Übersetzung für "Ausgeführte tätigkeiten" in Englisch
In
vollkommenem
Wissen
ausgeführte
Tätigkeiten
stärken
den
Fortschritt
eines
Menschen
in
wirklichem
Wissen.
Activities
performed
in
full
knowledge
strengthen
one's
advancement
in
real
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ausgeführte
Tätigkeiten
werden
in
einer
Historie
protokolliert
und
über
die
Memofunktion
können
Sie
Aufgaben
planen.
Past
activities
are
recorded
in
a
history
and
tasks
can
be
planned
via
the
memory
function.
ParaCrawl v7.1
Von
den
nationalen
Zentralbanken
ausgeführte
Tätigkeiten
des
Eurosystems
werden
eindeutig
festgelegt
und
--
soweit
möglich
--
von
solchen
unterschieden
,
die
nationale
Zuständigkeiten
betreffen
.
Eurosystem
activities
performed
by
national
central
banks
shall
be
clearly
identified
and
distinguished
--
to
the
extent
possible
--
from
those
pertaining
to
national
responsibilities
.
ECB v1
Der
EuGH
entschied,
dass
Rechtsvorschriften,
durch
die
Steuergutschriften
für
FuE
nur
für
entsprechende
im
Inland
ausgeführte
Tätigkeiten
gewährt
werden,
den
Grundsatz
der
Dienstleistungsfreiheit
verletzen.
The
ECJ
ruled
that
legislation
restricting
the
benefit
of
a
tax
credit
to
R
&
D
carried
out
in
national
territory
infringes
the
principle
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
für
den
Fall,
dass
bestimmte,
in
begrenztem
Umfang
ausgeführte
Tätigkeiten
des
LNE
im
öffentlichen
Bereich
nicht
als
gewerbliche
Tätigkeit
[36]
sondern
als
Aufgaben
der
öffentlichen
Gewalt
anzusehen
wären,
anzumerken,
dass
dann
auch
zu
prüfen
wäre,
ob
der
von
den
öffentlichen
Stellen
gezahlte
Ausgleich
geringer
oder
gleich
den
Nettosonderkosten
ist,
die
bei
der
Ausführung
dieser
Tätigkeiten
angefallen
sind
[37].
It
should
be
noted
that,
while
some
—
although
not
many
—
of
the
LNE’s
activities
in
the
public
sector
should
be
considered
non-commercial
[36]
and
akin
to
public
service
tasks,
checks
should
also
be
made
to
verify
that
the
compensation
paid
by
the
public
authorities
remains
equal
to
or
less
than
the
net
costs
incurred
for
the
performance
of
these
tasks
[37].
DGT v2019
Ferner
wirft
der
Rückgriff
auf
diesen
Mechanismus
der
Zusammenarbeit
besondere
Schwierigkeiten
auf,
wenn
es
um
im
Rahmen
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
ausgeführte
Tätigkeiten
geht.
Furthermore,
recourse
to
that
mechanism
of
cooperation
raises
specific
difficulties
with
regard
to
activities
carried
out
under
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Alle
Anweisungen
werden
direkt
im
Brillenglas
angezeigt
und
ausgeführte
Tätigkeiten
mit
einem
Fingertipp
auf
dem
Bedienfeld
der
Brille
bestätigt.
All
instructions
are
displayed
directly
in
the
lens
and
displayed
activities
are
confirmed
with
a
fingertip
on
the
control
panel
of
the
glasses.
ParaCrawl v7.1
Computersysteme
werden
uns
in
Zukunft
verstärkt
im
privaten
und
beruflichen
Umfeld
assistieren
oder
bisher
vom
Menschen
ausgeführte
Tätigkeiten
komplett
übernehmen.
Computer
systems
will
in
future
increasingly
assist
us
in
both
private
and
professional
contexts,
or
will
entirely
take
over
activities
that
have
until
now
been
carried
out
by
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Mitgliedstaat
einen
solchen
Nachweis
ausstellt,
dann
wird
er
von
den
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt
und
dadurch
wird
die
Ausgabe
der
Zulassungen
für
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgeführte
Tätigkeiten
erheblich
vereinfacht).
If
a
member
state
issues
such
a
certificate,
it
is
recognized
by
the
other
member
states,
which
will
considerably
simplify
the
issuance
of
permits
needed
for
the
activities
in
another
member
state).
ParaCrawl v7.1
Zur
Überwachung
der
nach
diesem
Anhang
ausgeführten
Tätigkeiten
wird
ein
Gemischter
Sektorausschuss
eingesetzt.
A
Joint
Sectoral
Committee
is
set
up
to
monitor
the
activities
performed
under
this
Annex.
DGT v2019
Bisher
hat
die
Kommission
noch
nie
derartige
Tätigkeiten
ausgeführt.
The
Commission
has
actually
never
carried
out
such
an
activity.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Gebieten
dürfen
nur
umweltfreundliche
Tätigkeiten
ausgeführt
werden.
In
these
areas
only
environmentally
friendly
activities
may
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Nähe
des
Geländes
ausgeführten
Tätigkeiten
sollten
deutlich
angeben
werden.
The
activities
carried
out
In
the
vicinity
of
the
site
should
also
be
indicated.
EUbookshop v2
Im
laufenden
Betrieb
werden
u.a.
folgende
Tätigkeiten
ausgeführt:
During
operation,
the
following
activities
are
carried
out
(inter
alia):
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
unseren
ausgeführten
Tätigkeiten
halten
wir
ein
Energiemanagementsystem
nach
ISO
50001
ein.
All
our
activities
are
in
compliance
with
an
energy
management
system
according
to
ISO
50001.
ParaCrawl v7.1
Adresse
des
Wirtschaftskomplexes,
d.
h.
eine
Adresse,
an
der
die
Tätigkeiten
ausgeführt
werden.
An
address
for
the
activity
complex,
i.e.,
an
address
where
the
activities
occur.
DGT v2019
Der
Bericht
ist
ein
zusammenhängender
Text,
der
die
vom
Praktikanten
selbst
ausgeführten
Tätigkeiten
beschreibt.
The
report
is
a
coherent
text
describing
the
activities
carried
out
by
the
interns
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Zimmer
erläutert
eine
Lehrtafel
die
hier
ausgeführten
Tätigkeiten
und
die
Verwendung
der
ausgestellten
Gegenstände:
In
every
room
there
is
a
board
explaining
the
activities
that
took
place
there
and
the
utilization
of
the
objects
displayed:
ParaCrawl v7.1
Epidemiologische
Daten
zeigen
eine
Erhöhung
der
Brustkrebsraten
in
exponierten
Frauen,
die
diese
Tätigkeiten
ausgeführt
hatten.
Epidemiological
data
indicate
an
increase
in
the
rate
of
breast
cancer
in
exposed
women
who
had
carried
out
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Installation
sollten
Sie
auf
allen
Rechnern
durchführen,
von
denen
aus
administrative
Tätigkeiten
ausgeführt
werden.
You
should
carry
out
this
installation
on
all
computers,
where
administrative
tasks
are
to
be
done.
ParaCrawl v7.1