Translation of "Nicht ausreden lassen" in English
Sie
haben
mich
nicht
ausreden
lassen.
You
didn't
let
me
finish.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen.
You
didn't
let
me
finish.
Tatoeba v2021-03-10
Warten
Sie,
Sie
haben
mich
nicht
ausreden
lassen.
Hold
on,
you
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen,
aber
ich...
You
didn't
let
me
finish
before,
but
I,
um...
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
ihn
nicht
ausreden
lassen?
Why
didn't
you
let
him
explain?
OpenSubtitles v2018
Pepper,
du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen.
Pepper,
you-
you
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
mal
ausreden
lassen.
And...
You
didn't
even
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
mir
nicht
ausreden
lassen.
Because
I
didn't
wanna
be
talked
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nicht
mal
ausreden
lassen.
He
wouldn't
even
hear
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
damals
nicht
ausreden
lassen.
I
didn't
let
you
talk
back
then.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
ja
nicht
mal
ausreden
lassen.
You
didn't
give
him
time
to
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mir
von
Ihnen
den
Luft-
angriff
nicht
ausreden
lassen
sollen.
I
shouldn't
have
let
you
talk
me
out
of
that
air
strike.
OpenSubtitles v2018
Nun,
würden
Sie
mich
nicht
ausreden
lassen
und
..
Well,
you
wouldn't
let
me
finish
and..
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
ausreden
lassen,
Mike.
I'm
not
gonna
hear
you
out,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
mich
nicht
ausreden
lassen.
Oh,
you
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
mich
ja
nicht
ausreden
lassen.
You
didn't
let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
Sie
haben
mich
nicht
mal
ausreden
lassen.
Good
heavens,
you
didn't
even
allow
me
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mich
nicht
ausreden
lassen.
You
won't
let
me
finish...
ParaCrawl v7.1
F:
(L)
Nun,
ihr
habt
mich
nicht
ausreden
lassen!
Q:
(L)
Well,
you
didn't
let
me
finish!
ParaCrawl v7.1