Übersetzung für "Aufschub bekommen" in Englisch

Du musst einige Leute kennen, deren Kinder einen Aufschub bekommen.
You must know plenty of people with kids getting deferments.
OpenSubtitles v2018

Natürlich war Miguel total froh, dass er einen Aufschub bekommen hat.
Of course, Miguel was perfectly happy to get a continuance.
OpenSubtitles v2018

Den wöchentlichen Aufschub bekommen, habe ich mit der Erleichterung geseufzt.
Having received a week delay, I breathed sigh of relief.
ParaCrawl v7.1

Soweit ich weiß, muss man trotzdem alles bezahlen, man darf nur einen Aufschub bekommen.
As far as I know, you have to pay for everything, you can only get a delay.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich den Aufschub nicht bekommen kann, werde ich den heutigen Beweis behandeln und Elsbeth wird am Montag übernehmen, okay?
If I can't get the continuance, I'll handle today's evidence and Elsbeth will take over on Monday, okay?
OpenSubtitles v2018

Weil ich für dich gekämpft habe, Sid, das habe ich wirklich und ich habe für dich einen Aufschub bekommen.
Because I fought for you, Sid, I really did, and got you an extension.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen Aufschub bekommen müssen, den sie dann in zehn weitere Aufschübe ummünzen während sie meinen neuen Arzt dreizehn weitere Male aussagen lassen.
I'll have to get a continuance, which they'll then turn into ten more continuances while they depose my new doctor 13 more times.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr haben wir es auf diese Weise geschafft, ein paar Tage Aufschub zu bekommen, um eine Hausarbeit später abgeben zu dürfen”, erzählt Michalis.
Last year, we managed in that way to get a postponement of a few days to hand in some assignments", Mihalis recounts.
ParaCrawl v7.1

Schwangerer Amelija hat den monatlichen Aufschub bekommen und hat sich gleich nach dem Mann zu Sibirien bald nach der Geburt der Tochter (begeben Marija hat am 30. Januar 1864 das Licht der Welt erblickt).
Pregnant Amelia received a monthly delay and went after the husband to Siberia soon after the daughter's birth (Maria was born on January 30, 1864).
ParaCrawl v7.1

Selbst während unseres letzten Besuches am Dienstag Vormittag war Gary noch ein bißchen optimistisch und erzählte mir ein paar Pläne, die er für die Zukunft hatte "... falls wir einen weiteren Aufschub bekommen".
Even on our very final visit on Tuesday morning Gary was still a little optimistic and told me about a few future plans "... if we get another stay", but after the visit with his lawyer who told him that the US Supreme Court denied him, I saw the change in his eyes.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie allerdings 12 Jahre lang einen Aufschub erwirkt haben, bekommen Sie zwei Jahre "geschenkt"!
However, if you have obtained a reprieve for 12 years, you will get two years "free"!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also fünf Jahre lang einen Aufschub bekommen, müssen Sie das BAföG erst nach 25 Jahren zurückzahlen.
So, if you get a 5-year reprieve, you do not have to repay the BAföG until after 25 years.
ParaCrawl v7.1

Denn auch wenn die EU etwas Aufschub bekommen hat, so hat sich Brüssel am kompromisslosen Kurs Trumps die Zähne ausgebissen.
Even if the EU has got some respite, Brussels has had a hard time over Trump's uncompromising course.
ParaCrawl v7.1

Wäre es ihnen nicht gelungen, diesen Aufschub zu bekommen, dann wären sie jetzt tot statt freie Männer zu sein.
If they hadn't managed to get these postponements, they would be dead, rather than free men.
ParaCrawl v7.1