Übersetzung für "Im operativen betrieb" in Englisch

Die Netzwerkauslastung bleibt damit auf dem Niveau wie im operativen Betrieb.
The network capacity utilization thus remains at the level as in operative condition.
EuroPat v2

Unterstützt im operativen Betrieb und bei strategischen Fragen.
Support in operations and strategic issues.
CCAligned v1

Im operativen Betrieb koordiniert AGETO das komplette Shop-Management.
In operations Ageto coordinated the complete shop management .
ParaCrawl v7.1

Es ist die Grundlage für die Umsetzung datenschutzrechtlicher Anforderungen im operativen Betrieb.
This is the basis for implementing data protection law requirements in ongoing operations.
ParaCrawl v7.1

Eine energieeffiziente Immobilienentwicklung stellt die Basis dieser nachhaltigen Wertschöpfung im operativen Betrieb dar.
An energy efficient real estate development forms the base for this sustainable creation of value in operational duty.
ParaCrawl v7.1

Im operativen Betrieb ist AGETO für die technische Betreuung und die laufende Shopoptimierung verantwortlich.
In operations Ageto is for technical Care and ongoing optimization Store responsible .
ParaCrawl v7.1

Die Öl- und Gasunternehmen stellen sich heutzutage immer größeren Herausforderungen: Spitzenleistungen im operativen Betrieb erbringen.
Today’s oil and gas companies face a formidable array of challenges: Achieve operational excellence.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung zeigte, dass die Geschäftsführung der Terminals im operativen Betrieb des Terminals (einschließlich Preispolitik für Einzelabnehmer oder Expansionspläne) relativ unabhängig ist.
The investigation showed that the management of the terminals is rather independent in the operational running of terminals, including pricing policy for individual customers or expansion plans.
DGT v2019

Karten von Katastrophen- oder Krisengebieten sollten so rasch wie möglich im operativen Betrieb zugänglich gemacht werden, damit die Zivilschutzbehörden in den Mitgliedstaaten effizienter auf vom Menschen bzw. durch Naturereignisse ausgelöste Katastrophen und Krisen reagieren und im Fall von grenzüberschreitenden Katastrophen oder Krisen die Koordination zwischen den betroffenen Ländern intensivieren können.
Access to emergency maps should be organised on an operational basis as soon as possible in order to allow civil protection authorities in the Member States to respond more effectively to man-made or natural disasters and promote closer coordination between countries affected in the event of transnational emergencies.
TildeMODEL v2018

Den Zuschlag erhielt solique jeweils nach mehrmonatigen und mehrstufigen Evaluationsprozessen, in denen sich die Funktionalität von solique recruiter gegenüber renommierten und teilweise bereits im operativen Betrieb befindlichen Drittsystemen durchsetzen konnte.
Each new client was won following a multi-step evaluation process lasting several months, during which solique recruiter’s functionality proved itself against well-known third-party systems, some of which were already in operation.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Konzept einer FTWZ (Free Trade Warehouse Zone) entfallen im operativen Betrieb die Handelsbarrieren.
The new concept of a Free Trade Warehouse Zone (FTWZ) has eliminated trade barriers in operational business.
ParaCrawl v7.1

Der Betriebsbeginn ist fÃ1?4r Anfang 2016 geplant, die Anlage wird im operativen Betrieb rund 150 Mitarbeiter beschäftigen.
The launch of production is planned for early 2016; once it is up and running, the plant will have around 150 employees.
ParaCrawl v7.1

Bei dessen Bau wurden kleinere Verbesse- rungspotenziale berücksichtigt, die aufgrund der operationellen Der im Kontext der Initiative für mehr Elektromobilität am Flug- hafen Frankfurt bei Lufthansa LEOS gemeinsam mit dem Her- steller weiterentwickelte TaxiBot-Schlepper wurde in den ver- gangenen Jahren intensiv im operativen Betrieb getestet und auf seine betriebliche Einsatzfähigkeit geprüft.
In its construction, smaller The TaxiBot aircraft tug, which was further developed at Lufthansa LEOS together with the manufacturer in the context of the initiative for more electromobility at Frankfurt, was tested intensively under operational conditions over the past years and evaluated concerning its operational readiness.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der gemessenen Leistungsflussdichten und unter Berücksichtigung der im operativen Betrieb zu erwartenden Belastungsdauer kann die typische Strahlenbelastung der kontrollierten Fluggäste bei der einen Anlage zu weniger als 0,0001 Prozent und bei der anderen Anlage zu etwa 0,001 Prozent des empfohlenen Grenzwerts abgeschätzt werden.
On account of the measured power flux densities and considering the exposure duration expected during operation, typical radiation exposure to the screened airline passengers can be estimated to be less than 0.0001 per cent for one of the systems and about 0.001 per cent of the recommended limit value for the other system.
ParaCrawl v7.1

