Übersetzung für "Aus der besprechung" in Englisch
Es
geschah
sogar,
daß
verschiedene
Familienschmuckstücke,
welche
früher
die
Mutter
und
die
Schwester
überglücklich
bei
Unterhaltungen
und
Feierlichkeiten
getragen
hatten,
verkauft
wurden,
wie
Gregor
am
Abend
aus
der
allgemeinen
Besprechung
der
erzielten
Preise
erfuhr.
Gregor
even
learned,
listening
to
the
evening
conversation
about
what
price
they
had
hoped
for,
that
several
items
of
jewellery
belonging
to
the
family
had
been
sold,
even
though
both
mother
and
sister
had
been
very
fond
of
wearing
them
at
functions
and
celebrations.
Books v1
Ich
fragte
mich,
was
sie
sagen
würden,
wenn
bei
jedem
Geschäftsabschluß
ihres
Mannes...
die
Chancen
eins
zu
vier
stehen,
daß
er
nicht
lebend
aus
der
Besprechung
kommt.
I
wondered
how
they
would
have
felt
if
each
time
their
husband
went
in
to
make
a
deal
there
was
a
one
in
four
chance
he
wouldn't
come
out
of
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Besprechung
der
Versuchsergebnisse
ist
ersichtlich,
daß
die
erreichten
Dichten
in
der
Größenordnung
von
handelsüblichen,
uniaxial
heißgepressten
BN-Körpern
lagen.
It
can
be
seen
from
the
discussion
of
the
experimental
results
that
the
achieved
densities
were
in
the
range
of
commercial
hot-die-pressed
BN
bodies.
EuroPat v2
Aus
der
allgemeinen
Besprechung
des
Wortlauts
des
Hadith
im
ersten
Teil
kann
verstanden
werden,
dass
eine
Person
sogar
für
ihre
normalen
alltäglichen
Aktivitäten,
die
sie
verrichtet,
belohnt
werden
kann,
solange
ihre
Absicht
richtig
ist
und
diese
Taten
nicht
von
der
Religion
her
verboten
sind.
Since
the
wording
of
the
hadeeth
discussed
in
Part
One
is
general,
it
is
understood
that
a
person
may
even
be
rewarded
for
their
everyday
normal
activity
which
they
perform,
as
long
as
their
intention
is
correct
and
that
act
is
not
prohibited
by
the
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Auswahl
der
Zeichnung
überfießt
aus
der
Besprechung
des
nützlichen
Wohnraumes
in
die
Fragen,
die
mit
der
Weise
der
Bezahlung
verbunden
sind,
den
Privilegien
nach
der
Lieferung,
den
Originalabzugen
und
allem
davon
fliessend,
als
Ihre
Projektagentur
gerühmt
wird.
The
question
of
a
choice
of
the
drawing
smoothly
flows
from
actual
living
space
discussion
in
the
questions
connected
with
way
of
payment,
privileges
on
delivery,
firm
discounts
and
all
your
design
agency
is
famous
for
what.
ParaCrawl v7.1
Saint-Yves
d'Alveidre
könnte
für
seine
Geschichte
tatsächlich
mehrere
Elemente
aus
der
Besprechung
Shambhalas
im
Kalachakra
entlehnt
haben.
Saint-Yves
d'Alveidre
may
have
in
fact
borrowed
several
elements
of
his
story
from
the
Kalachakra
discussion
of
Shambhala.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
der
Liste
der
angezeigten
Konferenzcodes
einen
Code
aus,
um
an
der
Besprechung
teilzunehmen.
From
the
list
of
conference
codes
that
appear,
select
one
to
join
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ein
langer
Weg
von
der
Idee
zur
Eröffnung
"Die
Idee
zum
Klimahaus
entstand
an
einem
typischen
norddeutschen
Herbsttag:
Sturm
und
Regen
peitschten
Ende
November
2000
über
den
Weserdeich,
als
Dr.
Carlo
Petri
mit
seinem
Team
von
Petri
&
Tiemann
aus
der
Besprechung
mit
dem
Bremerhavener
Magistrat
kam.
