Übersetzung für "Ausgeführt" in Englisch
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Europarl v8
Wie
Kollege
Burtone
ausgeführt
hat,
sprechen
wir
nicht
über
Marsmenschen.
As
Mr
Burtone
said,
we
are
not
talking
about
life
on
Mars
here.
Europarl v8
Zunächst
einige
Bemerkungen
zu
dem,
was
dort
zum
Thema
Landwirtschaft
ausgeführt
wird.
First
of
all,
what
he
says
about
agriculture.
Europarl v8
Der
Beschluß
zur
Stillegung
des
Kernkraftwerkes
in
Tschernobyl
muß
ausgeführt
werden.
The
decision
to
shut
down
the
nuclear
power
station
at
Chernobyl
will
be
carried
out.
Europarl v8
In
den
Artikeln
3
und
15
wird
dies
noch
näher
ausgeführt.
This
is
developed
further
in
Articles
3
and
15.
Europarl v8
Auch
das
habe
ich
bereits
alles
ausgeführt.
But
I
have
already
said
all
that.
Europarl v8
Herr
Bösch
hat
es
sehr
genau
ausgeführt.
Mr
Bösch
explained
it
in
great
detail.
Europarl v8
Die
Annahmen
zur
Marktentwicklung
für
die
Bereiche
Immobilien-
und
Fondsgeschäft
wurden
näher
ausgeführt.
The
market
assumptions
for
the
real
estate
and
funds
business
were
explained
in
greater
detail.
DGT v2019
Ich
wiederhole
lediglich,
was
der
Minister
ausgeführt
hat.
I
am
merely
repeating
what
the
Minister
said.
Europarl v8
Frau
Krehl
hat
dies
soeben
ausgeführt.
Mrs
Krehl
made
this
point
just
now.
Europarl v8
Kontrollen
sollten
sofort
durchgeführt
werden,
ebenso
wie
Zahlungen
sofort
ausgeführt
werden
sollten.
Checks
should
be
carried
out
promptly,
just
as
payments
should
be
made
promptly.
Europarl v8
Die
Arbeiten
zur
Strategie
wurden
zum
überwiegenden
Teil
vor
der
Wirtschaftskrise
ausgeführt.
The
main
work
on
the
strategy
was
carried
out
before
the
economic
crisis.
Europarl v8
Andere
haben
vor
mir
bereits
ausgeführt,
daß
er
uns
zu
restrikiv
erscheint.
Other
Members
have
already
said
how
restrictive
we
find
that
concept.
Europarl v8
Ich
finde,
auch
dies
Thema
hätte
weiter
ausgeführt
werden
müssen.
There
again,
I
think
the
subject
deserved
to
be
developed.
Europarl v8
Es
muß
daher
kontrollieren,
ob
alles
ordnungsgemäß
ausgeführt
wurde.
It
must
therefore
check
that
everything
has
been
correctly
implemented.
Europarl v8
Anzugeben
ist
das
Land,
aus
dem
die
Waren
ausgeführt
werden.
Enter
the
name
of
the
country
from
which
the
goods
are
exported.
DGT v2019
Dabei
wurde
das
chinesische
Furfuraldehyd
zu
Furfurylalkohol
weiterverarbeitet,
der
wiederum
ausgeführt
wurde.
The
Chinese
furfuraldehyde
was
further
processed
into
furfuryl
alcohol
which
was
then
exported.
DGT v2019
Herr
Bontempi
hat
es
bereits
ausgeführt.
Mr
Bontempi
has
already
discussed
that.
Europarl v8
Das
habe
ich
ja
auch
heute
in
der
Diskussion
ausgeführt.
But
it
needs
to
be
expanded
in
certain
areas,
as
I
explained
in
our
discussion
today.
Europarl v8