Übersetzung für "Ausschlaggebend dafür" in Englisch
Ausschlaggebend
dafür
waren
offensichtlich
vor
allem
wirtschaftliche
Argumente.
Economic
arguments,
in
particular,
seem
to
have
been
decisive
in
this.
Europarl v8
Die
Wirkung
unserer
Aktivitäten
ist
ausschlaggebend
dafür,
ob
sich
diese
Aktivitäten
lohnen.
The
impact
of
our
actions
is
a
determining
factor
in
whether
or
not
those
actions
are
worthwhile.
Europarl v8
Ausschlaggebend
dafür
war
die
Funktion
Rheins
als
Verwaltungszentrum
für
einen
größeren
ländlichen
Raum.
The
decisive
reason
for
this
was
the
role
of
Rhein
as
an
administration
center
for
a
larger
rural
area.
Wikipedia v1.0
Ausschlaggebend
dafür
war
das
starke
Wirtschaftswachstum
in
den
USA
mit
weiterhin
hohen
Renditeerwartungen.
The
decisive
factor
here
is
the
strength
of
economic
growth
in
the
USA,
which
maintains
a
high
level
of
expected
yields.
TildeMODEL v2018
Dies
war
letztlich
ausschlaggebend
dafür,
dass
Source
Belgium
seine
Beschwerde
zurückgezogen
hat.
This
was
instrumental
in
Source
Belgium's
decision
to
withdraw
its
complaint.
TildeMODEL v2018
Diese
Partnerschaft
ist
ausschlaggebend
dafür,
dass
die
Kommission
ihre
angestrebten
Ziele
erreicht.
This
partnership
remains
central
to
the
delivery
of
what
the
Commission
is
trying
to
achieve.
TildeMODEL v2018
Ausschlaggebend
dafür,
welche
Möglichkeit
gewählt
wird,
dürften
die
jeweiligen
Kosten
sein.
Such
choices
are
likely
to
be
determined
by
relative
costs.
TildeMODEL v2018
Ausschlaggebend
dafür
war
vor
allem
eine
signifikante
Stimmungsaufhellung
im
Dienstleistungssektor.
A
significant
rise
in
sentiment
in
services
was
the
main
driver
of
the
improvement.
TildeMODEL v2018
Wie
wir
darüber
fühlen
ist
ausschlaggebend
dafür,
wie
innovativ
wir
sein
werden.
How
we
feel
about
this
is
going
to
determine
exactly
how
innovative
we
can
be.
TED2020 v1
Ausschlaggebend
dafür
sind
die
drei
Faktoren
Vorwölbung,
Berührungslänge
und
Rasierwinkel.
This
is
dependent
on
three
factors,
namely
the
protrusion,
the
tangent
length
and
the
shaving
angle.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
ausschlaggebend
dafür,
ob
profitable
Umsätze
gemacht
werden.
The
product
determines
whether
a
profitable
turnover
is
made.
CCAligned v1
Dies
ist
letztlich
ausschlaggebend
dafür,
ob
Sie
sich
sicher
fühlen
können.
This
is
what
determines
if
you
can
feel
safe.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
auch
ausschlaggebend
dafür,
welche
Waren
bestellt
werden.
They
are
also
a
determining
factor
on
which
products
we
order.
ParaCrawl v7.1
Das
optimale
Feuchtigkeitsmanagement
der
Faser
ist
dafür
ausschlaggebend.
The
decisive
factor
for
this
is
the
fiber’s
optimal
moisture
management.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
war
ausschlaggebend
dafür,
dieses
Hobby
auszusuchen?
What
was
crucial
in
order
to
pursue
this
hobby?
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
ist
die
spürbare
Erholung
wichtiger
Märkte.
One
main
reason
for
this
is
the
significant
recovery
of
some
important
markets.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
waren
vor
allem
die
hoch
motivierten
und
qualifizierten
Mitarbeiter.
This
development
can
be
mainly
attributed
to
the
highly
motivated
and
qualified
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ausschlaggebend
dafür
sein,
was
wir
unterscheiden
und
wünschen
können.
The
answer
to
that
question
is
decisive
as
to
what
we
perceive
and
aspire
to.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ausschlaggebend
dafür,
wie
gut
Skifelle
gleiten?
What
is
the
decisive
factor
in
how
snow
skins
glide?
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
waren
der
höhere
Wirkungsgrad
und
die
geringeren
Ersatzteilverbräuche.
Higher
efficiency
and
lower
consumption
of
spare
parts
were
decisive
factors
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
war
ganz
überwiegend
der
im
Vergleich
zum
Vorjahr
durchschnittlich
höhere
Rohölpreis.
This
was
primarily
because
of
the
higher
average
price
of
crude
oil
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1