Übersetzung für "Aus angst" in Englisch
Trotzdem
wird
die
überwiegende
Mehrheit
der
Gewalttaten
aus
Angst
und
Scham
nicht
angezeigt.
Nonetheless,
the
vast
majority
of
acts
of
violence
are
not
reported
through
fear
and
shame.
Europarl v8
Aus
Angst
vor
Repressalien
waren
wir
wochenlang
zum
Schweigen
verurteilt.
So
we
were
forced
to
keep
quiet
for
several
weeks,
for
fear
of
reprisals.
Europarl v8
Aus
Angst
vor
einem
Bürgerkrieg
beugte
sich
Ouattara
dem
Wahlergebnis.
Fearing
a
civil
war,
Watara
reconciled
himself
to
the
result.
Europarl v8
Leider
schweigen
die
betroffenen
Firmen
aus
Angst
vor
einem
Imageschaden.
Regrettably,
the
companies
that
have
been
victims
of
these
activities
remain
silent
for
fear
of
tarnishing
their
image.
Europarl v8
Die
Frauen
wagen
keine
Anzeige
aus
Angst
vor
noch
schlimmeren
Repressalien.
Women
dare
not
report
the
rapes
because
of
the
risk
of
worse
treatment
in
the
form
of
reprisals.
Europarl v8
Viele
widersetzen
sich
Veränderungen
aus
Angst,
Neuland
zu
betreten.
Many
people
are
resistant
to
change
because
of
the
fear
of
taking
that
step
into
the
unknown.
Europarl v8
Protektionismus
aus
Eigennutz
und
Angst
hat
immer
unerwünschte
Folgen.
Protectionism
induced
by
selfishness
and
fear
will
always
have
undesirable
consequences.
Europarl v8
Aus
Angst
vor
Ausweisung
wagen
es
nur
wenige,
eine
Körperverletzung
anzuzeigen.
Many
do
not
dare
report
assaults
for
fear
of
deportation.
Europarl v8
Aus
Angst
um
ihr
Leben
zog
sie
letzten
Endes
in
die
USA.
In
the
end,
in
fear
for
her
life,
Sabrina
moved
to
the
US.
GlobalVoices v2018q4
In
keinem
Fall
jedoch
dürfen
wir
aus
Angst
vor
Vielschichtigkeit
stumm
bleiben.
But
of
course,
one
should
never,
ever,
remain
silent
for
fear
of
complexity.
TED2020 v1
Aus
Angst
vor
Uneinigkeit
schrecken
wir
vor
diesen
Fragen
zurück.
For
fear
of
disagreement,
we
shrink
from
these
questions.
TED2020 v1
Die
Ameisen
haben
sich
aus
Angst
längst
damit
abgefunden.
Among
these
was
the
need
to
handle
shots
with
crowds
of
ants.
Wikipedia v1.0
Der
überwiegende
Teil
aggressiver
Reaktionen
beim
Hund
geschieht
aus
Angst.
As
with
fear,
pain
can
incite
a
dog
to
attack.
Wikipedia v1.0
Aus
Angst,
er
solle
exekutiert
werden,
floh
Trautmann.
Fearing
he
was
about
to
be
executed,
Trautmann
fled.
Wikipedia v1.0
Die
Leute
haben
noch
immer
Angst,
aus
dem
Haus
zu
gehen.
People
are
still
afraid
to
leave
their
houses.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bewegten
uns
nicht
aus
Angst,
ihn
aufzuwecken.
We
did
not
move
for
fear
we
should
wake
him
up.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
Hummer
aus
Knete,
der
Angst
in
der
Dunkelheit
hat.
It's
a
lobster
made
of
playdough
that's
afraid
of
the
dark.
TED2020 v1
Die
ersten
Anti-Marihuana-Gesetze
entstanden
aus
Angst
vor
mexikanischen
Immigranten
im
Westen
und
Südwesten.
And
the
first
marijuana
prohibition
laws,
all
about
fears
of
Mexican
migrants
in
the
West
and
the
Southwest.
TED2020 v1
Aus
Angst
vor
Bestrafung
werden
Unterlassungen
im
Sicherheitsbereich
nicht
gemeldet.
Fear
of
punishment
represses
reporting
of
lapses
in
safety
margins.
TildeMODEL v2018
Die
Meldung
von
Ereignissen
wird
aus
Angst
vor
Sanktionen
unterlassen.
Fear
of
punishment
does
prevent
events
being
reported.
TildeMODEL v2018
Sie
weinte
aus
Angst,
ich
könnte
sie
hierlassen.
She's
cried
in
my
arms,
for
fear
I'd
leave
her
here.
OpenSubtitles v2018
Aus
Angst,
ihre
Arbeit
zu
verlieren,
legen
sie
die
Arbeit
nieder.
I
mean,
they're
afraid
of
being
out
of
work
and
so
they
down
tools.
What
am
I
to
do?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
nicht,
das
geschah
aus
Angst.
Don't
tell
me
it
was
because
you
were
afraid.
OpenSubtitles v2018
Sie
erschoss
ihn
aus
Angst
und
Wut.
She
shot
him
in
a
moment
of
fear
and
anger.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Angst,
und
Tiere
greifen
aus
Angst
an.
She's
afraid,
and
animals
attack
out
of
fear.
OpenSubtitles v2018