FROM
IDEA
TO
OPENING
"The
idea
of
the
Klimahaus
originated
on
an
autumn
day
typical
of
northern
Germany:
storms
and
rain
battered
the
Weser
Dyke
as
Dr
Carlo
Petri
and
his
team
from
Petri
&
Tiemann
returned
from
a
meeting
with
the
municipal
authorities
of
Bremerhaven
at
the
end
of
November
2000.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
offen,
den
Verkauf
mit
einem
Käufer
aus
der
Transportbranche
zu
besprechen.
The
company
is
open
to
discuss
the
sale
with
a
buyer
from
the
transportation
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
Metacritic
errechnet
aus
den
Besprechungen
der
Fachpresse
eine
durchschnittliche
Bewertung
von
88
%
für
die
Xbox-360-Version,
89
%
für
die
Playstation-3-Version
und
sogar
90
%
für
die
PC-Variante.
Aggregating
review
websites
GameRankings
and
Metacritic
have
the
PlayStation
3
version
at
88.83%
and
88/100
respectively,
the
Xbox
360
version
at
89.03%
and
88/100,
and
the
PC
version
at
88.34%
and
87.
Wikipedia v1.0
Die
drei
beschriebenen
Erhebungen
lassen
im
allgemeinen
ganz
deutlich
erkennen,
was
in
den
verwendeten
Definitionen
enthalten
ist,
wie
aus
den
Besprechungen
der
einzelnen
Erhebungsinstrumente
und
aus
den
beige
fügten
Fragebogen
im
Dokumentenabschnitt
des
Berichts
hervorgeht.
This
can
be
seen
from
the
discussion
of
the
individual
survey
instruments,
and
from
the
attached
questionnaires
in
the
documents
section
of
the
report.
EUbookshop v2
Normalerweise
würden
wir
darin
auch
persönliche
Aufgaben
sowie
die
Forenbeiträge
der
einzelnen
Kollegen
aus
der
vergangenen
Woche
besprechen,
oder
kürzlich
veröffentlichte
Artikel.
Normally
this
meeting
would
also
encompass
going
over
individual
tasks
as
well
as
forum
posts
each
person
has
made
in
the
last
week,
or
articles
we've
published.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
ist
auf
die
Welt
des
Tourismus
spezialisiert:
Reisebüros,
Piloten,
Flugbegleiter/Innen,
Studenten
der
Tourismusbranche,
Reiseführer
etc.
Schüler
dieses
Kurses
haben
die
Chance,
Themen
ihrer
Wahl
mit
unseren
Fachleuten
aus
der
Tourismusbranche
zu
besprechen.
This
course
focuses
on
the
world
of
tourism:
travel
agents,
tour
operators,
pilots,
flight
attendants,
students
of
tourism,
guides
and
much
more.
Students
of
this
course
will
get
the
chance
to
discuss
topics
of
interest
with
our
TEAs
(tourism
experts
teachers).
CCAligned v1
Bereits
gestern
führte
Minister
Steinmeier
Gespräche
mit
den
alten
und
neuen
Ratspräsidenten
der
EU,
dem
französischen
Außenminister
Bernard
KOUCHNER
und
dem
tschechischen
Außenminister
Karel
SCHWARZENBERG,
sowie
dem
EU-Außenbeauftragten
Javier
SOLANA,
um
die
nächsten
europäischen
Schritte
auf
der
Suche
nach
Auswegen
aus
der
Krise
zu
besprechen.
Yesterday
Minister
Steinmeier
discussed
the
EU's
next
steps
in
finding
a
way
to
resolve
the
crisis
with
the
outgoing
and
incoming
Presidents
of
the
EU
Council,
French
Foreign
Minister
Bernard
Kouchner
and
Czech
Foreign
Minister
Karel
Schwarzenberg,
as
well
as
Javier
Solana,
the
EU
High
Representative
for
Common
Foreign
and
Security
Policy.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
im
Gespräch
bleiben
und
unsere
Pläne
mit
unseren
Kunden
und
Stakeholdern
aus
der
gesamten
Lieferkette
besprechen.
These
events
let
us
remain
in
open
dialogue
and
test
our
plans
with
customers
and
stakeholders
from
the
entire
chain.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besprechung
stellt
sowohl
die
Stärken
wie
auch
die
Schwächen
eines
aus
der
Sicht
des
Besprechenden
dar.
A
review
presents
both
the
strengths
and
weaknesses
from
the
perspective
of
reviewer.
ParaCrawl v7.1