Translation of "Aus erneuerbaren energien" in English

Viertens: Der Netzzugang für Strom aus erneuerbaren Energien wird gewährleistet.
Fourth, access to the grid for electricity from renewable energy sources is guaranteed.
Europarl v8

Aus erneuerbaren Energien lässt sich politisches Kapital schlagen.
Renewables are a subject which scores political points.
Europarl v8

Die finanzielle Unterstützung der Stromgewinnung aus erneuerbaren Energien wurde 2007 deutlich aufgestockt.
Financing in support of electricity generation from renewable energy sources has been considerably increased in 2007.
TildeMODEL v2018

In Griechenland war der Ausbau der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien bisher begrenzt.
So far, the development of electricity from renewable energy has been held back in Greece.
TildeMODEL v2018

Die USA wollen ihre Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien bis 2012 verdoppeln.
The US is aiming to double its renewable energy generation by 2012.
TildeMODEL v2018

Sie wird die benötigte vermehrte Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Energien nicht einbinden können.
It will not be able to integrate the required increased production of electricity from renewable sources.
TildeMODEL v2018

Der Herkunftsnachweis hilft daher Erzeugern von Strom aus erneuerbaren Energien.
Supplier tariffs are more favorable for producers of electricity from renewable sources.
WikiMatrix v1

Zudem ist es Zentrum einer Gemeinschaft zur Stromversorgung aus erneuerbaren Energien.
Moreover, it is the center of a community for supplying power from renewable energies.
WikiMatrix v1

Strom aus Erneuerbaren Energien wird in Deutschland durch die Zahlung einer Einspeisevergütung gefördert.
In Germany, electricity from renewable energy sources is encouraged by a tariff.
ParaCrawl v7.1

Durch die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien wird dort die Verbrennung fossiler Energieträger vermieden.
By generating electricity from renewable energy sources the burning of fossil fuels is being avoided there.
ParaCrawl v7.1

Der bereit gestellte Strom wird zu 100 Prozent aus erneuerbaren Energien gewonnen.
The provided power supply is sourced 100 percent from renewable energy.
CCAligned v1

An unserem Standort in Zürich beziehen wir Strom aus 100 Prozent erneuerbaren Energien.
At our premises in Zurich, we source our electricity from 100 per cent renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Die Energie von verschiedenen Energieversorgungsunternehmen wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.
Our energy from various energy companies is generated from renewable sources.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 will Jordanien 10Prozent seines Strombedarfs aus erneuerbaren Energien decken.
Jordan aims for renewable energy to contribute 10 percent of its needs by 2020.
ParaCrawl v7.1

Deutschland deckt seinen primären Energieverbrauch aktuell zu rund neun Prozent aus erneuerbaren Energien.
Germany currently covers around nine percent of its primary energy consumption from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Kleinwasserkraftwerke spielen eine wichtige Rolle bei der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien.
Small hydro plants play an important part in generating power from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Die Stromproduktion aus erneuerbaren Energien durch unabhängige Stromerzeuger soll gefördert werden.
The production of electricity from renewable energy sources through independent electricity producers will be promoted.
ParaCrawl v7.1

Die drei Kraftwerke erzeugen Strom aus 100 Prozent erneuerbaren Energien.
The three power stations generate electricity from 100 percent renewable sources.
ParaCrawl v7.1

Bis 2025 sollen 40 bis 45 Prozent des Stroms aus Erneuerbaren Energien kommen.
By 2025, 40 to 45 percent of electricity is intended to come from renewables.
ParaCrawl v7.1

Bis 2050 soll unser Strom zu 80 Prozent aus erneuerbaren Energien stammen.
X By 2050 80 per cent of our electricity is set to derive from renewable energy sources
ParaCrawl v7.1

Bereits 2015 stammte jede dritte Kilowattstunde (32,5 Prozent) aus Erneuerbaren Energien.
In 2015, every third kilowatt hour (32.5%) came from renewable energy.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wächst der Anteil von Strom aus erneuerbaren Energien.
The market share of electricity generated from renewable energy sources is growing in Germany.
ParaCrawl v7.1

Alle Ladestationen werden mit Strom gespeist, der aus erneuerbaren Energien gewonnen wird.
All charging stations are fed with electricity acquired from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Der Strom für die beiden Elektrofahrzeuge wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.
The electricity for the two electric vehicles comes from renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Mit Power-to-Gas soll künftig überschüssiger Strom aus erneuerbaren Energien zwischengespeichert werden.
It is planned to temporarily store surplus electricity from renewable energies using Power-to-Gas.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 sollen 34 % des Endenergieverbrauchs aus Erneuerbaren Energien gedeckt werden.
The aim is to meet 34 % of end-use energy consumption by means of renewables by 2020.
ParaCrawl v7.1

Dadurch steigt die erwartete Erzeugungsmenge aus erneuerbaren Energien auf 204 Terawattstunden.
This will increase the total amount of electricity from renewables to 204 terawatt hours.
ParaCrawl v7.1

Dies ist u.a. auf die erhebliche Zunahme der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien zurückzuführen.
One reason for this is the notable increase of electricity generation from renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Strom, welcher zu 100% aus erneuerbaren Energien stammt.
We are using electricity from sources of 100% renewable energy.
CCAligned v1