Übersetzung für "Aufklärung über risiken" in Englisch

Mit Aufklärung über die Risiken und entsprechenden Trainings wirken wir hier entgegen.
We counter this by building awareness about risks and providing appropriate training.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört die Aufklärung über Techniken, Risiken, Möglichkeiten und Chancen neuer Unterhaltungsmedien.
This entails the assessment of the potentials, chances and risks of new technical developments.
WikiMatrix v1

Es findet eine Aufklärung über die gesundheitlichen Risiken des moderaten Konsums für sämtliche psychoaktiven Substanzen statt.
Medical education to the reasonable use of the psychoactive substances.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die RauschgiftBilanz 1995 in Deutschland möchte ich vor allem im Bereich der Aufklärung über die Risiken der leider noch allzuoft als Partydrogen verharmlosten Stoffe, aber auch im Bereich der ursachenorientierten Prävention drogenpolitische Maßnahmen fordern.
In the light of the figures for 1995 on the drugs problem in Germany, I would urge that the main drugs policy priorities should be measures to educate people about the dangers of those substances which, sadly, are still all too often dismissed as party drugs, and preventive measures to tackle the causes of the problem.
Europarl v8

Wenn das Parlament dann in seiner Weisheit dem auch folgt und uns die entsprechenden Stellen bewilligt, dann kann man alles machen, so wie wir auch mit dem Ausspruch von Herrn Virgin einverstanden sind, daß es vollkommen unsinnig ist, auf der einen Seite Geld für Gesundheitsvorsorge auszugeben, insbesondere für die Aufklärung über die Risiken des Rauchens, und andererseits den Tabakanbau zu subventionieren.
If Parliament in its wisdom follows this up and grants us the corresponding posts, we will be able to do all these things. Similarly we agree with Mr Virgin's comment that it makes no sense whatsoever to spend money on preventive health care, especially on information about the risks of smoking, while at the same time subsidising tobacco crops.
Europarl v8

Die EU befindet sich in der einzigartigen Lage, die Arbeit in den Mitgliedstaaten zu ergänzen, die Auswirkungen von Maßnahmen in anderen Politikbereichen auf die Gesundheit zu untersuchen, den Zugang zu Informationen zu fördern, die Evaluierung der Früherkennung und Aufklärung über Risiken zu verbessern und Empfehlungen über vorbildliche Verfahren zu geben.
The EU is in a unique position to complement the work undertaken in Member States, to study the impact of other policies on health, to promote access to information, to improve the early detection evaluation and communication of risks and to make recommendations on best practice.
Europarl v8

Auch Aufklärung über die Risiken von Fettleibigkeit ist wichtig, ebenso wie die Übernahme persönlicher Verantwortung für die eigene Gesundheit und Fitness sowie das eigene Körpergewicht.
Education concerning the risks of obesity is important, as is taking personal responsibility for one’s health, fitness, and weight.
News-Commentary v14

Dazu gehören die korrekte Beurteilung der Gesundheit des Spenders und eine umfassende Aufklärung über die Risiken vor der Spende, die Einführung von Registern für lebende Spender, damit ihre Gesundheit weiter beobachtet werden kann, und Maßnahmen zur Sicherstellung uneigennütziger und freiwilliger Lebendspenden.
These include correct evaluation of the health of the donor and comprehensive information about the risks prior to donation, the introduction of registers for living donors to follow up their health and measures to ensure the altruistic and voluntary donation of organs by living donors.
TildeMODEL v2018

Er enthält acht Empfehlungen, die darauf abzielen, dass die Durchführung der Früherkennungsprogramme strikt nachweisgestützt ist, dass die europäischen Leitlinien für vorbildliche Praktiken beachtet werden, dass ethische Standards bei der Aufklärung über Vorteile und Risiken eingehalten werden, dass eine angemessene Nachversorgung von bei der Früherkennung festgestellten Läsionen möglich ist, und nicht zuletzt, dass ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist.
It covers a set of eight recommendations ensuring a strict evidence base for implementing screening programmes, the recognition of EU guidelines on best practice, the observation of ethical standards in informing on benefits and risks and to be able to adequately follow-up any screen-detected lesion, and last but not least the necessary level of data protection.
TildeMODEL v2018

Im Falle der Organspende von einem lebenden Spender muss bei der Aufklärung über die Risiken besonders vorsichtig vorgegangen werden.
As regards organ donations when the donor is alive, increased vigilance must be shown over information about the risks.
TildeMODEL v2018

Zu den im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten können unter anderem die Aufklärung über Risiken, das Aufspüren und die Räumung von Minen und im Zusammenhang damit die Vernichtung von Minenbeständen gehören;
Activities financed under this Regulation may cover, inter alia, risk education, mine detection and clearance and, in conjunction therewith, stockpile destruction;
DGT v2019

Wenn das Parlament dann in seiner Weisheit dem auch folgt und uns die entsprechenden Stellen bewilligt, dann kann man alles machen, so wie wir auch mit dem Ausspruch von Herrn Virgin einverstanden sind, daß es vollkommen unsinnig ist, auf der einen Seite Geld tür Gesundheitsvorsorge auszugeben, insbesondere für die Aufklärung über die Risiken des Rauchens, und andererseits den Tabakanbau zu subventionieren.
If Parliament in its wisdom follows this up and grants us the corresponding posts, we will be able to do all these things. Similarly we agree with Mr Virgin's comment that it makes no sense whatsoever to spend money on preventive health care, especially on information about the risks of smoking, while at the same time subsidising tobacco crops.
EUbookshop v2

