Übersetzung für "Auf aufenthalt" in Englisch

Der Vorschlag beinhaltet kein Recht auf Aufenthalt, Arbeit oder Studium.
The proposal does not formulate the right to residence, to work or the right to study.
Europarl v8

Es folgte im Sommer 1850 ein Aufenthalt auf Helgoland.
In the summer of 1850 he stayed on Heligoland.
Wikipedia v1.0

Das dritte Kapitel regelt das Recht auf Aufenthalt während mehr als sechs Monaten.
The third chapter concerns the right of residence for more than six months.
TildeMODEL v2018

Halten Sie uns über Ihren Aufenthalt auf dem Laufenden.
Keep us informed of your whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf den Aufenthalt in Fort McNair beschränkt.
He's been restricted to post at Fort McNair.
OpenSubtitles v2018

Du verpasst das Beste an unserem kurzen Aufenthalt auf dieser Welt.
You're missing out on the best part of our brief stay in this world.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Tag Aufenthalt auf dem Weg nach Toronto.
I have a one-day layover on my way to Toronto.
OpenSubtitles v2018

Du hast denen unseren Aufenthalt auf deinem Blog verraten?
You gave our whereabouts to them on a blog?
OpenSubtitles v2018

Der Aufenthalt auf diesem Schiff hält Sie davon ab.
Being here on this ship is holding you back.
OpenSubtitles v2018

Der Aufenthalt auf der Damentoilette kostet Sie einen Wochenlohn.
For being in the women's restroom, we're gonna dock you a week's pay.
OpenSubtitles v2018

Opa und ich freuen uns auf einen langen Aufenthalt bei euch.
Grandpa and I are looking forward to a nice long, long visit with you. - Aces!
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat einen längeren Aufenthalt auf Arloff IX.
But they say they're making an extended stop at Arloff IX.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig gehörte der Aufenthalt auf den Tribunenbänken zu den Bereitschaftspflichten der Tribunen.
Sitting on the tribune benches also was part of their stand-by duty.
WikiMatrix v1

Ich wünsche angenehmen Aufenthalt auf Ischia, den Umständen entsprechend.
I hope you have a pleasant stay in Ischia, considering.
OpenSubtitles v2018

Was, zum Beispiel, kostet ein Aufenthalt auf dem Mond?
"For example, what does it cost to stay on the moon?"
OpenSubtitles v2018

Jungen Menschen ist der Aufenthalt auf öffentlichen Plätzen ab 16 Jahren erlaubt.
Young person are allowed to stay in public places from 16
CCAligned v1

Genießen Sie einen angenehmen Aufenthalt auf Rhodos!
Enjoy a comfortable stay in Rhodes!
CCAligned v1

Die Sonne hebt sich auf dem Aufenthalt auf.
The sun rises on the stay.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage ist Aufenthalt mit einem kleinen Hund möglich.
Stay with a small dog is allowed (must be ordered in advance).
ParaCrawl v7.1

Sie können vor, während und nach Ihrem Aufenthalt auf unsere Kundenbetreuung zählen.
Customer service before, during and after your stay
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich auf den Aufenthalt stornieren Versorgungsunternehmen beim Verlassen Sie.
Make sure to cancel your utilities upon leaving your residence.
ParaCrawl v7.1

Das war unser fünfter Aufenthalt auf unserer Fahrt.
This was the fifth stop on our tour.
ParaCrawl v7.1

Ab dem achten Tag auf einem ununterbrochenen Aufenthalt die ist die Clubkarte kostenlos.
From the eighth day on a continuous stay the club card is free.
CCAligned v1