Translation of "Ausbau von erneuerbaren energien" in English
Neben
Energieeffizienz
ist
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
ein
ökologischer
Imperativ.
Along
with
energy
efficiency,
the
expansion
of
renewable
energies
is
an
ecological
imperative.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
soll
unter
anderem
der
CO2
-Ausstoß
deutlich
verringert
werden.
The
development
of
renewable
energies
is
intended
to
significantly
reduce
CO2
emissions,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Europa
hat
die
industrielle
Revolution
angeführt,
jetzt
kann
es
die
emissionsarme
Revolution
anführen
-
durch
Investitionen
in
Energieeffizienz,
den
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
und
der
Kernenergie,
den
Nachweis
der
Kohlenstoff-Abscheidung
und
-Speicherung,
die
Entwicklung
von
intelligenten
Stromnetzen
und
die
Vermarktung
von
elektrischen
und
extrem
emissionsarmen
Fahrzeugen.
Europe
led
the
Industrial
Revolution
and
now
it
can
lead
a
low-carbon
revolution
-
through
investment
in
energy
efficiency,
the
expansion
of
renewables
and
nuclear
power,
the
demonstration
of
carbon
capture
and
storage,
the
development
of
the
smart
grid,
and
the
commercialisation
of
electric
and
ultra-low-carbon
vehicles.
Europarl v8
Sie
ist
Mitglied
in
verschiedenen
Interessengemeinschaften
und
Verbänden,
die
sich
für
den
Erhalt
der
Umwelt
und
eine
ökologische
Lebensweise
einsetzen
bzw.
den
Ausbau
von
Erneuerbaren
Energien
fördern.
It
is
a
member
of
various
interest
groups
and
associations
that
promote
the
preservation
of
the
environment
and
an
ecological
way
of
life
or
promote
the
development
of
renewable
energies.
WikiMatrix v1
Aufgrund
der
tragischen
Vorfälle
in
Japan
ist
der
Ausbau
von
Energieeffizienz
und
erneuerbaren
Energien
das
Gebot
der
Stunde.
Back
to
overview
Due
to
the
tragic
incidents
in
Japan,
the
development
of
energy
efficiency
and
renewable
energies
is
what
is
called
for
now.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
wird
die
effizientere
Nutzung
unserer
knappen
Ressourcen
befördern
und
vor
allem
den
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
vorantreiben.
This
will
allow
scarce
resources
to
be
utilised
more
efficiently
and
increase
the
share
of
renewable
energies,
which
then
reduces
the
risk
of
shortages
in
the
Indian
electricity
supply.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
und
weltweit
geht
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
voran,
während
die
Installation
von
kapazitätsstarken
Stromspeichern
hinterherhinkt.
In
Germany
and
across
the
world,
the
expansion
of
renewable
energy
is
moving
forward,
while
the
installation
of
high-capacity
electricity
storage
facilities
is
lagging
behind.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeughersteller,
Ladesäulenbetreiber
und
Elektrofahrzeugnutzer
können
über
Investitionen
in
nicht
EEG-geförderte
Anlagen
–
aber
auch
über
den
Bezug
von
hochwertigem
Ökostrom
–
einen
individuellen
Beitrag
zum
weiteren
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
leisten.
Vehicle
manufacturers,
charging
station
operators
and
e-vehicle
users
can
make
their
own
individual
contribution
to
the
further
expansion
of
renewables
by
investing
in
systems
which
are
not
currently
supported
under
the
Act
–
or
by
purchasing
high-quality
green
electricity.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
und
weltweit
geht
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
voran,
während
die
Installation
von
kapazitätsstarken
Stromspeichern
deutlich
hinterherhinkt.
In
Germany
and
throughout
the
world
the
development
of
renewables
makes
progress,
while
the
installation
of
high
capacity
electrical
storage
lags
behind.
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien,
insbesondere
von
Windkraft,
Wasserkraft
und
Sonnenenergie.
Expansion
of
renewable
energies,
mainly
wind,
hydro
and
solar
power,
is
a
key
priority
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
EEG,
welches
im
Jahr
2000
in
Kraft
getreten
und
2014
zuletzt
novelliert
wurde,
wird
in
Deutschland
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
u.
a.
durch
fixe
Einspeisevergütungen
forciert.