Das Ausmaß dieser Beeinträchtigung kann jedoch sehr unterschiedlich sein, und nach der Stabilisierung des Patienten kann und sollte sein Einverständnis – d. h. die Zustimmung zu einer Therapie nach umfassender Aufklärung über die möglichen Risiken und Vorteile – ohne Ausübung von Zwang eingeholt werden.
However, the extent of impairment varies greatly and informed consent, i.e. the process by which individuals agree to treatment in the full knowledge of its possible risks and benefits, and without coercion, can and should be obtained after patient stabilisation.
EUbookshop v2

Mit der Aufklärung des Verbrauchers über Risiken im Umgang mit kosmetischen Inhaltsstoffen und dem Wunsch nach Produkten, die nicht nur reinigen, sondern auch pflegen, sind die Anforderungen an moderne kosmetische Zubereitungen im allgemeinen und Haarshampoos im besonderen ständig gestiegen.
With the enlightenment of consumers as to the risks involved in handling cosmetic ingredients and with the demand for products which not only clean, but also have a caring effect, the requirements which modern cosmetic formulations in general and hair shampoos in particular are expected to satisfy have steadily become more stringent.
EuroPat v2

Gleicherweise ist die Forderung nach Aufklärung über die Risiken der Strahlenexposition Teil der Prozedur der informierten Zustimmung.
Similarly, the requirement that they be 'informed about the risks of this exposure' could be understood as an additional requirement for the informed consent process with research involving radiation exposure.
EUbookshop v2

Im weiteren dient ein persönliches Gespräch in angemessenem Abstand vor der vereinbarten Operation der Klärung möglicher Unsicherheiten, Fragen und Aufklärung über mögliche Risiken.
In addition, the physician in personal consultation prior to the scheduled operation appointment will advise the patient about any inherent risks and will answer any questions the patient might have.
ParaCrawl v7.1

Die Aufklärung über mögliche Risiken nimmt dabei gerade auf dem Gebiet der ästhetischen und plastischen Chirurgie eine besonders bedeutsame Rolle ein, da nicht jedem dort durchgeführten Eingriff eine medizinische Indikation zugrunde liegt.
The elucidation of possible risks is particularly important in the field of aesthetic and plastic surgery, since not every surgery carried out is based on a medical indication.
ParaCrawl v7.1

Wie in anderen Ländern besteht ein dringender Bedarf nach Aufklärung über die Risiken einer Hepatitis-C-Infektion im Zusammenhang mit kontaminierten Instrumenten und gewissen traditionellen Gewohnheiten.
As in other countries, there is urgent need for education about the risk of HCV infection from contaminated instruments and certain traditional habits.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsprechung verpflichtet den Franchise-Geber vor Abschluss des Franchise-Vertrages zu einer umfassenden Aufklärung über Marktchancen, Risiken und die erwartete Rentabilität einer Existenzgründung innerhalb seines Systems.
The current law obliges franchisors to give a clear explanation on market chances, risks and the expected profitability of starting a business before the franchise contract is concluded.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheitsbildung der Bevölkerung sowie die unabhängige Aufklärung über Chancen und Risiken neuer Gesundheitstechnologien waren dabei wichtige Schwerpunkte.
Important recommendations were health education of the population and independent information about the opportunities and risks of new health technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Beratung und Aufklärung über den Eingriff, Risiken, Alternativen und auch Grenzen der Therapie muss im Vordergrund stehen, um die Bedürfnisse des Patienten zu befriedigen.
The emphasis must be placed on the consultation, together with explaining the procedure, risks and alternatives as well as the limitations of the treatment, in order to meet and satisfy the patient's needs.
ParaCrawl v7.1

Am Ende müssen Sie abwägen und es bleibt Ihre Entscheidung, ob Sie sich für eine Tätowierung entscheiden (schriftliche Einwilligung und Aufklärung über Risiken ist vorab erforderlich).
Eventually, you will have to weigh your choices and it remains your decision whether you want to get a tattoo or not (written consent and information about risks is necessary).
ParaCrawl v7.1

Die Vertragspartner erhoffen sich damit Aufklärung über die Risiken und Chancen einer um 1,5 °C und um 2 °C erwärmten Welt.
The contracting parties hope that this will provide information about the risks and opportunities of a 1.5°C and a 2°C warmer world.
ParaCrawl v7.1

Wer einer solchen Publikumsgesellschaft beitrete, um sein Vermögen anzulegen, könne bei einer mangelhaften Aufklärung über die Risiken und Chancen des Anlageprojekts von der Gesellschaft weder Scha-densersatz noch sonst Rückabwicklung seiner Gesellschaftsbeteiligung verlan-gen, weil die fehlerhafte Aufklärung der Gesellschaft nicht zugerechnet werden könne.
Who would join such a public company, to apply to his property, could at a deficient education on the risks and rewards of the investment project by the Company neither damages nor any reversal of his society participation ask to, because the defective education of the society could not be attributed to.
ParaCrawl v7.1

Ihr Sprecher Lorenz Böllinger, Professor für Kriminologie, sagt, dass eine Legalisierung die potenzielle Kriminalisierung so vieler deutscher Bürger beenden würde, zu Qualitätsverbesserung führte (und dadurch auch die Gesundheitsgefahren von schlechtem kommerziellen Gras verminderte) und eine offene Debatte und Aufklärung über die Risiken des Cannabiskonsums ermöglichte.
Spokesperson, criminal law professor Lorenz Böllinger, claims legalization would stop the potential criminalization of so many German citizens, improve quality (thus decreasing the harmful health effects of ‘bad’ commercial weed), and allow open debate and education regarding the risks involved with using cannabis.
ParaCrawl v7.1