Übersetzung für "Aufkommende themen" in Englisch

Die Europavertretung beobachtet aufmerksam auf EU-Ebene neu aufkommende Themen.
The European Representation closely monitors emerging topics at EU level.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Google Trends benutzen, um aufkommende Themen zu finden.
Use Google Trends to search for topics that are gaining interest.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtskomitee für neu aufkommende Themen ist für das Enterprise Risk Management der INTOSAI zuständig.
The Supervisory Committee on Emerging Issues is responsible for INTOSAI's Enterprise Risk Management.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltinformationssysteme müssen so konzipiert werden, dass neue Informationen über neu aufkommende Themen leicht einbezogen werden können.
Environmental information systems need to be designed in order to enable new information on emerging themes to be easily incorporated.
DGT v2019

Obschon sich das 7. RP insgesamt als flexibel genug erwies, um sich an geänderte wirtschaftliche Bedingungen anzupassen, hätte das 7. RP einen größeren Spielraum haben können, um auf unerwartete und neu aufkommende Themen zu reagieren.
While FP7 as a whole proved adaptable to changing economic circumstances, FP7 could have had a greater scope to adapt to unexpected and emerging issues.
TildeMODEL v2018

Er sollte außerdem als ein Diskussionsforum für aufkommende Themen im Zusammenhang mit der Bildung einer pan­europäischen Gl­Infrastruktur dienen.
It should also serve as a discussion forum for emerging is­sues related to the formation of a pan­Euro­pean Geographical Information Infrastruc­ture.
EUbookshop v2

Auf der jüngsten EU-Ratssitzung unterstrichen die Gesundheitsminister die Notwendigkeit frühzeitiger Maßnahmen, die Vorteile von Präventions- und Vorsorgemaßnahmen und die Notwendigkeit der Entwicklung von Instrumenten zur Vorhersage, Prävention und Reaktion auf potenzielle Bedrohungen durch aufkommende und erneut aufkommende Themen wie Nanotechnologie, sowie die Notwendigkeit der stärkeren Beteiligung einschlägiger Interessengruppen durch Partnerschaften in sämtlichen Sektoren auf allen Ebenen.
At the recent EU Council, health ministers underlined the need for early action, the benefits of preventive and precautionary measures and the need for the development of tools for anticipating, preventing and responding to potential threats from emerging and re-emerging issues such as nanotechnology, and to strengthen the involvement of relevant stakeholders through partnerships across sectors at all levels.
EUbookshop v2

Aufkommende Themen waren dieses Jahr insbesondere bionische Materialien, Hybridmaterialien und -technologien, Biomaterialien sowie Nanokatalysatoren und Sensoren.
The emerging themes this year included bio-inspired materials, hybrid materials and technologies, biomaterials and nanocatalysts and sensors.
EUbookshop v2

Der Austausch von Informationen über Produktrückrufe, neu aufkommende Themen im Bereich Verbraucher- und Gesundheitsschutz und über Normungstätigkeiten wird beiden Seiten helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zu erhöhen.
Exchanging information on product recalls, emerging health and safety issues and on standardisation activities will help both sides improve the effectiveness of their activities.
EUbookshop v2

Im Zeitraum 2009–2013 wird es von besonderer Bedeutung sein, dass die Agentur weiterhin mithilfe der Mitglieder ihres Wissenschaftlichen Beirats aufkommende Themen für die künftige Forschungsplanung untersucht und sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene wissenschaftliche Lücken und Prognosen zur Umweltforschung ermittelt, die Auswirkungen für die Zukunft der vielfältigen Umweltherausforderungen Europas haben könnten.
It is of particular importance in the period 2009–2013 that the Agency, with the help of its Scientific Committee members, continues to investigate emerging issues for future research planning and identifies scientific gaps and foresight on environmental research both at a European and national level, which could be having implication for the future of the diverse environmental challenges Europe is facing today.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang besteht die Rolle des Wissenschaftlichen Beirats meines Erachtens darin, aktiver an der Gestaltung der Forschungsagenda für die durch ihn abgedeckten Bereiche sowie der Forschungsagenda für aufkommende technologische Themen wie Bio- und Nanotechnologie mitzuwirken.
In this respect I see a role for the Scientific Committee in becoming more active in helping to shape the research agenda for those fields it covers as well as the research agenda around emerging technological issues such as bio- and nanotechnologies.
EUbookshop v2

