Übersetzung für "Nicht ausreden lassen" in Englisch

Sie haben mich nicht ausreden lassen.
You didn't let me finish.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich nicht ausreden lassen.
You didn't let me finish.
Tatoeba v2021-03-10

Warten Sie, Sie haben mich nicht ausreden lassen.
Hold on, you didn't let me finish.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich nicht ausreden lassen, aber ich...
You didn't let me finish before, but I, um...
OpenSubtitles v2018

Warum hast du ihn nicht ausreden lassen?
Why didn't you let him explain?
OpenSubtitles v2018

Pepper, du hast mich nicht ausreden lassen.
Pepper, you- you didn't let me finish.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich nicht mal ausreden lassen.
And... You didn't even let me finish.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es mir nicht ausreden lassen.
Because I didn't wanna be talked out of it.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich nicht mal ausreden lassen.
He wouldn't even hear me out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich damals nicht ausreden lassen.
I didn't let you talk back then.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn ja nicht mal ausreden lassen.
You didn't give him time to tell me.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mir von Ihnen den Luft- angriff nicht ausreden lassen sollen.
I shouldn't have let you talk me out of that air strike.
OpenSubtitles v2018

Nun, würden Sie mich nicht ausreden lassen und ..
Well, you wouldn't let me finish and..
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht ausreden lassen, Mike.
I'm not gonna hear you out, Mike.
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast mich nicht ausreden lassen.
Oh, you didn't let me finish.
OpenSubtitles v2018

Du hast es mich ja nicht ausreden lassen.
You didn't let me finish.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, Sie haben mich nicht mal ausreden lassen.
Good heavens, you didn't even allow me to finish.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt mich nicht ausreden lassen.
You won't let me finish...
ParaCrawl v7.1

F: (L) Nun, ihr habt mich nicht ausreden lassen!
Q: (L) Well, you didn't let me finish!
ParaCrawl v7.1