Zustand eine bauliche Einheit.
However, in the fully assembled condition, the two parts form a structural unit.
EuroPat v2

Oftmals bilden hierbei Elektromotor, Getriebeeinrichtung und Verbindungsteil eine bauliche Einheit.
The electric motor, the gear means and the connection part often form one structural unit here.
EuroPat v2

Vorzugsweise bilden die beiden Teilsteuerungen eine bauliche Einheit.
The two control subsystems may form a single structural unit.
EuroPat v2