Übersetzung für "Aus erneuerbaren energien" in Englisch
Viertens:
Der
Netzzugang
für
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
wird
gewährleistet.
Fourth,
access
to
the
grid
for
electricity
from
renewable
energy
sources
is
guaranteed.
Europarl v8
Aus
erneuerbaren
Energien
lässt
sich
politisches
Kapital
schlagen.
Renewables
are
a
subject
which
scores
political
points.
Europarl v8
Die
finanzielle
Unterstützung
der
Stromgewinnung
aus
erneuerbaren
Energien
wurde
2007
deutlich
aufgestockt.
Financing
in
support
of
electricity
generation
from
renewable
energy
sources
has
been
considerably
increased
in
2007.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
war
der
Ausbau
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
bisher
begrenzt.
So
far,
the
development
of
electricity
from
renewable
energy
has
been
held
back
in
Greece.
TildeMODEL v2018
Die
USA
wollen
ihre
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
bis
2012
verdoppeln.
The
US
is
aiming
to
double
its
renewable
energy
generation
by
2012.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
die
benötigte
vermehrte
Elektrizitätserzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
nicht
einbinden
können.
It
will
not
be
able
to
integrate
the
required
increased
production
of
electricity
from
renewable
sources.
TildeMODEL v2018
Der
Herkunftsnachweis
hilft
daher
Erzeugern
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien.
Supplier
tariffs
are
more
favorable
for
producers
of
electricity
from
renewable
sources.
WikiMatrix v1
Zudem
ist
es
Zentrum
einer
Gemeinschaft
zur
Stromversorgung
aus
erneuerbaren
Energien.
Moreover,
it
is
the
center
of
a
community
for
supplying
power
from
renewable
energies.
WikiMatrix v1
Strom
aus
Erneuerbaren
Energien
wird
in
Deutschland
durch
die
Zahlung
einer
Einspeisevergütung
gefördert.
In
Germany,
electricity
from
renewable
energy
sources
is
encouraged
by
a
tariff.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
wird
dort
die
Verbrennung
fossiler
Energieträger
vermieden.
By
generating
electricity
from
renewable
energy
sources
the
burning
of
fossil
fuels
is
being
avoided
there.
ParaCrawl v7.1
Der
bereit
gestellte
Strom
wird
zu
100
Prozent
aus
erneuerbaren
Energien
gewonnen.
The
provided
power
supply
is
sourced
100
percent
from
renewable
energy.
CCAligned v1
An
unserem
Standort
in
Zürich
beziehen
wir
Strom
aus
100
Prozent
erneuerbaren
Energien.
At
our
premises
in
Zurich,
we
source
our
electricity
from
100Â
perÂ
cent
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
von
verschiedenen
Energieversorgungsunternehmen
wird
aus
erneuerbaren
Energien
gewonnen.
Our
energy
from
various
energy
companies
is
generated
from
renewable
sources.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
will
Jordanien
10Prozent
seines
Strombedarfs
aus
erneuerbaren
Energien
decken.
Jordan
aims
for
renewable
energy
to
contribute
10
percent
of
its
needs
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
deckt
seinen
primären
Energieverbrauch
aktuell
zu
rund
neun
Prozent
aus
erneuerbaren
Energien.
Germany
currently
covers
around
nine
percent
of
its
primary
energy
consumption
from
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Kleinwasserkraftwerke
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien.
Small
hydro
plants
play
an
important
part
in
generating
power
from
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromproduktion
aus
erneuerbaren
Energien
durch
unabhängige
Stromerzeuger
soll
gefördert
werden.
The
production
of
electricity
from
renewable
energy
sources
through
independent
electricity
producers
will
be
promoted.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Kraftwerke
erzeugen
Strom
aus
100
Prozent
erneuerbaren
Energien.
The
three
power
stations
generate
electricity
from
100
percent
renewable
sources.
ParaCrawl v7.1
Bis
2025
sollen
40
bis
45
Prozent
des
Stroms
aus
Erneuerbaren
Energien
kommen.
By
2025,
40
to
45
percent
of
electricity
is
intended
to
come
from
renewables.
ParaCrawl v7.1
Bis
2050
soll
unser
Strom
zu
80
Prozent
aus
erneuerbaren
Energien
stammen.
X
By
2050
80
per
cent
of
our
electricity
is
set
to
derive
from
renewable
energy
sources
ParaCrawl v7.1
Bereits
2015
stammte
jede
dritte
Kilowattstunde
(32,5
Prozent)
aus
Erneuerbaren
Energien.
In
2015,
every
third
kilowatt
hour
(32.5%)
came
from
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wächst
der
Anteil
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien.
The
market
share
of
electricity
generated
from
renewable
energy
sources
is
growing
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ladestationen
werden
mit
Strom
gespeist,
der
aus
erneuerbaren
Energien
gewonnen
wird.
All
charging
stations
are
fed
with
electricity
acquired
from
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
für
die
beiden
Elektrofahrzeuge
wird
aus
erneuerbaren
Energien
gewonnen.
The
electricity
for
the
two
electric
vehicles
comes
from
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Mit
Power-to-Gas
soll
künftig
überschüssiger
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
zwischengespeichert
werden.
It
is
planned
to
temporarily
store
surplus
electricity
from
renewable
energies
using
Power-to-Gas.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
sollen
34
%
des
Endenergieverbrauchs
aus
Erneuerbaren
Energien
gedeckt
werden.
The
aim
is
to
meet
34
%
of
end-use
energy
consumption
by
means
of
renewables
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
steigt
die
erwartete
Erzeugungsmenge
aus
erneuerbaren
Energien
auf
204
Terawattstunden.
This
will
increase
the
total
amount
of
electricity
from
renewables
to
204
terawatt
hours.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
u.a.
auf
die
erhebliche
Zunahme
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
zurückzuführen.
One
reason
for
this
is
the
notable
increase
of
electricity
generation
from
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Strom,
welcher
zu
100%
aus
erneuerbaren
Energien
stammt.
We
are
using
electricity
from
sources
of
100%
renewable
energy.
CCAligned v1