Übersetzung für "Ausgeprägter gerechtigkeitssinn" in Englisch

Er hat ein gutes Beobachtungsvermögen und einen ausgeprägter Gerechtigkeitssinn.
He has good observation skills and a distinct sense of justice.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte unmöglich schweigen, ein krankhaft stark ausgeprägter Gerechtigkeitssinn verlangte zumindest eine offene Aussprache.
I could not be silent, an increased sense of right and wrong called for justice, at least demanded an open statement.
ParaCrawl v7.1

Schon früh zeigt sich ihr ausgeprägter Gerechtigkeitssinn, schon als kleines Mäd chen versucht sie sich durchzusetzen und gegen Unrecht zu protestieren.
Her sense of justice is in evidence at an early age; as a young girl she is always trying to assert herself and protest against injustice.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, Camillo, dass du einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn hast.
And you have a profound sense of justice, right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen sehr ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.
I'm a man with a real strong sense of right and wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub', die Sonja hat einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.
I think Sonja has a distinct sense of justice.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt hier seinen stark ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.
This shows his strong sense of justice.
ParaCrawl v7.1

Bei den Juden genoà er hohes Ansehen durch seinen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.
He was highly respected among the Jews for his sense of justice.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Menschen hatten einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.
Many people have a sense of justice.
ParaCrawl v7.1

Guan war ein Mensch mit ausgeprägtem Gerechtigkeitssinn und schrieb viele Dramen, um die Staatsangelegenheiten aufzudecken.
Guan, a person with a strong sense of justice, wrote many dramas to expose the state of affairs.
ParaCrawl v7.1

Darum will Marianne Gielen mit ihrer künstlerischen Haltung, aber auch mit ihrem politischen Bewusstsein und ihrem ausgeprägten Gerechtigkeitssinn stets hinter ihrer Arbeit sichtbar bleiben.
That is why, with her artistic attitude but also with her political awareness and her distinctive sense of justice Marianne Gielen always wants to remain visible behind her work.
ParaCrawl v7.1

Wer in der Kirche zum Dienst der Regierung berufen ist, muss einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn haben, so dass für ihn jegliche Ungerechtigkeit inakzeptabel ist, auch eine, die für ihn oder für die Kirche von Vorteil sein könnte.
Those called to the service of governance in the Church need to have a strong sense of justice, so that any form of injustice becomes unacceptable, even those which might bring gain to himself or to the Church.
ParaCrawl v7.1

Durch seinen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn und auf Grund eines banalen beruflichen Streites wird er aber in einen schnell eskalierenden Aufstand verwickelt.
Because of his pronounced sense of justice and a banal professional dispute, however, he becomes caught up in a rapidly escalating insurrection.
ParaCrawl v7.1

Absolventen können mit einem hohen Maß an kritischem Denken und einem ausgeprägten Gerechtigkeitssinn abreisen, was ihnen ermöglicht, erfolgreiche Wortbürger zu werden.
Graduates may leave with high levels of critical thinking proficiencies and an elevated sense of justice which allows them to become successful word citizens.
ParaCrawl v7.1