Translation of "Aufkommende themen" in English
Die
Europavertretung
beobachtet
aufmerksam
auf
EU-Ebene
neu
aufkommende
Themen.
The
European
Representation
closely
monitors
emerging
topics
at
EU
level.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Google
Trends
benutzen,
um
aufkommende
Themen
zu
finden.
Use
Google
Trends
to
search
for
topics
that
are
gaining
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufsichtskomitee
für
neu
aufkommende
Themen
ist
für
das
Enterprise
Risk
Management
der
INTOSAI
zuständig.
The
Supervisory
Committee
on
Emerging
Issues
is
responsible
for
INTOSAI's
Enterprise
Risk
Management.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltinformationssysteme
müssen
so
konzipiert
werden,
dass
neue
Informationen
über
neu
aufkommende
Themen
leicht
einbezogen
werden
können.
Environmental
information
systems
need
to
be
designed
in
order
to
enable
new
information
on
emerging
themes
to
be
easily
incorporated.
DGT v2019
Obschon
sich
das
7.
RP
insgesamt
als
flexibel
genug
erwies,
um
sich
an
geänderte
wirtschaftliche
Bedingungen
anzupassen,
hätte
das
7.
RP
einen
größeren
Spielraum
haben
können,
um
auf
unerwartete
und
neu
aufkommende
Themen
zu
reagieren.
While
FP7
as
a
whole
proved
adaptable
to
changing
economic
circumstances,
FP7
could
have
had
a
greater
scope
to
adapt
to
unexpected
and
emerging
issues.
TildeMODEL v2018
Er
sollte
außerdem
als
ein
Diskussionsforum
für
aufkommende
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Bildung
einer
paneuropäischen
GlInfrastruktur
dienen.
It
should
also
serve
as
a
discussion
forum
for
emerging
issues
related
to
the
formation
of
a
panEuropean
Geographical
Information
Infrastructure.
EUbookshop v2
Auf
der
jüngsten
EU-Ratssitzung
unterstrichen
die
Gesundheitsminister
die
Notwendigkeit
frühzeitiger
Maßnahmen,
die
Vorteile
von
Präventions-
und
Vorsorgemaßnahmen
und
die
Notwendigkeit
der
Entwicklung
von
Instrumenten
zur
Vorhersage,
Prävention
und
Reaktion
auf
potenzielle
Bedrohungen
durch
aufkommende
und
erneut
aufkommende
Themen
wie
Nanotechnologie,
sowie
die
Notwendigkeit
der
stärkeren
Beteiligung
einschlägiger
Interessengruppen
durch
Partnerschaften
in
sämtlichen
Sektoren
auf
allen
Ebenen.
At
the
recent
EU
Council,
health
ministers
underlined
the
need
for
early
action,
the
benefits
of
preventive
and
precautionary
measures
and
the
need
for
the
development
of
tools
for
anticipating,
preventing
and
responding
to
potential
threats
from
emerging
and
re-emerging
issues
such
as
nanotechnology,
and
to
strengthen
the
involvement
of
relevant
stakeholders
through
partnerships
across
sectors
at
all
levels.
EUbookshop v2
Aufkommende
Themen
waren
dieses
Jahr
insbesondere
bionische
Materialien,
Hybridmaterialien
und
-technologien,
Biomaterialien
sowie
Nanokatalysatoren
und
Sensoren.
The
emerging
themes
this
year
included
bio-inspired
materials,
hybrid
materials
and
technologies,
biomaterials
and
nanocatalysts
and
sensors.
EUbookshop v2
Der
Austausch
von
Informationen
über
Produktrückrufe,
neu
aufkommende
Themen
im
Bereich
Verbraucher-
und
Gesundheitsschutz
und
über
Normungstätigkeiten
wird
beiden
Seiten
helfen,
die
Wirksamkeit
ihrer
Maßnahmen
zu
erhöhen.
Exchanging
information
on
product
recalls,
emerging
health
and
safety
issues
and
on
standardisation
activities
will
help
both
sides
improve
the
effectiveness
of
their
activities.
