Übersetzung für "Ausübung einer option" in Englisch

Wie kann man die Ausübung einer Option verhindern?
How can one avoid having to go through the exercise of an option?
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt der Ausübung / des Ablaufs einer Option muss durch 10 Minuten teilbar sein.
The time set for opening and closing options is to be divisible by 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Ausübung einer Aktien-Call-Option vor Ende der Laufzeit bietet im Regelfall keine finanziellen Vorteile, denn:
Exercising an equity call option prior to expiration ordinarily provides no economic benefit as:
CCAligned v1

Bei der Ausübung einer Option erfolgt der Austausch der Währungen zum Wertstellungsdatum = zwei Werktage später.
When an option is exercised, the currencies will be exchanged on the value date, i.e. two business days later.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihung der Staatsangehörigkeit bei Staatennachfolge sowie der Erwerb der Staatsangehörigkeit infolge der Ausübung einer Option werden zum Zeitpunkt der Staatennachfolge wirksam, wenn die betroffenen Personen anderenfalls während des Zeitraums zwischen der Staatennachfolge und der Verleihung oder dem Erwerb der Staatsangehörigkeit staatenlos wären.
The attribution of nationality in relation to the succession of States, as well as the acquisition of nationality following the exercise of an option, shall take effect on the date of such succession, if persons concerned would otherwise be stateless during the period between the date of the succession of States and such attribution or acquisition of nationality.
MultiUN v1

Dies stellt eine Chance für Investoren auf ihre mögliche verliert durch den Kauf nur einen symbolischen Wert der Bestände möglichst gering, die aufgerufen wird, Ausübung einer Option.
This presents an opportunity for investors to minimize their possible loses by buying only a token value of the stocks, which is called, exercising an option.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenbedingung der relativen Wertentwicklung zum SDAX, die zu einer Ausübung der Option berechtigen würde ist im Jahr 2007 eingetreten, 350.001 Optionsrechte wurden ausgeübt.
The secondary condition of the relative development of the value against the SDAX, which would authorize the exercise of the option, occurred in 2007.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Anzahl der Einheiten, die im Rahmen der jeweiligen Option im Falle, dass diese ausgeübt werden, ausgegeben werden, sowie der Preis und das Verfallsdatum der Wertpapiere, die im Rahmen der jeweiligen Option ausgegeben werden, werden zum Zeitpunkt der Ausübung einer solchen Option durch Pacific Road bekanntgegeben werden.
The final number of units to be issued under each option, if exercised, and the price and expiry dates of the securities to be issued under each option will be announced at the time such option is exercised by Pacific Road.
ParaCrawl v7.1

Position, die sich aus dem Verkauf eines Put ergibt, und den Käufer verpflichtet, den Basiswert im Falle einer Ausübung der Option zum festgesetzten Preis zu kaufen.
The position, which results from the sale of a put and which binds the buyer to buy the basic security at the agreed price when exercising the option.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenwert für eine MEDION-Aktie bei Ausübung einer Put-Option darf den Durchschnitt der Börsenkurse der Aktie der Gesellschaft in der Schlussauktion im Xetra-Handelssystem (oder einem vergleichbaren Nachfolgesystem) an der Frankfurter Wertpapierbörse an den dem Tag der Ausgabe der Put-Option vorangehenden drei Börsenhandelstagen um bis zu 10 % über- und bis zu 10 % unterschreiten (ohne Erwerbsnebenkosten).
The purchase price for a MEDION share when exercising a put option must not be more than 10 percent higher or lower (excluding incidental costs) than the average closing auction price of Company shares in the Xetra trading system (or a comparable successor system) on the Frankfurt Stock Exchange on the three trading days preceding the day of issue of the put option.
ParaCrawl v7.1

Die NSR-Lizenzgebühr in Höhe von 1,75 Prozent beinhaltet ein Rückkaufrecht für 15 Millionen US-Dollar für das Dumont -Joint-Venture, um 0,375 Prozent davon zurückzukaufen (die "Rückkaufoption"), was im Fall einer Ausübung der Option zu einer verbleibenden NSR-Lizenzgebühr in Höhe von 1,375 Prozent führen würde .
The 1.75% NSR royalty contains a US$15 million buyback right to the Dumont joint venture to repurchase 0.375% of the 1.75% NSR ("Repurchase Option"), which if exercised would result in a 1.375% remaining NSR.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurden zwei weitere Maßnahmen umgesetzt werden, dass Frankreich nicht als eine solche Beihilfe: die Verlängerung einer Vereinbarung unterzeichnet Liquiditätsmanagement 16. Februar 2009 zwischen der SNCF und SeaFrance SeaFrance und Finanzierung von SNCF gewährt für die Ausübung eines ' Option, um die Fähre SeaFrance Berlioz kaufen.
Subsequently, two other measures were implemented, that France does not consider such aid: the extension of an agreement signed liquidity management February 16, 2009 between SNCF and SeaFrance SeaFrance and funding granted by SNCF for the exercise of a ' option to buy the ferry SeaFrance Berlioz.
ParaCrawl v7.1

Cyprium ist darüber hinaus zu 51 % an Coyame Copper SA de CV (" Coyame Copper "), einem Bergbauexplorationsunternehmen mit Sitz in Chihuahua/Mexiko, beteiligt. Zusätzlich hat das Unternehmen die Option, seine Beteiligung an Coyame Copper auf 70 % zu erhöhen, wenn es innerhalb eines Zeitraums von achtzehn Monaten nach Ausübung der Option einen Gesamtbetrag in Höhe von 1,2 Millionen US $ entrichtet.
Cyprium also owns 51% of Coyame Copper SA de CV (" Coyame Copper "), a Chihuahua, Mexico based mining exploration company and has an option to increase its stake in Coyame Copper t o 70% for a consideration of US $1.2 million payable over a period of eighteen months following the exercise of the option.
ParaCrawl v7.1