Insgesamt nahmen an der Konferenz über 350 internationale Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger, Planer, Praktiker und Unternehmer teil, die im großen Plenum, bei Podiumsdiskussionen und auf Grundlage von Präsentationen über aufkommende Themen und zukünftige Herausforderungen im Zusammenhang mit NBS diskutierten.
The Conference involved over 350 international scientists, decision-makers, planners, practitioners and entrepreneurs in plenary sessions, panel discussions and presentations about emerging issues and future challenges surrounding nature-based solutions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nahmen an der Konferenz über 250 internationale Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger, Planer und Praktiker teil, die im großen Plenum, bei Podiumsdiskussionen und auf Grundlage von Präsentationen über aufkommende Themen und zukünftige Herausforderungen im Zusammenhang mit GI und NBS und einer nachhaltigen Stadtentwicklung diskutierten.
The Conference involved over 250 international researchers, decision-makers, planners, and practitioners in plenary sessions, panel discussions and presentations about emerging issues and future challenges surrounding nature-based solutions and sustainable urban development.
ParaCrawl v7.1

Aufkommende Themen wie das digitale Geschäftsmodell Industrie 4.0 und das Internet of Things (IoT) stellen neue Anforderungen an die Software Ihrer Unternehmensarchitektur.
Emerging topics, such as the digital business model 'Industry 4.0' and the Internet of Things (IoT), present your company's software architecture with new challenges.
ParaCrawl v7.1

Mit dem CES lassen sich für Redaktionen – vollautomatisch – aufkommende Themen im Internet aufspüren, die von Usern und Lesern besonders stark nachgefragt werden.
CES enables editorial departments to automatically detect emerging themes on the internet for which there is a particularly strong demand amongst users and readers.
ParaCrawl v7.1

Die PDMU ist die zentrale Stelle, in der Informationen über Diversität und Bürgernähe gesammelt, koordiniert, überwacht, entwickelt und analysiert werden (sowohl im Bereich der Serviceleistung als auch in der Einstellungspraxis), um aufkommende Themen und „gute Praxis“ herauszuarbeiten.
The PDMU is the central point for gathering, co-ordinating, monitoring, developing and analysing diversity and citizen focus related information (on both service delivery and employment practices) to identify emerging issues and good practice.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptthemen dieser FAC Sitzung, die unter der erfahrenen Leitung der ORKB Saudi Arabien stand, stellten die finanziellen Aspekte und Entwicklungen der INTOSAI, mögliche Verbesserungen der strategischen Planungsprozesse, Mechanismen, um als INTOSAI auf neu aufkommende Themen adäquat reagieren zu können, Entwicklungen der Internationalen Zeitschrift für Staatliche Finanzkontrolle sowie die Entwicklungen im Rahmen der INTOSAI mit der Gebergemeinschaft dar.
The main themes of this FAC meeting, which was chaired by the experienced SAI of Saudi Arabia, focussed on the financial aspects and developments of INTOSAI, possible improvements of the strategic planning processes, mechanisms for INTOSAI to adequately address emerging issues, developments of the International Journal of Government Auditing and developments of INTOSAI and the Donor Community.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtskomitee für neu aufkommende Themen wird vom Vorsitzenden des INTOSAI Präsidiums geleitet und berichtet direkt an das Präsidium.
The Supervisory Committee on Emerging Issues is chaired by the chair of the INTOSAI Governing Board and reports directly to Governing Board.
ParaCrawl v7.1