EUbookshop v2
Im
Zeitraum
2009–2013
wird
es
von
besonderer
Bedeutung
sein,
dass
die
Agentur
weiterhin
mithilfe
der
Mitglieder
ihres
Wissenschaftlichen
Beirats
aufkommende
Themen
für
die
künftige
Forschungsplanung
untersucht
und
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene
wissenschaftliche
Lücken
und
Prognosen
zur
Umweltforschung
ermittelt,
die
Auswirkungen
für
die
Zukunft
der
vielfältigen
Umweltherausforderungen
Europas
haben
könnten.
It
is
of
particular
importance
in
the
period
2009–2013
that
the
Agency,
with
the
help
of
its
Scientific
Committee
members,
continues
to
investigate
emerging
issues
for
future
research
planning
and
identifies
scientific
gaps
and
foresight
on
environmental
research
both
at
a
European
and
national
level,
which
could
be
having
implication
for
the
future
of
the
diverse
environmental
challenges
Europe
is
facing
today.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
besteht
die
Rolle
des
Wissenschaftlichen
Beirats
meines
Erachtens
darin,
aktiver
an
der
Gestaltung
der
Forschungsagenda
für
die
durch
ihn
abgedeckten
Bereiche
sowie
der
Forschungsagenda
für
aufkommende
technologische
Themen
wie
Bio-
und
Nanotechnologie
mitzuwirken.
In
this
respect
I
see
a
role
for
the
Scientific
Committee
in
becoming
more
active
in
helping
to
shape
the
research
agenda
for
those
fields
it
covers
as
well
as
the
research
agenda
around
emerging
technological
issues
such
as
bio-
and
nanotechnologies.
EUbookshop v2
Insgesamt
nahmen
an
der
Konferenz
über
350
internationale
Wissenschaftler,
politische
Entscheidungsträger,
Planer,
Praktiker
und
Unternehmer
teil,
die
im
großen
Plenum,
bei
Podiumsdiskussionen
und
auf
Grundlage
von
Präsentationen
über
aufkommende
Themen
und
zukünftige
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
NBS
diskutierten.
The
Conference
involved
over
350
international
scientists,
decision-makers,
planners,
practitioners
and
entrepreneurs
in
plenary
sessions,
panel
discussions
and
presentations
about
emerging
issues
and
future
challenges
surrounding
nature-based
solutions.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
nahmen
an
der
Konferenz
über
250
internationale
Wissenschaftler,
politische
Entscheidungsträger,
Planer
und
Praktiker
teil,
die
im
großen
Plenum,
bei
Podiumsdiskussionen
und
auf
Grundlage
von
Präsentationen
über
aufkommende
Themen
und
zukünftige
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
GI
und
NBS
und
einer
nachhaltigen
Stadtentwicklung
diskutierten.
The
Conference
involved
over
250
international
researchers,
decision-makers,
planners,
and
practitioners
in
plenary
sessions,
panel
discussions
and
presentations
about
emerging
issues
and
future
challenges
surrounding
nature-based
solutions
and
sustainable
urban
development.
ParaCrawl v7.1
Aufkommende
Themen
wie
das
digitale
Geschäftsmodell
Industrie
4.0
und
das
Internet
of
Things
(IoT)
stellen
neue
Anforderungen
an
die
Software
Ihrer
Unternehmensarchitektur.
Emerging
topics,
such
as
the
digital
business
model
'Industry
4.0'
and
the
Internet
of
Things
(IoT),
present
your
company's
software
architecture
with
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
CES
lassen
sich
für
Redaktionen
–
vollautomatisch
–
aufkommende
Themen
im
Internet
aufspüren,
die
von
Usern
und
Lesern
besonders
stark
nachgefragt
werden.
CES
enables
editorial
departments
to
automatically
detect
emerging
themes
on
the
internet
for
which
there
is
a
particularly
strong
demand
amongst
users
and
readers.
