Übersetzung für "Aus dem hut ziehen" in Englisch
Ich
kann
ein
Schwert
schlucken,
ein
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen.
I
can
pull
a
rabbit
from
a
hat,
I
can
even
play
the
fiddle!
Out!
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
nur
ein
wahrer
Gryffindor
aus
dem
Hut
ziehen
können.
It
would
take
a
true
Gryffindor
to
pull
that
out
of
the
hat.
OpenSubtitles v2018
Der
Zauberer
plant,
ein
anderes
Kaninchen
wieder
aus
dem
Hut
zu
ziehen.
The
magician
plans
to
pull
another
rabbit
from
the
hat
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
das
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen.
You
have
to
pull
rabbits
from
hats.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
nicht
mit
seinem
Stab
rumfuchteln
und
'ne
Verteidigung
aus
dem
Hut
ziehen.
He
can't
just
wave
his
little
wand
in
the
air
to
make
a
plausible
defense
materialize.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
aus
diesem
Satz,
den
ich
immer
wiederhole,
dass
Grexit
nicht
in
Frage
kommt,
die
Schlussfolgerung
abgeleitet
wird,
dass
am
Ende
des
Tages
irgendjemand
–
und
sei
es
auch
nur
der
Kommissionspräsident
-
das
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen
würde,
was
es
uns
erlauben
würde,
uns
in
Richtung
Zielort
ohne
weitere
Anstrengung
auf
den
Weg
zu
machen.
But
I
don’t
want
the
conclusion
to
be
drawn
from
this
sentence:
‘Grexit
is
out
of
the
question’,
which
I
repeat
ad
infinitum,
that
at
the
end
of
the
day
somebody
–
even
if
only
the
President
of
the
European
Commission
–
will
pull
a
rabbit
out
of
the
hat
that
will
enable
us
to
move
towards
the
final
destination
without
making
further
efforts
en
route.
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
das
Randlicht
oder
das
bip2
...
lassen
Sie
uns
sie
aus
dem
Hut
ziehen,
der
jetzt
ist
...
Yes,
but
the
verge
lite
or
the
bip2
...
let's
pull
them
out
of
the
hat
that
is
now
...
CCAligned v1
Und
wenn
mal
etwas
dazwischen
kommt,
können
wir
fast
immer
eine
coole
und
getestete
Alternative
aus
dem
Hut
ziehen.
And
if
something
comes
up,
we
can
almost
always
pull
a
cool
and
tested
alternative
out
of
the
hat.
CCAligned v1
Der
Unternehmer
oder
Manager
muss
ständig
"ein
neues
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen",
sonst
verlieren
die
Anlagespezialisten
die
Geduld.
The
entrepreneur
or
manager
must
"pull
a
new
parrot
out
of
his
hat"
at
all
times,
otherwise
the
investment
experts
will
lose
patience.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
oder
Manager
muss
ständig
„ein
neues
Kaninchen
aus
dem
Hut
ziehen“,
sonst
verlieren
die
Anlagespezialisten
die
Geduld.
The
entrepreneur
or
manager
must
“pull
a
new
parrot
out
of
his
hat”
at
all
times,
otherwise
the
investment
experts
will
lose
patience.
ParaCrawl v7.1
Dass
ich
deswegen
meine
tote
Mutter
aus
dem
Hut
ziehe?
You
think
I'd
pull
out
my
dead
mother
just
to
play
nice?
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
hier
herein
und
wussten,
was
zu
tun
ist,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
einen
Hasen
aus
dem
Hut
ziehe,
so
dass
Sie
das
nicht
tun
müssen.
You
came
in
here
knowing
what
you
had
to
do,
hoping
I
would
pull
a
rabbit
out
of
a
hat,
so
you
wouldn't
have
to.
OpenSubtitles v2018