Übersetzung für "Aufgerissene augen" in Englisch

Und die ganze Stadt hatte weit aufgerissene, schwarze Augen, wie Zombies.
And the whole town had these big black-saucer eyes like zombies.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentriere mich auf Details, die den Seelenzustand meiner Figuren betonen: eine faltige Stirn, halb geöffnete Lippen, weit aufgerissene Augen.
I emphasise details which highlight the state of my characters' souls: wrinkled foreheads, slightly parted lips, eyes open wide.
ParaCrawl v7.1

Wild abstehende weiße Haare, wie sie für einen verrückten, versoffenen Wissenschaftler üblich sind, sowie weit aufgerissene Augen erzeugen sofort den charakteristischen Rick-Look.
Wildly protruding white hair, as it is usual for a crazy, drunken scientist, as well as wide open eyes immediately produce the characteristic rick look.
ParaCrawl v7.1

Im Film The Wakhan Front starren aufgerissene Augen in die Dunkelheit, eine Art hoch technologisierter Blindheit, aber bleibt der Feind ein Phantom und unaufhaltsam verschwindet ein Soldat nach dem anderen.
The movie The Wakhan Front shows torn-open eyes staring into the darkness, a highly technological blindness, but the enemy remains a phantom and yet one soldier perpetually disappears after another.
ParaCrawl v7.1

Weit aufgerissene, rote Augen, eine rote Nase und blutige Lippen der Deko Ratte sorgen für einen furchterregenden Anblick.
Wide open, red eyes, a red nose and bloody lips of the decorative rat provide a frightening sight.
ParaCrawl v7.1

Aber Brunelda hatte schon Karls vor Müdigkeit groß aufgerissene Augen, die sie schon einmal erschreckt hatten, bemerkt und rief: "Delamarche, ich halte es vor Hitze nicht aus, ich brenne, ich muss mich ausziehn, ich muss baden, schick die zwei aus dem Zimmer, wohin Du willst, auf den Gang, auf den Balkon, nur daß ich sie nicht mehr sehe.
But Brunelda had already noticed Karl’s eyes, torn wide open for weariness, and they’d already scared her once, and she screamed: “Delamarche, I can’t take this heat very well, I’m burning, I must undress, I must bathe, take the two out of the room, wherever you want, in the hallway, on the balcony, I just don’t want to see them.
ParaCrawl v7.1

Weit aufgerissene Augen, sorgenvoll angespannte Gesichter, ein Ballett globaler Körpersprachen, die sich in islamischen, westlichen oder asiatischen Gesellschaften zu gleichen scheinen.
Eyes wide open, faces tense with worry, a global ballet of body languages that seem identical in all societies, whether they're Islamic, Western, or Asian.
ParaCrawl v7.1

Asuka und Shinjis weit aufgerissene Augen wanderten zu ihrer Hand, wo der verräterische Ring noch immer deutlich sichtbar war.
Asuka and Shinji's widened eyes went to her hand were the traitorous ring was still clearly evident.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommen groß aufgerissene Augen und hervorgehobene Hände mit gespreizten Fingern, auffällige Bildelemente, die für Aufmerksamkeit, Abwehr oder Erflehen stehen.
Wide opened eyes and emphasized hands with spread-out fingers come along, conspicuous picture elements, which are standing for attention, defence or imploring.
ParaCrawl v7.1

Es hatte seine Hand auf deine Schulter gelegt und betrachtete dich immer so (weit aufgerissene Augen mit einer Art Hingabe oder Bewunderung)
He had his hand on your shoulder and was always looking at you like this (eyes wide open with a sort of devotion or adoration) .
ParaCrawl v7.1

Aber Brunelda hatte schon Karls vor Müdigkeit groß aufgerissene Augen, die sie schon einmal erschreckt hatten, bemerkt und rief: "Delamarche, ich halte es vor Hitze nicht aus, ich brenne, ich muss mich ausziehn, ich muss baden, schick die zwei aus dem Zimmer, wohin Du willst, auf den Gang, auf den Balkon, nur daß ich sie nicht mehr sehe. Man ist in seiner eigenen Wohnung und immerfort gestört.
But Brunelda had already noticed Karl's eyes, torn wide open for weariness, and they'd already scared her once, and she screamed: "Delamarche, I can't take this heat very well, I'm burning, I must undress, I must bathe, take the two out of the room, wherever you want, in the hallway, on the balcony, I just don't want to see them.
ParaCrawl v7.1

