Übersetzung für "Keine ausnahme" in Englisch
Wir
dürfen
dann
auch
für
Haushaltsmilchschokolade
keine
Ausnahme
zulassen.
In
fact
let
us
not
allow
any
exceptions
for
ordinary
milk
chocolate.
Europarl v8
Es
gibt
in
dieser
Hinsicht
keine
französische
Ausnahme.
There
is
no
French
exception
from
this
point
of
view.
Europarl v8
Die
Debatte
um
die
Überprüfung
der
Energiestrategie
bildet
da
keine
Ausnahme.
The
debate
on
the
Strategic
Energy
Review
is
no
exception.
Europarl v8
Die
heutige
Aussprache
bildet
dazu
keine
Ausnahme.
Today's
excellent
debate
has
been
no
exception.
Europarl v8
Die
Wahlen
bilden
hier,
wie
wir
wissen,
keine
Ausnahme.
Elections,
as
we
know,
are
no
exception.
Europarl v8
Mein
Land,
die
Slowakei,
ist
keine
Ausnahme
von
der
Regel.
My
country,
Slovakia,
is
no
exception
to
the
rule.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Spencer
bildet
hier
keine
Ausnahme.
The
Spencer
report
is
no
exception
to
that
rule.
Europarl v8
Mittelamerika,
Lateinamerika,
ganz
Amerika
bilden
hier
sicherlich
keine
Ausnahme.
Central
America,
Latin
America,
all
of
America
are
certainly
not
excluded.
Europarl v8
Er
läßt
keine
Ausnahme
vom
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
zu.
It
does
not
permit
any
derogation
from
the
principle
of
equal
treatment.
Europarl v8
Dieser
Bereich
ist
meiner
Meinung
nach
keine
Ausnahme.
This
subject
in
my
view
is
no
exception.
Europarl v8
Der
heutige
Tag
bildet
von
dieser
Regel
keine
Ausnahme.
We
will
make
no
exception
to
that
rule
today.
Europarl v8
Die
Kernkraftwerke
werden
hier
keine
Ausnahme
bekommen.
We
cannot
make
any
exceptions
for
nuclear
power
stations.
Europarl v8
Michelin
stellt
in
diesem
Zusammenhang
leider
bei
weitem
keine
Ausnahme
dar.
Michelin
is
unfortunately
far
from
being
the
exception
in
this
area.
Europarl v8
Damit
stellen
die
Niederlande
keine
Ausnahme
dar.
The
Netherlands,
as
far
as
this
is
concerned,
is
no
exception.
Europarl v8
Der
letzte
Agrarministerrat
bildete
keine
Ausnahme
von
dieser
Regel.
The
last
meeting
of
the
Council
of
Agriculture
Ministers
was
no
exception
to
this
rule.
Europarl v8
Dieses
Drama
ist
keine
Ausnahme,
weil
es
von
Dauer
sein
wird.
This
crisis
is
not
exceptional
because
it
is
going
to
continue.
Europarl v8
Die
Ukraine
ist
jedoch
keine
Ausnahme.
Yet
Ukraine
is
no
exception.
Europarl v8
Ich
fürchte,
Lampedusa
ist
keine
Ausnahme.
I
fear
that
Lampedusa
is
no
exception.
Europarl v8
Das
Visa-Informationssystem,
das
Schengener
Informationssystem
und
Europol
bilden
keine
Ausnahme.
The
Visa
Information
System,
the
Schengen
Information
System
and
Europol
are
no
exceptions.
Europarl v8
Der
Markt
für
Autoersatzteile
stellt
da
keine
Ausnahme
dar.
The
market
in
spare
car
parts
is
no
exception.
Europarl v8
Kosovo
ist
in
dieser
Hinsicht
keine
Ausnahme.
Kosovo
is
no
exception
where
this
is
concerned.
Europarl v8
Die
Vorschriften
über
die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Beschäftigten
bilden
dabei
keine
Ausnahme.
Rules
concerning
employees'
health
and
safety
are
no
exception.
Europarl v8
Die
vergangene
Woche
war
dabei
keine
Ausnahme.
Last
week
was
no
exception.
Europarl v8
Dieses
Jahr
machte
da
leider
keine
Ausnahme.
This
year
has
sadly
been
no
exception.
Europarl v8
Dabei
kann
die
Danziger
Werft
keine
Ausnahme
bilden.
Gdansk
shipyard
cannot
be
an
exception.
Europarl v8
Die
erneuerbaren
Energien
machen
da
keine
Ausnahme.
Renewable
energy
is
no
exception.
Europarl v8
Die
Konflikte
auf
Kalimantan
bilden
hiervon
keine
Ausnahme.
The
riots
in
Kalimantan
are
no
exception.
Europarl v8
Und
leider
ist
der
Flugverkehr
in
dieser
Hinsicht
keine
Ausnahme.
And
unfortunately,
air
transport
is
by
no
means
an
exception
in
this
area.
Europarl v8
Der
heutige
Abend
bildet
keine
Ausnahme.
This
is
no
exception.
Europarl v8