Übersetzung für "Einzelne tätigkeiten" in Englisch

Einzelne Tätigkeiten können gegen ein kleines Entgelt auch delegiert werden.
Some chores of course may be delegated for a small charge.
ParaCrawl v7.1

Für jede einzelne der folgenden Tätigkeiten („Herstellung“) ist eine Herstellungserlaubnis erforderlich:
A manufacturing authorisation shall be required in order to carry out any of the following activities (‘manufacturing’):
TildeMODEL v2018

Dabei können einzelne Tätigkeiten selbstverständlich nicht vollständig und ausschließlich nur einem dieser drei Typen zugeordnet werden.
Some activities cannot, of course, be assigned entirely and exclusively to just one of these three categories.
EUbookshop v2

Die VRE wurde dabei durch spezifischere digitale Werkzeuge für einzelne Tätigkeiten im Forschungsprozess ersetzt.
The VRE was therefore replaced by more specific digital tools for individual tasks in the research process.
ParaCrawl v7.1

Das aufblasbare ist am Vergnügungspark, einzelne Tätigkeiten, Geburtstagsfeier und so weiter allgemein verwendet.
The inflatable is commonly used at amusement park, individual activities, birthday party and so on.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß hätte sich jedoch einen systematischeren Ansatz für die Beschreibung der verschiedenen Tätigkeiten im und um den Hafen und die Analyse des Handlungsbedarfs für jede einzelne dieser Tätigkeiten gewünscht.
The Committee, however, had wished to see a more systematic approach in describing the various activities that take place in and around ports, and in analysing the need for actions for each of these activities.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird es auf vollständig neue Möglichkeiten zurückgreifen, um einzelne Tätigkeiten über die EIT-Stiftung gezielt zu unterstützen.
Moreover, it will employ entirely new vehicles for targeted support to individual activities through the EIT Foundation.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird es auf vollständig neue Instrumente zurückgreifen, um einzelne Tätigkeiten über die EIT-Stiftung gezielt zu unterstützen.
Moreover, it will employ entirely new vehicles for targeted support to individual activities through the EIT Foundation.
DGT v2019

Gibt es allgemeine nach den Rechtsvorschriften Ihres Landes zulässige Abweichungen von diesen Leitlinien, beispielsweise für einzelne Brennstoffe oder Tätigkeiten?
Are general derogations from the monitoring and reporting guidelines allowed by the legislation of your country, e.g. for specific fuels or activities?
DGT v2019

Eine derartige Segmentierung erfaßt jedoch nicht den gesamten Arbeitsmarkt, sondern kann sich auf einzelne Tätigkeiten und Sektoren wie Bildungswesen und Sozialarbeit beschränken.
While the original conceptualisation referred to 'institutions' it is evident that its operationalisation refers to the extent to which language use within specific contexts conforms with expected patterns of behaviour such that it is taken for granted.
EUbookshop v2

Auf dem Gebiet der Koordinierung der nationalen Rechts- und Ver waltungsvorschriften über die Berufsaufnahme und -ausübung im gewerblichen Sektor sind die Vorarbeiten für einzelne Tätigkeiten im Gange.
With regard to the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action concerning access to and pursuit of industrial, commercial and artisan work, preparations are in hand for certain of the relevant activities.
EUbookshop v2

Die Tabellen 1 und 2 in Anhang III., die die Landwirtschaft betreffen, sind Rechentabellen, d.h. in ihnen wird die Produktion des Wirtschaftsbereichs Landwirtschaft in Form einer Staffelrechnung für einzelne Tätigkeiten oder Gruppen von Tätigkeiten stufenweise entwickelt.
Tables 1 and 2 of Appendix III., which relates to agriculture, are calculation tables, i.e. the output of the agricultural industry is obtained gradually by means of a progressive calculation relating to activities or groups of activities.
EUbookshop v2

Die Kommission plant, gemeinschaftliche Ausbildungsmodelle für einzelne Berufe und Tätigkeiten wie Arbeitsmediziner, Fachkräfte für Arbeitssicherheit, In genieure, Architekten, Mitglieder der betrieblichen Sicherheitsausschüsse, Verantwortliche der Gewerkschaftsorganisationen vorzuschlagen.
The Commission plans to propose Community training models for persons in certain occupations and concerned with specific tasks, such as industrial medical officer, occupational safety officer, engineer, architect, member of a company safety committee or union official.
EUbookshop v2