Mit aufgerissenen Augen suchte sie ihren Ring.
She looked for her ring with her eyes wide open.
Tatoeba v2021-03-10

Die noch warmen Leichen erreichten das Anatomische Institut mit aufgerissenen, glänzenden Augen.
The corpses were still warm when they arrived at the Institute of Anatomy, their eyes wide open and shining.
OpenSubtitles v2018

Alle wurden mit weit aufgerissenen Augen gefunden, genauso wie bei diesen Puppen.
All of them found with eyes wide open, just like those dolls.
OpenSubtitles v2018

Sie liegt dort mit weit aufgerissenen Augen.
She's lying there with her eyes open.
OpenSubtitles v2018

Herr Samsa nickte ihm immer wieder mit weit aufgerissenen Augen.
Mr. Samsa merely nodded to him repeatedly with his eyes open wide.
QED v2.0a

Sie lag still da, mit weit aufgerissenen Augen.
She was silent, with her eyes wide open.
ParaCrawl v7.1

Mit weit aufgerissenen Augen realisierte sie, dass sie verloren hatte.
Eyes wide, she realized that she had lost.
ParaCrawl v7.1

Sie starrte ihn aus weit aufgerissenen Augen an.
She stared up at him, her eyes wide.
ParaCrawl v7.1

Es sind bereits weit aufgerissenen Augen.
There are already bulging eyes.
ParaCrawl v7.1

Ich blicke sie mit weit aufgerissenen Augen an.
I look at her with wide eyes.
ParaCrawl v7.1

Ich trete einen Schritt zurück und sehe sie mit aufgerissenen Augen an.
I find myself taking a step back to look at her with just opened eyes.
ParaCrawl v7.1

Mit aufgerissenen Augen warteten wir darauf, dass der Feuerphönix schlüpfte.
Wide-eyed, we waited for the fire phoenix to emerge.
ParaCrawl v7.1

Farlin stand in Galbrens Nähe, mit weit aufgerissenen Augen.
Farlin stood in Galbren's proximity, eyes wide open.
ParaCrawl v7.1

Er stand an der Logenbrüstung mit offenem Mund und weit aufgerissenen Augen.
He stood at the box parapet with his mouth and eyes wide open.
ParaCrawl v7.1

Ich schaute sie mit aufgerissenen Augen an und wurde wahrscheinlich puterrot.
I looked at her with my eyes wide open and probably got bright red in the face.
ParaCrawl v7.1

Pauline stöhnte auf und rang mit weit aufgerissenen Augen nach Luft.
Pauline moaned and struggled for air with wide open eyes.
ParaCrawl v7.1

Alle starrten sie mit aufgerissenen Augen an.
Everyone was wide-eyed.
ParaCrawl v7.1

Mit aufgerissenen Augen beobachtete der Fuchs den Angriff.
With wide-open eyes the Fox watched the new attack.
ParaCrawl v7.1

Jetzt schauten sie beide mit weit aufgerissenen Augen an.
Now both of them looked at her wide-eyed and shocked.
ParaCrawl v7.1

Er sieht mich mit weit aufgerissenen Augen an.
He looks at me, his eyes wide.
ParaCrawl v7.1

Die Matrosen blickten auf die Redner und aufeinander mit weit aufgerissenen Augen.
The sailors looked at the orators and at each other with startled eyes.
ParaCrawl v7.1

Hong starb mit weit aufgerissenen Augen und Mund.
Mr. Hong died with his eyes and mouth wide open.
ParaCrawl v7.1

Er steht mit erschrecktem Gesicht und weit aufgerissenen Augen in unserer Küche.
He’s standing in our kitchen, his eyes wide with fright.
ParaCrawl v7.1

Er starb unter den brutalen Schlägen mit weit aufgerissenen Augen.
He died from the brutal beating, with his eyes wide open.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister, der zur Seite des Redners saß, horchte mit aufgerissenen Augen.
Tuvache by his side listened to him with staring eyes.
Books v1

Sie starrte mit aufgerissenen Augen.
She gazed with wide eyes.
Tatoeba v2021-03-10

Aber sie sprachen sehr ernsthaft mit ihr und sie hörte mit weit aufgerissenen Augen zu.
But they would talk very earnestly to her... and she would listen with her eyes out on sticks.
OpenSubtitles v2018