Übersetzung für "Ausnahme bei" in Englisch
Es
gibt
jedoch
eine
Ausnahme:
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Lissabon-Agenda.
There
is
one
exception,
however:
progress
in
the
introduction
of
the
Lisbon
agenda.
Europarl v8
Mit
einer
Ausnahme
ist
dies
bei
allen
Unternehmen
der
Fall.
This
is
the
case
for
all
but
one
company.
JRC-Acquis v3.0
Deswegen
werden
Events
eher
die
Ausnahme
bei
uns
sein.
For
this
reason,
events
will
always
be
an
exception
to
the
rule
for
us.
WMT-News v2019
Nicht
anzuwenden
ist
diese
Ausnahme
bei
der
Einstufung
nicht
beherrschender
Anteile
im
Konzernabschluss.
This
exception
is
not
extended
to
the
classification
of
non-controlling
interests
in
the
consolidated
financial
statements.
DGT v2019
Ich
kann
leider
keine
Ausnahme
bei
den
Veröffentlichungen
machen.
If
I
could
make
an
exception
to
the
publication
policy,
I
would.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ausnahme
bei
dieser
Entwicklung
stellen
lediglich
Großbritannien
und
Irland
dar.
The
only
exceptions
to
this
rule
were
the
United
Kingdom
and
Ireland.
EUbookshop v2
Es
gab
jedoch
eine
wesentliche
Ausnahme
bei
dieser
allgemeinen
Re
gel.
The
two
recessions
1980—82
witnessed
an
absolute
decrease
of
over
2
million
jobs
in
manufacturing
but
much
of
that
loss
has
been
restored.
EUbookshop v2
Beide
Funktionen
sind
zu
unterstützen
(Ausnahme
lediglich
bei
speziellen
Anwendungsfällen).
Allfunctionsfor
general
purpose
systems;
selection
of
specific
functions
for
special
purposes
only
EUbookshop v2
Es
sagt
aus,
dass
es
eine
Ausnahme
bei
jeder
Regel
gibt.
It
says
there's
an
exception
to
every
rule.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ausnahme
bei
den
Stornierungen
gelten
grundsätzlich
dieÖsterreichischen
Hotelvertragsbedingungen.
With
the
exception
of
the
cancellation
terms
the
Austrian
Hotel
Regulations
apply.
CCAligned v1
Ausnahme:
Bei
Chargenteilen
ist
die
nachträgliche
Änderung
der
Menge
nicht
zulässig.
Exception:
The
quantity
of
lot-controlled
parts
cannot
be
changed
subsequently.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
bei
einigen
Vertretern
der
Phacopina
ist
eine
Rostralplatte
entsprechend
vorhanden.
According
to
this,
with
the
exception
of
the
representatives
of
Phacopina,
a
rostral
plate
is
present.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:03:48.47,0:03:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Ich
bin
keine
Ausnahme
bei
der
allgemeinen
Wehrpflicht,
nicht
wahr?
Dialogue:
0,0:03:48.47,0:03:52.85,Default,,0000,0000,0000,,I'm
no
exception
to
the
policy
of
universal
conscription,
am
I?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Tag
machte
wettertechnisch
die
Ausnahme
bei
den
150
Jahr
Veranstaltungen.
This
day
was
an
exception
in
terms
of
weather
conditions
during
all
150
year
celebration
events.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht
bei
der
Erhebung
personenbezogener
Daten
in
Zusammenhang
mit
unseren
Veranstaltungen.
There
is
one
exception
for
collecting
and
storing
of
personal
data
in
the
context
of
our
events.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme
sind
Elektrizitätsversorger,
bei
denen
EE-Betriebe
sogar
geringfügig
weniger
bezahlen.
Exceptions
are
power
companies,
where
EE
establishments
even
pay
slightly
less.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
liegt
bei
der
Entlausungsanlage
am
Gebäude
BW
160
vor.
One
exception
is
the
delousing
facility
of
BW
160.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
blieb
eine
Ausnahme
bei
der
strikten
Anwendung
des
Territorialitätsprinzips
bestehen.
However,
one
exception
to
the
strict
application
of
the
territorial
principle
remained.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ausnahme
soll
ich
bei
schlechten
/
illegalen
Argumentkombinationen
in
Python
ansprechen?
Which
exception
should
I
raise
on
bad/illegal
argument
combinations
in
Python?
CCAligned v1
Ausnahme:
bei
der
letzten
Tafel
des
Schuppenstroms
wird
geschaltet.
Exception:
it
is
switched
on
for
the
last
sheet
of
the
lamellar
flow.
EuroPat v2
Ausnahme:
Erasmus-Kontaktstudenten
bei
Hochschule
erfragen)
Exception:
ERASMUS
contact
students
should
enquire
at
the
university
CCAligned v1
Mit
einer
Ausnahme
blieb
ich
bei
Motel
6's
in
Louisianas
größeren
Städten.
With
one
exception,
I
stayed
at
Motel
6's
in
Louisiana's
larger
cities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
stelle
ich
bei
codecentric
auch
als
spezialisierter
Tester
dar.
I
am
an
exception
at
codecentric
as
a
specialized
tester,
too.
ParaCrawl v7.1
Einzige
Ausnahme
bei
der
Zugabe
von
rohem
Fleisch
ist
Schweinefleisch.
Except
for
the
addition
of
raw
meat
is
pork.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
Ausnahme
bei
Ablehnung
nach
der
redaktionellen
Prüfung
beantragen.
You
can
also
request
an
exception
to
the
disapproval
after
the
editorial
review.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme
ist
bei
Bestellungen
über
75,-
EUR
innerhalb
Deutschlands.
Exception
is
for
orders
over
75,
-
EUR
within
Germany.
ParaCrawl v7.1