Übersetzung für "Aussage über" in Englisch
Vor
ihrer
Aussage
ist
sie
über
diese
Rechte
aufzuklären.
They
must
be
informed
of
these
rights
before
they
make
a
statement
to
the
committee.
DGT v2019
Ich
stimme
daher
mit
der
Aussage
über
die
Langfristigkeit
von
Investitionen
überein.
So
I
agree
with
the
phrase
about
longevity
of
investment.
Europarl v8
Das
ist
keine
sehr
ruhmreiche
Aussage
über
den
berühmten
europäischen
Sozialpakt.
Not
a
very
creditable
reflection
on
the
famous
European
social
pact.
Europarl v8
Daher
ist
eine
generelle
Aussage
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
schwierig.
It
is,
therefore,
difficult
to
draw
general
conclusions
on
this
budgetary
implementation.
Europarl v8
Das
ist
eine
Aussage
über
das
Sehvermögen.
That's
a
statement
about
vision.
TED2013 v1.1
Eine
endgültige
Aussage
über
den
Grund
des
Flugzeugabsturzes
wurde
nicht
gemacht.
They
would
not
have
any
reason
to
not
tell
about
incident
today.
Wikipedia v1.0
Eine
allgemeine
Aussage
über
die
Strahleigenschaften
ist
daher
nicht
möglich.
That
is
possible
due
to
the
light
being
of
a
single
spatial
mode.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
seine
Aussage
über
mich
zurückgenommen.
Tom
took
back
what
he
had
said
about
me.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Framework
Design
Guidelines
machen
jedoch
keine
Aussage
über
die
Benennung
privater
Variablen.
These
Design
Guidelines
are
silent
on
the
naming
conventions
for
local
variables
inside
functions.
Wikipedia v1.0
Dieses
Zitat
ist
eine
berühmte
Aussage
über
die
Nützlichkeit
des
Eigeninteresses.
This
passage
is
a
famous
statement
of
the
utility
of
self-interest.
News-Commentary v14
Vor
ihrer
Aussage
sind
sie
über
diese
Rechte
aufzuklären.
They
must
be
informed
of
these
rights
before
they
make
a
statement
to
the
committee.
DGT v2019
Unternehmen
müssen
eine
qualitative
Aussage
über
die
Bilanz
Unsicherheit
und
methodische
Entscheidungen
treffen.
Companies
shall
report
a
qualitative
statement
on
inventory
uncertainty
and
methodological
choices.
DGT v2019
Der
General
ist
fuchsteufelswild
wegen
Ihrer
Aussage
über
den
Militärdienst.
Well,
I
have
to
tell
you,
the
general's
apeshit
over
what
you
said
about
being
ashamed
of
your
service.
OpenSubtitles v2018
Es
beweist,
dass
Emilys
Aussage
über
Hazelton
wahr
ist.
It's
proof
that
everything
Emily
said
about
Senator
Hazelton
is
true.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
Ihre
Aussage
über
Hyperrealität
gefallen.
I
loved
what
you
said
about
hyper
reality.
-
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Palin
hat
gestern
Abend
eine
aussage
über
das
Leck
getätigt.
Palin
made
a
statement
about
the
spill
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
finde,
das
war
eine
sehr
zynische
Aussage
über
Betty.
Yes,
I
think
that's
a
rather
cynical
thing
to
say
about
Betty.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihre
Aussage
über
die
Tränke
zurück.
Your
evidence
about
the
water
trough,
take
it
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
eine
direkte
Aussage
über
Thompsons
Alkoholschmuggel.
You
are
testifying
as
to
direct
knowledge
of
Thompson's
bootlegging.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
für
eine
tiefgründige
Aussage
über
den
Zustand
der
menschlichen
Existenz.
I
think
it's
a
really
profound
statement
about
the
nature
of
human
existence.
OpenSubtitles v2018