ParaCrawl v7.1
Die
PDMU
ist
die
zentrale
Stelle,
in
der
Informationen
über
Diversität
und
Bürgernähe
gesammelt,
koordiniert,
überwacht,
entwickelt
und
analysiert
werden
(sowohl
im
Bereich
der
Serviceleistung
als
auch
in
der
Einstellungspraxis),
um
aufkommende
Themen
und
„gute
Praxis“
herauszuarbeiten.
The
PDMU
is
the
central
point
for
gathering,
co-ordinating,
monitoring,
developing
and
analysing
diversity
and
citizen
focus
related
information
(on
both
service
delivery
and
employment
practices)
to
identify
emerging
issues
and
good
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptthemen
dieser
FAC
Sitzung,
die
unter
der
erfahrenen
Leitung
der
ORKB
Saudi
Arabien
stand,
stellten
die
finanziellen
Aspekte
und
Entwicklungen
der
INTOSAI,
mögliche
Verbesserungen
der
strategischen
Planungsprozesse,
Mechanismen,
um
als
INTOSAI
auf
neu
aufkommende
Themen
adäquat
reagieren
zu
können,
Entwicklungen
der
Internationalen
Zeitschrift
für
Staatliche
Finanzkontrolle
sowie
die
Entwicklungen
im
Rahmen
der
INTOSAI
mit
der
Gebergemeinschaft
dar.
The
main
themes
of
this
FAC
meeting,
which
was
chaired
by
the
experienced
SAI
of
Saudi
Arabia,
focussed
on
the
financial
aspects
and
developments
of
INTOSAI,
possible
improvements
of
the
strategic
planning
processes,
mechanisms
for
INTOSAI
to
adequately
address
emerging
issues,
developments
of
the
International
Journal
of
Government
Auditing
and
developments
of
INTOSAI
and
the
Donor
Community.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufsichtskomitee
für
neu
aufkommende
Themen
wird
vom
Vorsitzenden
des
INTOSAI
Präsidiums
geleitet
und
berichtet
direkt
an
das
Präsidium.
The
Supervisory
Committee
on
Emerging
Issues
is
chaired
by
the
chair
of
the
INTOSAI
Governing
Board
and
reports
directly
to
Governing
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
PDMU
ist
die
zentrale
Stelle,
in
der
Informationen
über
Diversität
und
Bürgernähe
gesammelt,
koordiniert,
überwacht,
entwickelt
und
analysiert
werden
(sowohl
im
Bereich
der
Serviceleistung
als
auch
in
der
Einstellungspraxis),
um
aufkommende
Themen
und
"gute
Praxis"
herauszuarbeiten.
The
PDMU
is
the
central
point
for
gathering,
co-ordinating,
monitoring,
developing
and
analysing
diversity
and
citizen
focus
related
information
(on
both
service
delivery
and
employment
practices)
to
identify
emerging
issues
and
good
practice.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
internen
Fragebogen
hat
die
Task
Force
begonnen,
INTOSAI-Mitglieder
in
leitender
Funktion
zu
befragen
und
die
erste
Phase
an
Befragungen
mit
externen
Stakeholdern
einzuleiten,
um
neu
aufkommende
Themen
aufzuzeigen
und
ein
Verständnis
für
die
Beziehungen
der
INTOSAI
mit
anderen
internationalen
Organisationen
zu
entwickeln.
In
addition
to
the
internal
scan
questionnaire,
the
Task
Force
has
begun
interviews
with
INTOSAI
leaders
and
the
first
phase
of
interviews
with
external
stakeholders
to
identify
emerging
issues
and
to
understand
INTOSAI's
relationships
with
other
international
organizations.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
leistet
ihr,
liebe
Richter,
durch
euren
besonderen
Dienst
einen
sachkundigen
Beitrag,
um
aufkommende
pastorale
Themen
zu
behandeln.
Furthermore,
dear
Judges,
through
your
specific
ministry,
you
offer
a
qualified
contribution
in
confronting
emerging
pastoral
themes.