Das Training vermittelt Konzepte und Architektur der Komponenten, die in einer Oracle Exadata enthalten sind, sowie Details über die Hauptaufgaben im operativen Betrieb.
The training course conveys the concepts and architecture of the components contained in an Oracle Exadata, as well as details about the main tasks in operational use.
ParaCrawl v7.1

Durch die Größe des IT-Partners wird Lufthansa von nennenswerten Skaleneffekten, den vielfältigen Erfahrungen im operativen Betrieb sowie der Innovationskraft profitieren.
The size of its IT partner will enable Lufthansa to benefit from considerable economies of scale, the variety of experience in the operative business as well as strength of innovation.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2014 ist das neue System PSIcontrol/Gas im operativen Betrieb und arbeitet zur vollsten Zufriedenheit der GASCADE.
The new PSIcontrol/Gas system has been in operation since the end of 2014 and is working to the complete satisfaction of GASCADE.
ParaCrawl v7.1

Das SLM wird als kontinuierlicher Prozess implementiert, der alle Phasen eines Service-Lifecycles berücksichtigt (von der Aufnahme von Kundenanforderungen bis zur Überwachung im operativen Betrieb).
The SLM is implemented as a continual process, which takes all stages of a service lifecycle into consideration (from the assimilation of customer requirements up to the monitoring in the operational activity).
ParaCrawl v7.1

Der RFID-Transponder TAG kann während folgender Transaktionen im operativen Betrieb im Funkfeld der Antenne ANT auf "Silent" geschaltet werden, um den normalen Betrieb des Schreib-/Lesegerätes SLG nicht zu stören.
The RFID transponder TAG can be switched to “Silent” during the following transactions in operative mode in the radio field of the antenna ANT so as not to disrupt normal operation of the read/write unit SLG.
EuroPat v2

Im operativen Betrieb des Kraftfahrzeugs 3 wird der Funktionsbefehl 11 an die Einrichtung 4 von der Schnittstellenvorrichtung 2 aus weitergeleitet, um dort einen Zustand einer Programmkomponente 13 der Einrichtung 4 anzupassen.
In the ongoing operation of the motor vehicle 3, the function command 11 is forwarded to the device 4 from the interface apparatus 2 in order to adapt a status of a programming component 13 of the device 4 there.
EuroPat v2

So kann zum Beispiel in einem offenen Betriebsmodus, wie bei der Inbetriebnahme üblicherweise vorliegend, kann ohne weitere Prüfung jedes Zertifikat "angelernt" werden, wogegen im operativen Betrieb nur nach einer Plausibilitätsprüfung, wie oben beschrieben, ein als aktualisiertes Ersatzzertifikat erkanntes neues Zertifikat akzeptiert werden.
As such, in an open mode of operation, for example, as is usually present on startup, it is possible for any certificate to be “trained” without a further check, whereas in the operative mode, a new certificate identified as an updated substitute certificate can be accepted only after a plausibility check, as described above.
EuroPat v2

Der Zwischengehäuseabschnitt 45 beinhaltet vorzugsweise geschlitzte Wandungen, wobei die Schlitze in den Wandungen des Zwischengehäuseabschnitts Lüftungszwecken dienen zur Abstrahlung von Wärme, die von der jeweiligen Sicherung im operativen Betrieb abgegeben wird.
Said intermediate housing portion 45 preferably includes slotted walls, wherein the slots in the walls of the intermediate housing portion serve for ventilation purposes to radiate heat, which is released from the respective fuse during operation.
EuroPat v2

Die modulare Systemstruktur ermöglicht dabei eine dynamische Erweiterbarkeit der Funktionalität des Systems und somit eine hohe Flexibilität im operativen Betrieb.
The modular system structure permits a dynamic extensibility of the functionality of the system and therefore a high level of flexibility in operation.
EuroPat v2