Übersetzung für "Aus politischen gründen" in Englisch
Nach
den
Wahlen
wurden
Hunderte
von
Vertretern
der
Opposition
aus
politischen
Gründen
entlassen.
In
the
wake
of
the
elections,
hundreds
of
representatives
of
the
opposition
were
sacked
for
political
reasons.
Europarl v8
Wir
sollten
das
aus
politischen
Gründen
unterstützen.
We
should
support
this
for
political
reasons.
Europarl v8
Meine
Antwort
ist
nein,
und
zwar
aus
rechtlichen
und
politischen
Gründen.
I
would
say
not
both
for
legal
and
political
reasons.
Europarl v8
Einige
Fehler
wurden
auch
aus
politischen
Gründen
begangen.
Some
mistakes
were
also
made
for
political
reasons.
Europarl v8
Vor
einigen
Jahren
wurde
das
europäische
Kontingent
aus
politischen
Gründen
erweitert.
A
few
years
ago,
the
European
quota
was
increased
for
political
reasons.
Europarl v8
Dann
sagen
wir
aber,
dass
wir
dies
aus
politischen
Gründen
begrenzen
werden.
We
then
say,
though,
that
we
will
be
restricting
this
for
political
reasons.
Europarl v8
Natürlich
können
Seiten
nicht
willkürlich
aus
politischen
Gründen
geschlossen
werden.
Of
course,
websites
cannot
be
closed
at
random
for
political
reasons.
Europarl v8
Aus
diesen
politischen
Gründen
hat
meine
Fraktion
ihre
Unterschrift
zurückgezogen.
It
is
for
these
political
reasons
that
my
group
has
withdrawn
its
signature.
Europarl v8
Wir
beklagen
die
Verhaftungen
aus
politischen
Gründen.
We
deplore
political
arrests.
Europarl v8
So
werden
Lehrer
und
Schuldirektoren
aus
offensichtlich
politischen
Gründen
entlassen.
Teachers
and
head
teachers
are
being
dismissed
for
what
are
clearly
political
reasons.
Europarl v8
Sehr
oft
ist
er
Zielscheibe
vielfältiger
Attacken
aus
finanziellen
und
politischen
Gründen.
It
is
very
often
a
target
of
multiple
attacks
for
financial
and
political
reasons.
Europarl v8
Dennoch
wünschen
wir
dies
aus
politischen
Gründen
erneut.
We
would,
however,
like
to
request
that
it
be
deferred
for
a
third
time
for
political
reasons.
Europarl v8
Aus
politischen
Gründen
können
wir
diese
Zahl
nicht
unterstützen.
We
cannot
endorse
this
figure
for
political
reasons.
Europarl v8
Sie
können
jederzeit
entlassen,
dürfen
jedoch
nicht
aus
politischen
Gründen
abgesetzt
werden.
They
can
be
dismissed
at
any
time,
but
may
not
be
removed
for
political
reasons.
WMT-News v2019
Ein
Amtsenthebungsverfahren
aus
politischen
Gründen
ist
nicht
möglich.
Most
of
the
work
of
the
legislature
is
done
by
committees.
Wikipedia v1.0
Juni
1933
aus
politischen
Gründen
entlassen
und
arbeitete
in
der
freien
Wohlfahrtspflege.
After
Nazi
takeover,
she
was
dismissed
for
political
reasons
on
30
June
1933
and
worked
in
voluntary
care.
Wikipedia v1.0
Die
italienische
Mannschaft
blieb
der
Tour
aus
politischen
Gründen
fern.
The
competition
really
started
in
the
mountains
of
the
seventh
stage.
Wikipedia v1.0
Aus
politischen
Gründen
wurde
Bischof
Adames
in
der
Kapelle
Glacis
beigesetzt.
For
political
reasons
he
was
buried
on
17
February
in
the
Glacis
chapel,
which
had
been
built
at
his
instigation.
Wikipedia v1.0
Daher
kritisieren
die
Franzosen
Hollande
nicht
aus
ethischen,
sondern
aus
politischen
Gründen.
Thus,
the
French
do
not
criticize
Hollande
on
the
ground
of
ethics,
but
on
the
ground
of
politics.
News-Commentary v14
Aus
politischen
Gründen
jedoch
wurden
die
Veränderungen
stets
auf
nahezu
apologetische
Weise
begründet.
However,
for
political
reasons,
the
changes
were
always
justified
in
an
almost
apologetic
way.
News-Commentary v14
Andere
sprechen
sich
aus
sozialen
und
politischen
Gründen
entschieden
für
das
Programm
aus.
Others
argue
strongly
in
support
of
the
scheme
on
social
and
political
grounds.
TildeMODEL v2018
Aus
politischen
Gründen
sei
der
Zeitrahmen
jedoch
zu
knapp
bemessen.
However,
for
political
reasons,
the
timeframe
was
too
short.
TildeMODEL v2018
Kudnov
versucht,
mich
aus
politischen
Gründen
zu
ruinieren!
Kudnov
is
trying
to
destroy
me
for
political
reasons!
OpenSubtitles v2018
Die
Lieferung
wird
offensichtlich
aus
politischen
Gründen
aufgehalten.
It
is
obviously
being
delayed
for
political
reasons.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
werden
nicht
aus
politischen
Gründen
ausgewählt.
Projects
will
not
be
chosen
for
political
reasons.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ihn
nicht
aus
politischen
Gründen
entführt.
We
didn't
kidnap
him
for
political
ends.
OpenSubtitles v2018