With
the
EEG,
which
came
into
force
in
2000
and
which
was
last
amended
in
2014,
the
development
of
renewable
energies
has
been
accelerated
due,
among
other
things,
to
the
fixed
feed-in
compensations.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
auch
im
Herstellungsprozess
mit
einer
Verringerung
der
CO2
-Emissionen
zu
rechnen,
wenn
die
Fabrikation
bei
Übergang
zur
Massenproduktion
effizienter
und
der
dabei
verwendete
Strom
durch
den
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
auch
in
den
Herstellungsländern
"sauberer"
wird.
And
secondly,
a
reduction
in
CO2
emissions
can
be
expected
in
the
manufacturing
process
as
soon
as
a
switch
to
mass
production
makes
fabrication
more
efficient
and
if
manufacturing
countries
make
more
intensive
use
of
clean,
green
electricity
by
expanding
their
use
of
renewables.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtlichen
Grundlagen
und
das
fachliche
Wissen
für
den
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
und
zur
Förderung
von
Energieeffizienz
sind
vorhanden.
The
necessary
legal
basis
and
expertise
are
in
place
for
the
development
of
renewable
energy
and
the
promotion
of
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützt
die
Stabilisierung
der
Stromnetze,
was
mit
Blick
auf
den
Ausbau
von
neuen
erneuerbaren
Energien
unerlässlich
ist.
It
supports
moves
to
stabilise
the
electricity
grids,
and
views
this
as
essential
in
view
of
the
expansion
in
new
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien,
Biomasse
und
Bioenergie
ermöglicht
zusätzlich
positive
Klimawirkungen
gemäß
den
Zielen
der
internationalen
Klimaschutzvereinbarungen.
The
continuing
expansion
of
renewable
energy,
biomass
and
bio-energy
is
also
having
a
positive
impact
on
the
climate
in
accordance
with
the
objectives
of
international
climate
protection
agreements.
ParaCrawl v7.1
Der
Infrastrukturausbau,
der
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
und
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
müssen
vorausschauend
geplant
werden,
da
diese
Vorhaben
investitionsintensiv
sind
und
sich
somit
nur
mittel-
bis
langfristig
amortisieren
können.
The
infrastructure
development,
phasing
out
of
nuclear
energy
and
the
expansion
of
renewable
energies
must
be
planned
with
foresight,
since
these
projects
require
intense
investment
and
are
thus
only
amortised
in
the
medium
to
long
term.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wurden
zwei
aus
diesen
Überlegungen
resultierende
Strategien
für
Europa
präsentiert:
eine
erweitert-konventionelle
Strategie
(BAU
+
Nuklear
und
CCS,
die
eine
starke
Außenpolitik
benötigt)
und
eine
nationale
Handlungsstrategie
(deutlicher
Ausbau
von
Energieeffizienz
und
Erneuerbaren
Energien,
wofür
aktive
inländische
Änderungsbestrebungen
vonnöten
sind).
Finally,
two
resulting
policy
strategies
for
Europe
were
presented:
an
advanced
conventional
strategy
(BAU
+
nuclear
and
CCS,
which
needs
a
strong
external
policy)
and
a
domestic
action
strategy
(strongly
increased
energy
efficiency
and
renewable
energy
generation,
which
needs
active
domestic
change
management).
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
und
Energieeffizienz
in
Griechenland
trägt
zur
wirtschaftlichen
Erholung
und
zur
Schaffung
neuer
und
zukunftsfähiger
Arbeitsplätze
bei.
The
further
development
of
renewables
and
energy
efficiency
in
Greece
will
contribute
to
economic
recovery
and
the
creation
of
new
and
future-oriented
jobs.
ParaCrawl v7.1
Für
Entwicklungsländer
wie
Marokko,
die
in
hohem
Maße
von
fossilen
Energieträgern
und
Energieimporten
abhängig
sind,
ist
der
Ausbau
von
Erneuerbaren
Energien
die
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung.