ParaCrawl v7.1
Die
Task
Force
sammelt
dabei
Beiträge
von
Mitgliedern
und
externen
Stakeholdern
der
INTOSAI,
um
im
Rahmen
ihrer
zukunftsorientierten
Arbeitsweise
ein
besseres
Verständnis
sowohl
für
bestehende
Stärken
und
Herausforderungen
als
auch
für
Möglichkeiten
und
neu
aufkommende
Themen
zu
entwickeln.
The
Task
Force
is
gathering
input
from
INTOSAI's
members
and
external
stakeholders
to
understand
existing
strengths
and
challenges
as
well
as
opportunities
and
emerging
issues
as
we
look
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Einblick
können
die
Kunden
von
InMoment
Trends
ausmachen,
aufkommende
Themen
und
Möglichkeiten
erkennen
und
vorausschauende
Einblicke
erhalten,
um
informiert
zukünftige
Maßnahmen
zu
planen.
With
this
perspective,
InMoment
clients
can
spot
trends,
identify
emerging
issues
and
opportunities,
and
acquire
predictive
insights
to
inform
future
action.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufsichtskomitee
für
neu
aufkommende
Themen
spricht
Empfehlungen
zu
wichtigen
Angelegenheiten
und
neu
aufkommenden
Herausforderungen,
denen
die
INTOSAI
und
die
einzelnen
ORKB
gegenüberstehen,
aus,
indem
es
dabei
hilft,
den
Austausch
von
Wissen
in
dieser
Hinsicht
zu
koordinieren
und
zu
unterstützen.
The
Supervisory
Committee
on
Emerging
Issues
provides
recommendations
on
the
important
issues
and
emerging
challenges
faced
by
INTOSAI
and
individual
SAIs
by
helping
coordinate
and
support
the
sharing
of
knowledge
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Die
Task
Force
sammelt
dabei
Beiträge
von
Mitgliedern
und
externen
Stakeholdern
der
INTOSAI,
um
im
Rahmen
ihrer
zukunftsorientierten
Arbeitsweise
ein
besseres
Verständnis
sowohl
für
bestehende
Stärken
und
Herausforderungen
als
auch
für
Möglichkeiten
und
neu
aufkommende
Themen
zu
entwickeln.Als
wesentlichen
ersten
Schritt
im
Planungsprozess
hat
die
Task
Force
einen
internen
Fragebogen
an
alle
Mitglieds-ORKB
gesendet,
um
ihre
Meinung
zu
den
Stärken
der
INTOSAI,
zu
internen
und
externen
Herausforderungen
und
zu
neu
aufkommenden
Themen
einzuholen.
The
Task
Force
is
gathering
input
from
INTOSAI's
members
and
external
stakeholders
to
understand
existing
strengths
and
challenges
as
well
as
opportunities
and
emerging
issues
as
we
look
to
the
future.As
a
critical
first
step
in
the
planning
process,
the
Task
Force
has
launched
an
internal
scan
questionnaire
to
all
SAI
members
to
get
their
views
on
INTOSAI's
strengths,
internal
and
external
challenges,
and
emerging
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Task
Force
ermutigt
die
Mitglieder
nachdrücklich,
den
Fragebogen
auszufüllen,
da
ihre
Beiträge
zur
Erstellung
des
nächsten
Strategischen
Plans
von
höchster
Bedeutung
sind.Zusätzlich
zum
internen
Fragebogen
hat
die
Task
Force
begonnen,
INTOSAI-Mitglieder
in
leitender
Funktion
zu
befragen
und
die
erste
Phase
an
Befragungen
mit
externen
Stakeholdern
einzuleiten,
um
neu
aufkommende
Themen
aufzuzeigen
und
ein
Verständnis
für
die
Beziehungen
der
INTOSAI
mit
anderen
internationalen
Organisationen
zu
entwickeln.
The
Task
Force
strongly
encourages
members
to
complete
the
questionnaire,
as
their
input
is
vital
to
creating
the
next
strategic
plan.In
addition
to
the
internal
scan
questionnaire,
the
Task
Force
has
begun
interviews
with
INTOSAI
leaders
and
the
first
phase
of
interviews
with
external
stakeholders
to
identify
emerging
issues
and
to
understand
INTOSAI's
relationships
with
other
international
organizations.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufkommen
kritischer,
dringlicher
Themen
wird
der
reguläre
Reportingprozess
zudem
durch
eine
Ad-hoc-Berichterstattung
ergänzt.
