Übersetzung für "Auf aufenthalt" in Englisch
Der
Vorschlag
beinhaltet
kein
Recht
auf
Aufenthalt,
Arbeit
oder
Studium.
The
proposal
does
not
formulate
the
right
to
residence,
to
work
or
the
right
to
study.
Europarl v8
Es
folgte
im
Sommer
1850
ein
Aufenthalt
auf
Helgoland.
In
the
summer
of
1850
he
stayed
on
Heligoland.
Wikipedia v1.0
Das
dritte
Kapitel
regelt
das
Recht
auf
Aufenthalt
während
mehr
als
sechs
Monaten.
The
third
chapter
concerns
the
right
of
residence
for
more
than
six
months.
TildeMODEL v2018
Halten
Sie
uns
über
Ihren
Aufenthalt
auf
dem
Laufenden.
Keep
us
informed
of
your
whereabouts.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
den
Aufenthalt
in
Fort
McNair
beschränkt.
He's
been
restricted
to
post
at
Fort
McNair.
OpenSubtitles v2018
Du
verpasst
das
Beste
an
unserem
kurzen
Aufenthalt
auf
dieser
Welt.
You're
missing
out
on
the
best
part
of
our
brief
stay
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Tag
Aufenthalt
auf
dem
Weg
nach
Toronto.
I
have
a
one-day
layover
on
my
way
to
Toronto.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
denen
unseren
Aufenthalt
auf
deinem
Blog
verraten?
You
gave
our
whereabouts
to
them
on
a
blog?
OpenSubtitles v2018
Der
Aufenthalt
auf
diesem
Schiff
hält
Sie
davon
ab.
Being
here
on
this
ship
is
holding
you
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufenthalt
auf
der
Damentoilette
kostet
Sie
einen
Wochenlohn.
For
being
in
the
women's
restroom,
we're
gonna
dock
you
a
week's
pay.
OpenSubtitles v2018
Opa
und
ich
freuen
uns
auf
einen
langen
Aufenthalt
bei
euch.
Grandpa
and
I
are
looking
forward
to
a
nice
long,
long
visit
with
you.
-
Aces!
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
einen
längeren
Aufenthalt
auf
Arloff
IX.
But
they
say
they're
making
an
extended
stop
at
Arloff
IX.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
gehörte
der
Aufenthalt
auf
den
Tribunenbänken
zu
den
Bereitschaftspflichten
der
Tribunen.
Sitting
on
the
tribune
benches
also
was
part
of
their
stand-by
duty.
WikiMatrix v1
Ich
wünsche
angenehmen
Aufenthalt
auf
Ischia,
den
Umständen
entsprechend.
I
hope
you
have
a
pleasant
stay
in
Ischia,
considering.
OpenSubtitles v2018
Was,
zum
Beispiel,
kostet
ein
Aufenthalt
auf
dem
Mond?
"For
example,
what
does
it
cost
to
stay
on
the
moon?"
OpenSubtitles v2018
Jungen
Menschen
ist
der
Aufenthalt
auf
öffentlichen
Plätzen
ab
16
Jahren
erlaubt.
Young
person
are
allowed
to
stay
in
public
places
from
16
CCAligned v1
Genießen
Sie
einen
angenehmen
Aufenthalt
auf
Rhodos!
Enjoy
a
comfortable
stay
in
Rhodes!
CCAligned v1
Die
Sonne
hebt
sich
auf
dem
Aufenthalt
auf.
The
sun
rises
on
the
stay.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
ist
Aufenthalt
mit
einem
kleinen
Hund
möglich.
Stay
with
a
small
dog
is
allowed
(must
be
ordered
in
advance).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vor,
während
und
nach
Ihrem
Aufenthalt
auf
unsere
Kundenbetreuung
zählen.
Customer
service
before,
during
and
after
your
stay
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich
auf
den
Aufenthalt
stornieren
Versorgungsunternehmen
beim
Verlassen
Sie.
Make
sure
to
cancel
your
utilities
upon
leaving
your
residence.
ParaCrawl v7.1
Das
war
unser
fünfter
Aufenthalt
auf
unserer
Fahrt.
This
was
the
fifth
stop
on
our
tour.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
achten
Tag
auf
einem
ununterbrochenen
Aufenthalt
die
ist
die
Clubkarte
kostenlos.
From
the
eighth
day
on
a
continuous
stay
the
club
card
is
free.
CCAligned v1