Übersetzung für "Aufenthalts auf" in Englisch
Tag
24
unseres
Aufenthalts
auf
dem
Planeten,
den
wir
Neue
Erde
nannten.
Day
24
of
our
stay
on
the
planet
we've
named
New
Earth.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Unionsbürger
erwirbt
nach
vier
Jahren
ununterbrochenen
Aufenthalts
das
Recht
auf
Daueraufenthalt.
Union
citizens
acquire
the
right
of
permanent
residence
in
the
host
Member
State
after
a
four-year
period
of
continuous
residence.
TildeMODEL v2018
Buchen
Sie
jetzt
und
genießen
Sie
jeden
Augenblick
Ihres
Aufenthalts
auf
Menorca!
Book
now
and
enjoy
every
moment
of
your
holiday
on
Menorca!
CCAligned v1
Die
Länge
des
Aufenthalts
ist
auf
maximal
24
Monate
begrenzt
werden;
The
length
of
stay
shall
be
limited
to
a
maximum
of
24
months;
ParaCrawl v7.1
Seine
Besitzer
wollten
während
Ihres
einjährigen
Amerika-Aufenthalts
nicht
auf
den
vierjährigen
Rüden
verzichten.
Of
course
the
owners
were
not
willing
to
do
without
their
dog
during
their
one-year
stay
in
America.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Extraservice
während
Ihres
Aufenthalts
wird
auf
Ihr
Zimmer
gebucht.
Any
extras
incurred
during
your
stay
will
be
charged
to
your
room.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
während
Ihres
Aufenthalts
auf
Laufen
nicht
verzichten?
Want
to
get
some
exercise
during
your
stay?
ParaCrawl v7.1
Ein
Reinigungsservice
ist
während
Ihres
Aufenthalts
auf
Anfrage
möglich
(gegen
Gebühr).
Guests
can
request
a
cleaning
service
during
their
stay
(charges
apply).
ParaCrawl v7.1
Steht
während
Ihres
Aufenthalts
etwas
Interessantes
auf
dem
Programm?
Did
you
already
find
something
that
takes
place
during
your
stay?
CCAligned v1
Ihre
Zimmer
räumen
wir
während
Ihres
Aufenthalts
auf
Wunsch
gerne
auf.
We
will
gladly
clean
your
room
during
your
stay
on
request;
CCAligned v1
Wo
Sie
während
Ihres
Aufenthalts
auf
unserem
Campingplatz
in
der
Ardèche
essen
können
?
Where
to
eat
during
your
stay
in
our
campsite
in
Ardèche?
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihnen
einen
Mietwagen
während
Ihres
Aufenthalts
auf
Curaçao.
We
advise
you
to
rent
a
car
during
your
stay
on
Curaçao.
CCAligned v1
Hier
sind
einige
nützliche
Informationen
bezüglich
Ihres
Aufenthalts
auf
Amorgos:
Here
is
some
useful
information
concerning
your
stay
on
Amorgos:
CCAligned v1
Zahlungen
Jeder
Extraservice
während
Ihres
Aufenthalts
wird
auf
Ihr
Zimmer
gebucht.
Any
extras
incurred
during
your
stay
will
be
charged
to
your
room.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
den
Eingang
während
Ihres
gesamten
Aufenthalts
im
Museum
auf.
Keep
the
entrance
during
your
entire
stay
in
the
museum.
CCAligned v1
Wir
hatten
ungefähr
55000
QSO's
während
des
Aufenthalts
auf
der
Insel...
We
had
about
55.000
QSO's
during
our
stay
on
the
island...
ParaCrawl v7.1
Eine
Reinigung
während
des
Aufenthalts
ist
auf
Anfrage
und
gegen
Aufpreis
verfügbar.
On
request
and
at
an
additional
cost,
cleaning
during
the
stay
is
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
schon
mit
Ihnen
während
unseres
dreiwöchigen
Aufenthalts
auf
Kreta
zu
fahren.
We
are
looking
forward
to
travelling
with
you
during
our
three
weeks
in
Crete.
ParaCrawl v7.1
Dentaurum
Implants
bietet
während
des
Aufenthalts
auf
Malta
ein
ebenso
interessantes
Rahmenprogramm
an.
Dentaurum
Implants
will
also
organise
an
equally
interesting
social
programme
during
your
stay
in
Malta.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Aufenthalts
können
Sie
auf
der
schönen
Terrasse
entspannen.
Guests
can
relax
on
the
pretty
terrace.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
über
den
Kauf
des
Aufenthalts
wird
auf
Dänisch
geschlossen.
Agreements
on
purchase
of
stay
are
concluded
in
Danish.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
vierjährigen
Aufenthalts
auf
Korfu
lebten
die
Durrells
in
vielen
großen
Anwesen.
Durrells
lived
in
many
grand
houses
during
their
four
year
long
stay
in
Corfu.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Reinigung
ist
während
Ihres
Aufenthalts
auf
Anfrage
und
gegen
Aufpreis
möglich.
An
additional
cleaning
service
is
available
during
you
stay,
upon
request
and
subject
to
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Aufenthalts
auf
El
Arpa
ist
ein
Auto
erforderlich.
It
is
necessary
to
have
a
car
during
your
stay
at
El
Arpa.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
mit
Ihrem
Vorhaben
gleich
am
Anfang
Ihres
Aufenthalts
auf
Santorini.
Start
on
your
mission
at
the
beginning
of
your
stay
on
Santorini.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Fall
hat
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Dauer
des
ununterbrochenen
Aufenthalts
auf
30
Tage
gekürzt.
In
one
instance,
the
Member
State
concerned
also
reduced
the
period
of
uninterrupted
stay
to
30
days.
TildeMODEL v2018