Übersetzung für "Aussage über" in Englisch

Vor ihrer Aussage ist sie über diese Rechte aufzuklären.
They must be informed of these rights before they make a statement to the committee.
DGT v2019

Ich stimme daher mit der Aussage über die Langfristigkeit von Investitionen überein.
So I agree with the phrase about longevity of investment.
Europarl v8

Das ist keine sehr ruhmreiche Aussage über den berühmten europäischen Sozialpakt.
Not a very creditable reflection on the famous European social pact.
Europarl v8

Daher ist eine generelle Aussage über die Ausführung des Haushaltsplans schwierig.
It is, therefore, difficult to draw general conclusions on this budgetary implementation.
Europarl v8

Das ist eine Aussage über das Sehvermögen.
That's a statement about vision.
TED2013 v1.1

Eine endgültige Aussage über den Grund des Flugzeugabsturzes wurde nicht gemacht.
They would not have any reason to not tell about incident today.
Wikipedia v1.0

Eine allgemeine Aussage über die Strahleigenschaften ist daher nicht möglich.
That is possible due to the light being of a single spatial mode.
Wikipedia v1.0

Tom hat seine Aussage über mich zurückgenommen.
Tom took back what he had said about me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Framework Design Guidelines machen jedoch keine Aussage über die Benennung privater Variablen.
These Design Guidelines are silent on the naming conventions for local variables inside functions.
Wikipedia v1.0

Dieses Zitat ist eine berühmte Aussage über die Nützlichkeit des Eigeninteresses.
This passage is a famous statement of the utility of self-interest.
News-Commentary v14

Vor ihrer Aussage sind sie über diese Rechte aufzuklären.
They must be informed of these rights before they make a statement to the committee.
DGT v2019

Unternehmen müssen eine qualitative Aussage über die Bilanz Unsicherheit und methodische Entscheidungen treffen.
Companies shall report a qualitative statement on inventory uncertainty and methodological choices.
DGT v2019

Der General ist fuchsteufelswild wegen Ihrer Aussage über den Militärdienst.
Well, I have to tell you, the general's apeshit over what you said about being ashamed of your service.
OpenSubtitles v2018

Es beweist, dass Emilys Aussage über Hazelton wahr ist.
It's proof that everything Emily said about Senator Hazelton is true.
OpenSubtitles v2018

Mir hat Ihre Aussage über Hyperrealität gefallen.
I loved what you said about hyper reality. - Thanks.
OpenSubtitles v2018

Palin hat gestern Abend eine aussage über das Leck getätigt.
Palin made a statement about the spill last night.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich finde, das war eine sehr zynische Aussage über Betty.
Yes, I think that's a rather cynical thing to say about Betty.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Ihre Aussage über die Tränke zurück.
Your evidence about the water trough, take it back.
OpenSubtitles v2018

Sie machen eine direkte Aussage über Thompsons Alkoholschmuggel.
You are testifying as to direct knowledge of Thompson's bootlegging.
OpenSubtitles v2018

Ich halte das für eine tiefgründige Aussage über den Zustand der menschlichen Existenz.
I think it's a really profound statement about the nature of human existence.
OpenSubtitles v2018