Übersetzung für "Ausbildung im betrieb" in Englisch
Die
Ausbildungsordnungen
für
die
Ausbildung
im
Betrieb
sind
dagegen
bundeseinheitlich.
On
the
other
hand,
the
regulation
for
incompany
training
are
uniform
throughout
the
Federal
Republic.
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
findet
im
Betrieb
und
an
der
Berufsschule
statt.
Training
will
be
provided
at
school
and
workplace.
CCAligned v1
Sie
ergänzen
die
Ausbildung
im
jeweiligen
Betrieb
und
vertiefen
fachpraktische
sowie
innovative
Ausbildungsinhalte.
They
supplement
training
at
the
respective
company
and
offer
more
detailed
practical
training
and
innovative
training
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
findet
im
Betrieb,
der
Berufsschule
und
dem
Handwerksbildungszentrum
statt.
The
apprenticeship
takes
place
at
the
company,
at
the
professional
school
and
at
the
center
for
craftsmanship
education.
CCAligned v1
Dadurch
verknüpfen
wir
schulische
Ausbildung
und
praktische
Ausbildung
im
Betrieb.
In
this
way,
we
combine
school
education
and
practical
training
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
kann
die
Ausbildung
als
duale
Ausbildung
im
Betrieb
mit
Berufsschule
absolviert
werden.
On
the
one
hand,
the
training
can
be
completed
as
a
dual
training
in
the
company
with
vocational
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
im
Betrieb
aber
war
über
lange
Zeit
durch
den
Ausbildungsvertrag
der
Gewerkschaften
beeinflußt.
Incompany
training
however,
has
for
a
long
time
been
influenced
by
agreement
with
the
trade
unions.
EUbookshop v2
Darin
wird
festgelegt,
daß
die
Ausbildung
im
Betrieb
darin
besteht,
berufliche
Tätigkeiten
auszuführen.
The
agreement
stipulates
that
training
in
the
firm
consists
of
performing
occupational
tasks.
EUbookshop v2
Die
praktische
Ausbildung
erfolgt
im
Betrieb,
die
theoretische
in
der
Berufsschule
(lycée
technique).
The
training,
compared
to
the
short
training,
takes
between
six
and
12
months
longer.
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
im
Betrieb
wird
unter
tech
nologisch
veränderten
Bedingungen
auf
wendiger
und
komplexer.
Vocational
training
looked
at
by
outsiders
in
a
broader
than
national
context
revealed
more
shortcomings
than
had
hitherto
been
felt.
EUbookshop v2
Der
Unterricht
und
die
praktische
Ausbildung
im
Betrieb
wechseln
sich
in
mehrwöchigen
Blöcken
ab.
Formal
teaching
and
practical
training
in
the
company
alternate
in
multi-week
blocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
findet
im
Betrieb
und
in
der
Berufsschule
statt
(duale
Ausbildung).
The
training
takes
place
in
a
company
and
in
school
(dual
training).
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ausbildung
findet
teilweise
im
Betrieb
und
teilweise
in
der
Hoch-
oder
Berufsschule
statt:
Your
training
is
divided
between
the
plant
and
the
university
or
vocational
school:Â
ParaCrawl v7.1
Das
sogenannte
duale
System,
eine
Kombination
von
praktischer
Ausbildung
im
Betrieb
begleitet
von
schulischer
theoretischer
Fachausbildung,
ist
hier
wohl
am
erfolgreichsten.
The
so-called
"sandwich
course"
system,
where
practical
on-the-job
training
is
combined
with
theoretical
vocational
training
in
college,
has
proved
to
be
the
most
successful.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
–
in
unterschiedlichen
Ausprägungen
–
ein
Teil
der
Ausbildung
direkt
im
Betrieb,
ein
Teil
in
der
Schule
absolviert.
In
these
systems,
which
take
different
forms,
part
of
the
education
is
completed
in
the
workplace
and
part
of
it
in
the
classroom.
TildeMODEL v2018
Junge
Arbeitnehmer
sollten
die
Möglichkeit
haben,
zwischen
dem
Lernen
in
der
Schule
und
der
Ausbildung
im
Betrieb
zu
wechseln.