Es kommt nur darauf an, ob das innerstaatliche Rundfunkrecht einzelne Tätigkeiten der Rundfunktätigkeit so ausgestaltet hat, daß sie, "in sich selbst betrachtet, eine unmittelbare und spezifische Teilnahme an der Ausübung öffentlicher Gewalt darstellen" (EuGH wie zuvor zitiert).
The sole question is whether the domestic broadcasting law has so designed certain broadcasting activities that "taken on their own /_they_/ constitute a direct and specific connection with the exercise of official authority", as the Court put it in Reyners.
EUbookshop v2

Weil die Menschen auch unterschiedliche Präferenzen haben wie sie etwas tun, können die Freizeitaktivitäten sowohl einzelne Tätigkeiten als auch Tätigkeiten in einer Gruppe von Personen sein.
Because people also have different preferences in how to do things, fun activities can be both individual activities as well as activities performed with a group of people.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne unserer Tätigkeiten im Gelände, gleich ob sich um Incentives, ein Ereignis oder eine Tagung handelt, wird von uns genau begutachtet, ebenso die Mittel, die für den reibungslosen Ablauf des Projektes angewandt werden sollen.
Each of our activities in the field, be it an incentive, an event or a seminar, involves a structured assessment of the resources to be employed to ensure that the project runs smoothly.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn Sie auf "konzentrierten, um" anstelle von "zu erzielen,"?Diese Sinnesverschiebung erfordert, daß Sie Resultate, Ziele und Ausführungen anstatt einzelne Tätigkeiten und Aufgaben betrachten.
What if you focused on "to achieve" instead of "to do"?This mind shift requires that you look at results, goals and achievements rather than individual activities and tasks.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz beruht auf der Erfahrung, dass einzelne Tätigkeiten - etwa Konzentrieren", Kommunizieren" oder Repräsentieren" - durch spezifisches Licht begünstigt werden.
This approach was based on the experience that individual activities such as concentration, communication or representation can be supported via specific light.
ParaCrawl v7.1

Es geht ja nicht nur um Katheterisieren, Kanülenwechsel, PEG Versorgung – einzelne Tätigkeiten, wo man "sich jemanden holt"!
It is not just about Catheterization, needle exchange, PEG supply – individual activities, where you can "get someone"!
ParaCrawl v7.1

Alle auf der Webseite vorhandenen Marken und Kennzeichen, auch solche, die einzelne Tätigkeiten des Inhabers betreffen, sind ausschließliches Eigentum des Inhabers oder der mit ihm verbundenen Gesellschaften.
All trademarks and trade dress on the website, also relating to the individual businesses of the owner, are exclusive to the owner or to its associated companies. The owner has the exclusive right to make use of these trademarks.
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch ein Fahrer vorgesehen sein, wobei dann einzelne Tätigkeiten vom wenigstens einen entsprechenden Fahrzeug autonom durchgeführt werden.
However, a driver can also be provided, in which case individual activities are then performed autonomously by the at least one corresponding vehicle.
EuroPat v2

Wir übernehmen auch gerne einzelne Tätigkeiten im IT Bereich, wie Urlaubsvertretung, Rollouts, regelmäßige Wartung und vieles mehr.
We also gladly take over individual functions in the IT department such as holiday substitution, rollouts, routine maintenance and much more.
CCAligned v1

Die Stichprobe kann sich sowohl auf einzelne Fälle gutachterlicher Tätigkeiten nach der EMAS-Verordnung als auch auf bestimmte der vorgenannten Unterlagen zu einem ausgewählten Fall beziehen.
The samples may include both individual cases of verification activities, according to the EMAS Regulation, and particular documents named above on a selected case.
ParaCrawl v7.1

Es geht ja nicht nur um Katheterisieren, Kanülenwechsel, PEG Versorgung – einzelne Tätigkeiten, wo man “sich jemanden holt”!
It is not just about Catheterization, needle exchange, PEG supply – individual activities, where you can “get someone”!
CCAligned v1

Ergänzende, auf einzelne Tätigkeiten bezogene Normen behandeln Risiken beispielsweise in Bezug auf elektrisch isolierende Schuhe, Schuhe zum Schutz gegen Chemikalien und weitere.
Additional standards relating to individual activities deal with risks in relation to footwear with electrical insulation, for example, and shoes to protect against chemicals, etc.
ParaCrawl v7.1