Die PDMU ist die zentrale Stelle, in der Informationen über Diversität und Bürgernähe gesammelt, koordiniert, überwacht, entwickelt und analysiert werden (sowohl im Bereich der Serviceleistung als auch in der Einstellungspraxis), um aufkommende Themen und "gute Praxis" herauszuarbeiten.
The PDMU is the central point for gathering, co-ordinating, monitoring, developing and analysing diversity and citizen focus related information (on both service delivery and employment practices) to identify emerging issues and good practice.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum internen Fragebogen hat die Task Force begonnen, INTOSAI-Mitglieder in leitender Funktion zu befragen und die erste Phase an Befragungen mit externen Stakeholdern einzuleiten, um neu aufkommende Themen aufzuzeigen und ein Verständnis für die Beziehungen der INTOSAI mit anderen internationalen Organisationen zu entwickeln.
In addition to the internal scan questionnaire, the Task Force has begun interviews with INTOSAI leaders and the first phase of interviews with external stakeholders to identify emerging issues and to understand INTOSAI's relationships with other international organizations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem leistet ihr, liebe Richter, durch euren besonderen Dienst einen sachkundigen Beitrag, um aufkommende pastorale Themen zu behandeln.
Furthermore, dear Judges, through your specific ministry, you offer a qualified contribution in confronting emerging pastoral themes.
ParaCrawl v7.1

Die Task Force sammelt dabei Beiträge von Mitgliedern und externen Stakeholdern der INTOSAI, um im Rahmen ihrer zukunftsorientierten Arbeitsweise ein besseres Verständnis sowohl für bestehende Stärken und Herausforderungen als auch für Möglichkeiten und neu aufkommende Themen zu entwickeln.
The Task Force is gathering input from INTOSAI's members and external stakeholders to understand existing strengths and challenges as well as opportunities and emerging issues as we look to the future.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Einblick können die Kunden von InMoment Trends ausmachen, aufkommende Themen und Möglichkeiten erkennen und vorausschauende Einblicke erhalten, um informiert zukünftige Maßnahmen zu planen.
With this perspective, InMoment clients can spot trends, identify emerging issues and opportunities, and acquire predictive insights to inform future action.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtskomitee für neu aufkommende Themen spricht Empfehlungen zu wichtigen Angelegenheiten und neu aufkommenden Herausforderungen, denen die INTOSAI und die einzelnen ORKB gegenüberstehen, aus, indem es dabei hilft, den Austausch von Wissen in dieser Hinsicht zu koordinieren und zu unterstützen.
The Supervisory Committee on Emerging Issues provides recommendations on the important issues and emerging challenges faced by INTOSAI and individual SAIs by helping coordinate and support the sharing of knowledge in this regard.
ParaCrawl v7.1

Die Task Force sammelt dabei Beiträge von Mitgliedern und externen Stakeholdern der INTOSAI, um im Rahmen ihrer zukunftsorientierten Arbeitsweise ein besseres Verständnis sowohl für bestehende Stärken und Herausforderungen als auch für Möglichkeiten und neu aufkommende Themen zu entwickeln.Als wesentlichen ersten Schritt im Planungsprozess hat die Task Force einen internen Fragebogen an alle Mitglieds-ORKB gesendet, um ihre Meinung zu den Stärken der INTOSAI, zu internen und externen Herausforderungen und zu neu aufkommenden Themen einzuholen.
The Task Force is gathering input from INTOSAI's members and external stakeholders to understand existing strengths and challenges as well as opportunities and emerging issues as we look to the future.As a critical first step in the planning process, the Task Force has launched an internal scan questionnaire to all SAI members to get their views on INTOSAI's strengths, internal and external challenges, and emerging issues.
ParaCrawl v7.1