Young
workers
should
have
the
possibility
to
alternate
between
learning
in
school
and
on-the-job
training
in
a
company.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
halte
gerade
dieses
Miteinander
der
Ausbildung
im
Betrieb
auf
der
einen
und
in
der
Schule
auf
der
anderen
Seite,
die
natürlich
auf
einander
bezogen
werden
müssen,
für
positiv.
But
it
is
this
combination
of
training
in
a
firm
on
the
one
hand
and
in
school
on
the
other
(which
must
of
course
be
related
to
one
another)
that
I
consider
to
be
positive.
EUbookshop v2
Es
besteht
aus
einer
alternierenden
Ausbildung
zwischen
theoretischen
Kursen
in
den
technischen
Berufsschulen
und
der
praktischen
Ausbildung
im
Betrieb.
This
programme
consists
of
alternating
theory
classes
organised
in
vocational
schools
(technical
trades)
and
practical
training
within
companies.
EUbookshop v2
Die
dritte
Form,
die
eine
praktische
Ausbildung
im
Betrieb
mit
einer
schulisch-akademischen
Ausbildung
im
Sekundär-,
Universitets-
oder
Hochschulbereich
oder
mit
einer
fachlichen
Spezialisierung
auf
Hochschulebene
kombiniert,
führt
zu
einem
weiter
führenden
Bildungsabschluss.
The
main
elements
of
the
new
certification
model
are
as
follows:
name
of
the
second-level
qualification,
course
content,
occupational
areas
or
sector
of
reference,
data
on
the
occupational
pro
file,
acquired
competences
and
the
train
ing
route,
and
details
on
any
work
place
ments
effected.
EUbookshop v2
Die
Lehrlingsausbildung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
vorrangig
theoretische
Unterrichtung
in
der
Schule
mit
der
vorrangig
praktischen
Ausbildung
im
Betrieb
kombiniert
wird.
Typically
apprenticeships
combine
primarily
theoretical
tuition
in
college
with
practical
training
in
the
workplace.
EUbookshop v2
Im
Unterschied
zur
gewerblichen
Ausbildung
laufen
hier
jedoch
Schule
und
Ausbildung
im
Betrieb
teil
weise
parallel,
d.h.
der
Lehrling
geht
z.B.
zweimal
wöchentlich
für
vier
Stunden
zur
Schule,
die
übrige
Zeit
verbringt
er
im
Betrieb.
Unlike
industrial
training,
in
this
case
the
college
and
office
training
run
partly
in
parallel,
e.g.
the
apprentice
attends
college
twice
weekly
for
four
hours,
and
spends
the
rest
of
the
time
in
the
office.
EUbookshop v2
Meist
ist
die
Ausbildung
im
Betrieb
und
auch
die
Lehre
mit
Unterricht
in
einem
Weiterbildungsinstitut
oder
einem
JTB-Ausbildungszentrum
gekoppelt.
Apprenticeship
training
is
mainly
in-company,
usually
combined
with
instruction
at
a
further
education
college
and
often
also
at
an
ITB
training
centre.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
anzumerken,
daß
auch
in
der
Bundesrepublik
die
traditionelle
Abgrenzung
von
praktischer
Ausbildung
im
Betrieb
und
theoretischem
Lernen
in
der
Berufsschule
weithin
noch
nicht
in
wünschbarem
Maße
überwunden
werden
konnte.
On
this
point,
it
should
-be
noted
that
in
the
Federal
Republic
of
Germany
the
traditional
demarcation
between
practical
in-firm
training
and
theoretical
learning
in
the
Berufsschule
has
not
yet
been
overcome
to
the
degree
which
is
to
be
desired.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
wenden
sich
an
Personen
mit
besonderen
Eingliederungsproblemen
(Arbeitslosigkeitsdauer
über
zwei
Jahre)
und
sieht
eine
individualisierte
Ausbildung
im
Betrieb
und
im
Ausbildungszentrum
vor.
These
schemes
are
intended
for
people
with
particular
integration
problems
(unemployed
for
more
than
two
years)
and
provides
for
individualized
training
in
a
firm
and
training
centre.
EUbookshop v2