Übersetzung für "Ausgeführte tätigkeiten" in Englisch

In vollkommenem Wissen ausgeführte Tätigkeiten stärken den Fortschritt eines Menschen in wirklichem Wissen.
Activities performed in full knowledge strengthen one's advancement in real knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ausgeführte Tätigkeiten werden in einer Historie protokolliert und über die Memofunktion können Sie Aufgaben planen.
Past activities are recorded in a history and tasks can be planned via the memory function.
ParaCrawl v7.1

Von den nationalen Zentralbanken ausgeführte Tätigkeiten des Eurosystems werden eindeutig festgelegt und -- soweit möglich -- von solchen unterschieden , die nationale Zuständigkeiten betreffen .
Eurosystem activities performed by national central banks shall be clearly identified and distinguished -- to the extent possible -- from those pertaining to national responsibilities .
ECB v1

Der EuGH entschied, dass Rechtsvorschriften, durch die Steuergutschriften für FuE nur für entsprechende im Inland ausgeführte Tätigkeiten gewährt werden, den Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit verletzen.
The ECJ ruled that legislation restricting the benefit of a tax credit to R & D carried out in national territory infringes the principle of freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist für den Fall, dass bestimmte, in begrenztem Umfang ausgeführte Tätigkeiten des LNE im öffentlichen Bereich nicht als gewerbliche Tätigkeit [36] sondern als Aufgaben der öffentlichen Gewalt anzusehen wären, anzumerken, dass dann auch zu prüfen wäre, ob der von den öffentlichen Stellen gezahlte Ausgleich geringer oder gleich den Nettosonderkosten ist, die bei der Ausführung dieser Tätigkeiten angefallen sind [37].
It should be noted that, while some — although not many — of the LNE’s activities in the public sector should be considered non-commercial [36] and akin to public service tasks, checks should also be made to verify that the compensation paid by the public authorities remains equal to or less than the net costs incurred for the performance of these tasks [37].
DGT v2019

Ferner wirft der Rückgriff auf diesen Mechanismus der Zusammenarbeit besondere Schwierigkeiten auf, wenn es um im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs ausgeführte Tätigkeiten geht.
Furthermore, recourse to that mechanism of cooperation raises specific difficulties with regard to activities carried out under the freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Alle Anweisungen werden direkt im Brillenglas angezeigt und ausgeführte Tätigkeiten mit einem Fingertipp auf dem Bedienfeld der Brille bestätigt.
All instructions are displayed directly in the lens and displayed activities are confirmed with a fingertip on the control panel of the glasses.
ParaCrawl v7.1

Computersysteme werden uns in Zukunft verstärkt im privaten und beruflichen Umfeld assistieren oder bisher vom Menschen ausgeführte Tätigkeiten komplett übernehmen.
Computer systems will in future increasingly assist us in both private and professional contexts, or will entirely take over activities that have until now been carried out by people.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Mitgliedstaat einen solchen Nachweis ausstellt, dann wird er von den anderen Mitgliedstaaten anerkannt und dadurch wird die Ausgabe der Zulassungen für in einem anderen Mitgliedstaat ausgeführte Tätigkeiten erheblich vereinfacht).
If a member state issues such a certificate, it is recognized by the other member states, which will considerably simplify the issuance of permits needed for the activities in another member state).
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung der nach diesem Anhang ausgeführten Tätigkeiten wird ein Gemischter Sektorausschuss eingesetzt.
A Joint Sectoral Committee is set up to monitor the activities performed under this Annex.
DGT v2019

Bisher hat die Kommission noch nie derartige Tätigkeiten ausgeführt.
The Commission has actually never carried out such an activity.
TildeMODEL v2018

In diesen Gebieten dürfen nur umweltfreundliche Tätigkeiten ausgeführt werden.
In these areas only environmentally friendly activities may be carried out.
TildeMODEL v2018

Die in der Nähe des Geländes ausgeführten Tätigkeiten sollten deutlich angeben werden.
The activities carried out In the vicinity of the site should also be indicated.
EUbookshop v2

Im laufenden Betrieb werden u.a. folgende Tätigkeiten ausgeführt:
During operation, the following activities are carried out (inter alia):
ParaCrawl v7.1

Bei allen unseren ausgeführten Tätigkeiten halten wir ein Energiemanagementsystem nach ISO 50001 ein.
All our activities are in compliance with an energy management system according to ISO 50001.
ParaCrawl v7.1

Adresse des Wirtschaftskomplexes, d. h. eine Adresse, an der die Tätigkeiten ausgeführt werden.
An address for the activity complex, i.e., an address where the activities occur.
DGT v2019

Der Bericht ist ein zusammenhängender Text, der die vom Praktikanten selbst ausgeführten Tätigkeiten beschreibt.
The report is a coherent text describing the activities carried out by the interns themselves.
ParaCrawl v7.1

In jedem Zimmer erläutert eine Lehrtafel die hier ausgeführten Tätigkeiten und die Verwendung der ausgestellten Gegenstände:
In every room there is a board explaining the activities that took place there and the utilization of the objects displayed:
ParaCrawl v7.1

Epidemiologische Daten zeigen eine Erhöhung der Brustkrebsraten in exponierten Frauen, die diese Tätigkeiten ausgeführt hatten.
Epidemiological data indicate an increase in the rate of breast cancer in exposed women who had carried out these activities.
ParaCrawl v7.1

Diese Installation sollten Sie auf allen Rechnern durchführen, von denen aus administrative Tätigkeiten ausgeführt werden.
You should carry out this installation on all computers, where administrative tasks are to be done.
ParaCrawl v7.1