When
critical
or
urgent
issues
arise,
the
regular
reporting
process
is
also
supplemented
by
an
ad-hoc
report.
ParaCrawl v7.1
Ihm
ist
es
großenteils
zu
verdanken,
dass
man
sich
in
Österreich
bereits
früh
mit
den
aufkommenden
Themen
der
Radioaktivität,
Spektroskopie,
Elektrochemie
(Galvanisches
Element),
der
Elektrizität
in
der
Atmosphäre
und
der
Farbentheorie
beschäftigte.
The
early
introduction
of
topics
such
as
radioactivity,
spectroscopy,
electrochemistry
(galvanic
element),
electricity
in
the
atmosphere,
and
color
theory
in
Austria
can
all
be
owed
to
Exner's
doing.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zusammenhang
sind
auch
die
neu
aufkommenden
Themen
geschützter
Ursprungsbezeichnungen
bei
Rohstoffen
und
der
Verwendung
von
g.A.-Erzeugnissen
als
Zutaten
in
Lebensmittelzubereitungen
zu
sehen.
In
this
context,
the
new
issues
of
identification
of
the
origin
of
raw
materials
and
the
use
of
GI
products
as
ingredients
in
foodstuffs
could
also
be
explored.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
könnte
diese
Struktur
die
Erkennung
aufkommender
Themen
ermöglichen,
die
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
von
besonderem
Interesse
sind.
In
practical
terms,
this
set-up
could
open
up
the
possibility
of
early
detection
of
topics
that
are
of
particular
interest
to
organised
civil
society.
TildeMODEL v2018
Ein
charakteristischer
Vorzug
dieses
europäischen
Rahmens
besteht
darin,
daß
er
die
Möglichkeit
eröffnet,
in
pragmatischer
Weise
Netze
zur
Behandlung
neuer
und
neu
aufkommender
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
zu
schaffen.
Whereas
a
typical
asset
of
this
European
framework
is
to
provide
the
possibility
of
setting-up
in
a
pragmatic
way
networks
for
dealing
with
new
and
emerging
topics
of
common
interest;
TildeMODEL v2018
Der
SOER
2010
wird
gut
platziert
sein,
um
zur
Bewertung
des
6.
Umweltaktionsprogramms
und
der
relevanten
Teile
der
EU-Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
beizutragen
und
so
eine
Perspektive
für
sämtliche
nachfolgenden
Programme
durch
seine
vorausschauenden
Trends
und
Prognosen
sowie
bei
aufkommenden
Themen
zu
liefern.
The
SOER
2010
will
be
well
placed
to
contribute
to
the
evaluation
of
the
6th
Environment
Action
Programme
and
the
relevant
parts
of
the
EU
Sustainable
Development
Strategy
to
provide
a
perspective
on
any
subsequent
programme
through
its
forward
look
trends
and
projections
and
at
emerging
issues.
EUbookshop v2
Auch
in
Untersuchungen
über
Fernsehfilme
zur
besten
Sendezeit
in
Großbritannien
wird
das
Aufkommen
neuer
Themen
und
Bilder
in
einer
Reihe
populärer
Krimiserien
festgestellt:
starke
Männer,
die
auch
väterliche,
fürsorgliche
Qualitäten
haben
(Thomas,
1995),
und
gebieterische
Frauen,
die
in
einer
traditionell
männlichen
Welt
aktiv
sind
(Eaton,
1995).
Research
into
prime-time
television
drama
in
the
United
Kingdom
also
notes
the
emergence
of
new
themes
and
images
in
a
number
of
popular
police
series:
strong
men
who
also
demonstrate
nurturing,
paternal
qualities
(Thomas,
1995),
and
authoritative
women
operating
in
a
traditionally
male
world
(Eaton,
1995).
EUbookshop v2