Übersetzung für "Aufklärung" in Englisch

Hier bedarf es der Aufklärung und vor allem der vollen Transparenz.
There is a need here for clarification and, above all, complete transparency.
Europarl v8

Ich hätte dazu gerne von beiden am Ende dieser Diskussion eine Aufklärung.
I should like the two of you to explain this to me at the end of this debate.
Europarl v8

Wesentlich ist weiterhin eine umfassende Aufklärung vor allem in unseren Schulen.
It is also important to provide comprehensive information, particularly in our schools.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Aufklärung von Verbrauchern über Preise ansprechen.
My final point concerns consumer information on prices.
Europarl v8

Darüber hinausgehend brauchen wir aber auch ganz sicher Aufklärung und Bildung im Ernährungsbereich.
In addition to this, however, we definitely need clarification and education in the area of nutrition.
Europarl v8

Das Bedürfnis der Bevölkerung nach Aufklärung in diesem Bereich ist sehr groß.
The public very much needs information in this field.
Europarl v8

Ich messe deshalb der Aufklärung große Bedeutung bei.
So I think it is most important to be properly informed.
Europarl v8

Abschließend bitte ich die Kommission um Aufklärung in bezug auf den vorgeschlagenen Ziel-1-Übergangsstatus.
Finally, I seek clarification from the Commission in relation to the proposed Objective 1 in transition status.
Europarl v8

Unter diesen Umständen ist Prävention im Wege der Aufklärung schwierig.
In such an environment prevention through education is difficult.
Europarl v8

Das ist leider keine genügende Aufklärung.
The level of information is quite inadequate.
Europarl v8

Es geht also um Demokratie schlechthin und um das Recht auf Aufklärung.
That means democracy in its absolute sense, and the right to have things explained.
Europarl v8

Erstens ist die umfassende und objektive Aufklärung der Prüfungsteilnehmer zu gewährleisten.
Firstly, they aim to guarantee full and objective information for the patients likely to take part in the trial.
Europarl v8

Bislang wurden unsere Stärken in der Aufklärung über den Euro-Start ungenügend genutzt.
Until now, the assets we have available to inform people about the changeover to the euro have, in my opinion, not been used effectively.
Europarl v8

Aufklärung und Beratung über die Vorteile müssen europaweit durchgeführt werden.
We need to provide information and advice about the advantages of these products throughout Europe.
Europarl v8

Wir setzen uns heute verstärkt für Verbraucherinformationen und Aufklärung ein.
Today, we are increasingly advocating information and clarification for consumers.
Europarl v8

Sie bedürfen einer ganzheitlichen Strategie mit breit angelegten Kampagnen zur Aufklärung und Prävention.
What is needed is an integral strategy with wide-ranging education and prevention campaigns.
Europarl v8

Beide Ansichten behindern eine angemessene Aufklärung und die Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus.
Both points of view get in the way of proper information and the achievement of good health.
Europarl v8