Übersetzung für "Ausreden lassen" in Englisch
Könnten
Sie
mich
bitte
ohne
Unterbrechungen
ausreden
lassen?
Could
you
please
let
me
speak
without
interrupting
me?
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
Sie
auch
nicht
unterbrochen,
sondern
habe
Sie
ausreden
lassen.
That
is
why
I
did
not
interrupt
you
and
let
you
finish
your
speech.
Europarl v8
Sie
sollten
wenigstens
den
Anstand
haben,
den
Redner
ausreden
zu
lassen.
You
should
at
least
have
the
decency
to
let
our
guest
finish
speaking.
Europarl v8
Sie
haben
mich
nicht
ausreden
lassen.
You
didn't
let
me
finish.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen.
You
didn't
let
me
finish.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mich
doch
ausreden
lassen
würdest.
If
you'll
just
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mich
heute
hast
ausreden
lassen.
You
know,
thanks
for
letting
me
carry
on
today.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
Sie
haben
mich
nicht
ausreden
lassen.
Hold
on,
you
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
mich
einfach
ausreden
lassen?
Would
you
just
hear
me
out?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen,
aber
ich...
You
didn't
let
me
finish
before,
but
I,
um...
OpenSubtitles v2018
Doch,
deshalb
hab
ich
Sie
ausreden
lassen.
It's
why
I've
let
you
talk
this
long.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
ihn
nicht
ausreden
lassen?
Why
didn't
you
let
him
explain?
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
mich
bitte
ausreden
lassen?
Would
you
please
let
me
talk?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
wenigstens
den
Anstand,
mich
ausreden
zu
lassen.
At
least
have
the
common
decency
to
hear
me
out.
OpenSubtitles v2018
Pepper,
du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen.
Pepper,
you-
you
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
sie
ausreden
lassen.
And
you're
to
hear
her
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
einfach
hättest
ausreden
lassen.
If
you
would
have
just
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
mal
ausreden
lassen.
And...
You
didn't
even
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
mich
ausreden
lassen,
erinnerst
du
dich?
You
said
you
were
gonna
hear
me
out,
remember?
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
einfach
ruhig
sein
und
mich
ausreden
lassen?
Could
you
just
shut
up
and
let
me
finish,
Let
me
talk?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
jetzt
ausreden
lassen.
You're
gonna
sit
there
and
you're
gonna
let
me
talk.
OpenSubtitles v2018