For
developing
countries
such
as
Morocco,
which
depend
heavily
on
fossil
energy
sources
and
energy
imports,
the
expansion
of
renewable
energies
is
a
prerequisite
for
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Eine
Meinungsumfrage
des
Meinungsforschungsinstituts
Forsa
ergab,
dass
73
Prozent
der
befragten
deutschen
Bundesbürger
hinter
einem
schnellen
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
und
Energieeffizienz
stehen.
A
survey
by
the
opinion
research
institute
Forsa
shows
that
73
percent
of
the
interviewed
German
citizens
support
a
rapid
progress
of
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Von
den
meisten
Stakeholdern
wird
die
Richtlinie
als
entscheidender
Beitrag
zum
europaweiten
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
angesehen.
The
RED
is
seen
by
most
stakeholders
as
a
key
contributor
to
EU-wide
renewable
energy
deployment.
ParaCrawl v7.1
Marokko
ist
einer
der
Vorreiter
bei
dem
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
in
der
Region:
bereits
im
Jahr
2020
sollen
mehr
als
40
Prozent
der
Stromerzeugung
mit
einem
Schwerpunkt
auf
Wind-
und
Solarstrom
basieren.
Morocco
is
a
pioneer
in
the
development
of
renewable
energy
in
the
region:
in
2020
more
than
40
percent
of
electricity
production
is
expected
to
be
generated
by
wind
and
solar
power.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
sollen
so
die
europäischen
Strommärkte
verknüpft
und
der
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
auf
See
und
an
Land
erleichtert
werden
–
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
der
Versorgungssicherheit.
The
long-term
objective
is
to
couple
power
markets,
to
enable
installation
of
offshore
and
onshore
renewables
while
strengthening
the
grid's
resilience
and
improving
security
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Unterstützung
für
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
in
Griechenland"
konzentriert
sich
auf
die
Unterstützung
vordringlicher
Reformmaßnahmen
für
den
weiteren
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
und
Energieeffizienz.
The
project
'Technical
assistance
for
Renewable
Energy
and
Energy
Efficiency
in
Greece'
focuses
on
supporting
reforms
that
are
crucial
to
the
further
development
of
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Für
anspruchsvolle
Anwendungen
im
Bereich
der
Windenergie
präsentiert
Henkel
auf
der
HUSUM
WindEnergy
2012
vom
18.
bis
22.
September
innovative
Klebstoff-,
Versiegelungs-
und
Schmiermittel-Technologien,
die
im
Zuge
der
Energiewende
den
beschleunigten
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
unterstützen.
In
line
with
the
demand
for
challenging
applications
in
the
field
of
wind
power,
Henkel
will
present
innovative
adhesive,
sealant
and
lubricant
technologies
at
this
year's
HUSUM
Wind
Energy
Trade
Fair
from
September
18th
–
22nd,
2012.
The
company's
products
support
the
energy
turnaround
in
the
wake
of
the
accelerated
expansion
in
the
renewable
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Energiewende
stellt
der
beschleunigte
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
Hersteller
von
Windenergieanlagen
vor
große
Herausforderungen.
The
energy
turnaround
and
the
push
to
expand
renewable
energy
generation
is
posing
major
challenges
for
manufacturers
of
wind
energy
plants.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Indeckungnahme
des
Projektes
unterstützt
der
Bund
nicht
nur
deutsche
Unternehmen
bei
der
Erschließung
wichtiger
Wachstumsmärkte,
sondern
fördert
auch
den
Ausbau
von
Erneuerbaren
Energien.
By
underwriting
the
project,
the
Federal
Government
is
not
only
supporting
German
companies
in
opening
up
important
growth
markets
but
is
also
promoting
the
development
of
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2015
verabschiedete
das
Parlament
ein
Energiewendegesetz,
das
konkrete
Ziele
für
den
Ausbau
von
erneuerbaren
Energien
festschreibt.
In
DecemberÂ
2015,
the
parliament
adopted
an
act
for
an
energy
transition
that
laid
down
specific
targets
for
increased
reliance
on
renewable
energy
sources.
ParaCrawl v7.1