Übersetzung für "Ausbildung im betrieb" in Englisch

Die Ausbildungsordnungen für die Ausbildung im Betrieb sind dagegen bundeseinheitlich.
On the other hand, the regulation for incompany training are uniform throughout the Federal Republic.
EUbookshop v2

Die Ausbildung findet im Betrieb und an der Berufsschule statt.
Training will be provided at school and workplace.
CCAligned v1

Sie ergänzen die Ausbildung im jeweiligen Betrieb und vertiefen fachpraktische sowie innovative Ausbildungsinhalte.
They supplement training at the respective company and offer more detailed practical training and innovative training contents.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung findet im Betrieb, der Berufsschule und dem Handwerksbildungszentrum statt.
The apprenticeship takes place at the company, at the professional school and at the center for craftsmanship education.
CCAligned v1

Dadurch verknüpfen wir schulische Ausbildung und praktische Ausbildung im Betrieb.
In this way, we combine school education and practical training in the company.
ParaCrawl v7.1

Einerseits kann die Ausbildung als duale Ausbildung im Betrieb mit Berufsschule absolviert werden.
On the one hand, the training can be completed as a dual training in the company with vocational school.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung im Betrieb aber war über lange Zeit durch den Ausbildungsvertrag der Gewerkschaf­ten beeinflußt.
In­company training however, has for a long time been influenced by agreement with the trade unions.
EUbookshop v2

Darin wird festgelegt, daß die Ausbildung im Betrieb darin besteht, berufliche Tätigkeiten auszuführen.
The agreement stipulates that training in the firm consists of performing occupational tasks.
EUbookshop v2

Die praktische Ausbildung erfolgt im Betrieb, die theoretische in der Berufsschule (lycée technique).
The training, compared to the short training, takes between six and 12 months longer.
EUbookshop v2

Die Ausbildung im Betrieb wird unter tech nologisch veränderten Bedingungen auf wendiger und komplexer.
Vocational training looked at by outsiders in a broader than national context revealed more shortcomings than had hitherto been felt.
EUbookshop v2

Der Unterricht und die praktische Ausbildung im Betrieb wechseln sich in mehrwöchigen Blöcken ab.
Formal teaching and practical training in the company alternate in multi-week blocks.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung findet im Betrieb und in der Berufsschule statt (duale Ausbildung).
The training takes place in a company and in school (dual training).
ParaCrawl v7.1

Ihre Ausbildung findet teilweise im Betrieb und teilweise in der Hoch- oder Berufsschule statt:
Your training is divided between the plant and the university or vocational school:Â
ParaCrawl v7.1

Das sogenannte duale System, eine Kombination von praktischer Ausbildung im Betrieb begleitet von schulischer theoretischer Fachausbildung, ist hier wohl am erfolgreichsten.
The so-called "sandwich course" system, where practical on-the-job training is combined with theoretical vocational training in college, has proved to be the most successful.
TildeMODEL v2018

Dabei wird – in unterschiedlichen Ausprägungen – ein Teil der Ausbildung direkt im Betrieb, ein Teil in der Schule absolviert.
In these systems, which take different forms, part of the education is completed in the workplace and part of it in the classroom.
TildeMODEL v2018

Junge Arbeitnehmer sollten die Möglichkeit haben, zwischen dem Lernen in der Schule und der Ausbildung im Betrieb zu wechseln.
Young workers should have the possibility to alternate between learning in school and on-the-job training in a company.
TildeMODEL v2018

Aber ich halte gerade dieses Miteinander der Ausbildung im Betrieb auf der einen und in der Schule auf der anderen Seite, die natürlich auf einander bezogen werden müssen, für positiv.
But it is this combination of training in a firm on the one hand and in school on the other (which must of course be related to one another) that I consider to be positive.
EUbookshop v2

Es besteht aus einer al­ternierenden Ausbildung zwischen theoretischen Kursen in den technischen Berufs­schulen und der praktischen Ausbildung im Betrieb.
This pro­gramme consists of alternating theory classes organised in vocational schools (technical trades) and practical training within companies.
EUbookshop v2

Die dritte Form, die eine praktische Ausbildung im Betrieb mit einer schulisch-akademischen Ausbildung im Sekundär-, Universitets- oder Hochschulbereich oder mit einer fachlichen Spezialisierung auf Hochschulebene kombiniert, führt zu einem weiter führenden Bildungsabschluss.
The main elements of the new certification model are as follows: name of the second-level qualification, course content, occupational areas or sector of reference, data on the occupational pro file, acquired competences and the train ing route, and details on any work place ments effected.
EUbookshop v2

Die Lehrlingsausbildung ist dadurch gekennzeichnet, daß eine vorrangig theoretische Unterrichtung in der Schule mit der vorrangig praktischen Ausbildung im Betrieb kombiniert wird.
Typically apprenticeships combine primarily theoretical tuition in college with practical training in the workplace.
EUbookshop v2

Im Unterschied zur gewerblichen Ausbildung laufen hier jedoch Schule und Ausbildung im Betrieb teil weise parallel, d.h. der Lehrling geht z.B. zweimal wöchentlich für vier Stunden zur Schule, die übrige Zeit verbringt er im Betrieb.
Unlike industrial training, in this case the college and office training run partly in parallel, e.g. the apprentice attends college twice weekly for four hours, and spends the rest of the time in the office.
EUbookshop v2

Meist ist die Ausbildung im Betrieb und auch die Lehre mit Unterricht in einem Weiterbildungsinstitut oder einem JTB-Ausbildungszentrum gekoppelt.
Apprenticeship training is mainly in-company, usually combined with instruction at a further education college and often also at an ITB training centre.
EUbookshop v2

Hierzu ist anzumerken, daß auch in der Bundesrepublik die traditionelle Abgrenzung von praktischer Ausbildung im Betrieb und theoretischem Lernen in der Berufsschule weithin noch nicht in wünschbarem Maße überwunden werden konnte.
On this point, it should -be noted that in the Federal Republic of Germany the traditional demarcation between practical in-firm training and theoretical learning in the Berufsschule has not yet been overcome to the degree which is to be desired.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen wenden sich an Personen mit besonderen Eingliederungsproblemen (Arbeitslosigkeitsdauer über zwei Jahre) und sieht eine individualisierte Ausbildung im Betrieb und im Ausbildungszentrum vor.
These schemes are intended for people with particular integration problems (unemployed for more than two years) and provides for individualized training in a firm and training centre.
EUbookshop v2