Die Task Force ermutigt die Mitglieder nachdrücklich, den Fragebogen auszufüllen, da ihre Beiträge zur Erstellung des nächsten Strategischen Plans von höchster Bedeutung sind.Zusätzlich zum internen Fragebogen hat die Task Force begonnen, INTOSAI-Mitglieder in leitender Funktion zu befragen und die erste Phase an Befragungen mit externen Stakeholdern einzuleiten, um neu aufkommende Themen aufzuzeigen und ein Verständnis für die Beziehungen der INTOSAI mit anderen internationalen Organisationen zu entwickeln.
The Task Force strongly encourages members to complete the questionnaire, as their input is vital to creating the next strategic plan.In addition to the internal scan questionnaire, the Task Force has begun interviews with INTOSAI leaders and the first phase of interviews with external stakeholders to identify emerging issues and to understand INTOSAI's relationships with other international organizations.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufkommen kritischer, dringlicher Themen wird der reguläre Reportingprozess zudem durch eine Ad-hoc-Berichterstattung ergänzt.
When critical or urgent issues arise, the regular reporting process is also supplemented by an ad-hoc report.
ParaCrawl v7.1

Ihm ist es großenteils zu verdanken, dass man sich in Österreich bereits früh mit den aufkommenden Themen der Radioaktivität, Spektroskopie, Elektrochemie (Galvanisches Element), der Elektrizität in der Atmosphäre und der Farbentheorie beschäftigte.
The early introduction of topics such as radioactivity, spectroscopy, electrochemistry (galvanic element), electricity in the atmosphere, and color theory in Austria can all be owed to Exner's doing.
Wikipedia v1.0

In diesem Zusammenhang sind auch die neu aufkommenden Themen geschützter Ursprungsbezeichnungen bei Rohstoffen und der Verwendung von g.A.-Erzeug­nissen als Zutaten in Lebensmittelzubereitungen zu sehen.
In this context, the new issues of identification of the origin of raw materials and the use of GI products as ingredients in foodstuffs could also be explored.
TildeMODEL v2018

In der Praxis könnte diese Struktur die Erkennung aufkommender Themen ermöglichen, die für die organisierte Zivilgesellschaft von besonderem Interesse sind.
In practical terms, this set-up could open up the possibility of early detection of topics that are of particular interest to organised civil society.
TildeMODEL v2018

Ein charakteristischer Vorzug dieses europäischen Rahmens besteht darin, daß er die Möglichkeit eröffnet, in pragmatischer Weise Netze zur Behandlung neuer und neu aufkommender Themen von gemeinsamem Interesse zu schaffen.
Whereas a typical asset of this European framework is to provide the possibility of setting-up in a pragmatic way networks for dealing with new and emerging topics of common interest;
TildeMODEL v2018

Der SOER 2010 wird gut platziert sein, um zur Bewertung des 6. Umweltaktionsprogramms und der relevanten Teile der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung beizutragen und so eine Perspektive für sämtliche nachfolgenden Programme durch seine vorausschauenden Trends und Prognosen sowie bei aufkommenden Themen zu liefern.
The SOER 2010 will be well placed to contribute to the evaluation of the 6th Environment Action Programme and the relevant parts of the EU Sustainable Development Strategy to provide a perspective on any subsequent programme through its forward look trends and projections and at emerging issues.
EUbookshop v2

Auch in Untersuchungen über Fernsehfilme zur besten Sendezeit in Großbritannien wird das Aufkommen neuer Themen und Bilder in einer Reihe populärer Krimiserien festgestellt: starke Männer, die auch väterliche, fürsorgliche Qualitäten haben (Thomas, 1995), und gebieterische Frauen, die in einer traditionell männlichen Welt aktiv sind (Eaton, 1995).
Research into prime-time television drama in the United Kingdom also notes the emergence of new themes and images in a number of popular police series: strong men who also demonstrate nurturing, paternal qualities (Thomas, 1995), and authoritative women operating in a traditionally male world (Eaton, 1995).
EUbookshop v2